background image

99

BG

C - Тръба

   

Франция:

Уредът  трябва  да  се  използва  с  гъвкав 

маркуч,  предназначен  за  монтиране 

към  опръстените  накрайници  отстрани 

на  уреда  и  откъм  страната  на  вентила, 

захванат  здраво  със  скоби  (Нормативно 

изискване XP D 36-110).

M 20x1,5

Редуцир-вентил

Уред

Уверете се, че гъвкавата тръба се разгъва 

нормално,  без  усукване  или  опъване,  и 

не  се  опира  в  горещите  стени  на  уреда. 

Тръбата  трябва  да  бъде  сменена  след 

изтичане  на  срока  на  годност,  посочен 

върху  нея  или  ако  се  повреди,  или  се 

напука.

При ползване на уреда с гъвкава тръба 

XP D 36-110:

Поставяне  на  маркуча:  спазвайте 

инструкциите  за  монтаж,  предоставени 

заедно с гъвкавия маркуч и скобите.

Проверете  непропускливостта,  като 

следвате указанията на параграф D).

Франция, 

Белгия, 

Люксембург, 

Великобритания, Ирландия, Португалия, 

Испания,  Италия,  Хърватска,  гърция, 

Холандия,  Норвегия,  Швеция,  Дания, 

Финландия, 

Унгария, 

Словения, 

Словакия,  Чехия,  България,  Турция, 

Румъния: 

Уредът  е  снабден  с  оребрен  накрайник. 

Той  трябва  да  се  ползва  със  специална 

гъвкава  тръба,  подходяща  за  газ  пропан 

и  газ  бутан.  Дължината  на  тръбата  не 

трябва  да  надвишава  1,20  м.  Той  трябва 

да бъде подменен, ако е повреден, напукан 

или  съгласно  действащите  нормативни 

изисквания.  Не  дърпайте  и  не  усуквайте 

тръбата.  Пазете  я  далеч  от  нагряващи 

се  части.  Уверете  се,  че  гъвкавата  тръба 

се  разгъва  нормално,  без  усукване  или 

опъване.

Швейцария, германия, Австрия: 

Уредът трябва да се ползва със специална 

гъвкава  тръба,  подходяща  за  газ  пропан 

и  газ  бутан.  Дължината  й  не  трябва  да 

надвишава  1,50  м.  Той  трябва  да  бъде 

подменен,  ако  е  повреден,  напукан 

или  съгласно  действащите  нормативни 

изисквания.  Не  дърпайте  и  не  усуквайте 

тръбата.  Пазете  я  далеч  от  нагряващи 

се  части.  Уверете  се,  че  гъвкавата  тръба 

се  разгъва  нормално,  без  усукване  или 

опъване.

Свързване  на  гъвкавата  тръба:  за  да 

свържете  гъвкавата  тръба  с  накрайника 

на  уреда,  затегнете  гайката  на  тръбата 

здраво, но не прекомерно, с помощта на 2 

подходящи гаечни ключа:

•  ключ 10 за застопоряване на накрайника

•  ключ  17  за  затягане  на  гайката  на 

тръбата

       

Свържете  другия  край  към  изходния 

накрайник на вентила.

Проверете  непропускливостта,  като 

следвате указанията на параграф D).

Summary of Contents for XCELERATE 600 SV

Page 1: ...NING 46 SE BRUKSANVISNING 51 FI KÄYTTÖOHJE 56 CZ NÁVOD NA POUŽITÍ 61 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 66 HR Uporaba i održavanje 72 SI Uporaba in vzdrževanje 77 SK NÁVOD NA POUZITIE 82 PL INSTRUKCJA OBS UGI 87 RO Folosire Si întreTinere 93 BG Ïîëçâàíå è ïîääðúæêà 98 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 104 TR KULLANIM KILAVUZU 110 4010027393 ECN20060537 04 600 SV APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Ge...

Page 2: ...ttore 64 64 Cat I3 B P Butano G30 50 mbar Propano G31 50 mbar Σ Qn 4 4 kW 320 g h G30 314 g h G31 NO Spesifikasjoner før Norge Brenner Venstre Høyre Varmekapasitet 2 2 kW 2 2 kW Volymkapasitet 160 g h G30 160 g h G30 157 g h G31 157 g h G31 Munstykke mærke 73 73 Cat I3 B P Butan G30 30 mbar Propan G31 30 mbar Σ Qn 4 4 kW 320 g h G30 314 g h G31 NL Specificaties voor Nederland Brander Links Rechts ...

Page 3: ...30 160 g h G30 157 g h G31 157 g h G31 Êùäéêüò åã õôÞñá 73 73 Cat I3 ÂïõôÜíéï G30 28 30 mbar ÐñïðÜíéï G31 37 mbar Σ Qn 4 4 kW 320 g h G30 314 g h G31 HR Specifikacija za Hrvatsku Gorionik desno lijevo Ulaz topline 2 2 kW 2 2 kW Tijek plina 160 g h G30 160 g h G30 157 g h G31 157 g h G31 Oznaka mlaznice 73 73 Cat I3 B P Butan G30 30 mbar Propan G31 30mbar Σ Qn 4 4 kW 320 g h G30 314 g h G31 RO Spec...

Page 4: ...plus proche Ne jamais modifier cet appareil ni l utiliser pour des applications auxquelles il n est pas destiné Ne jamais utiliser cet appareil sans ses supports de casseroles Ne jamais utiliser de récipients à base concave ou convexe Toute modification de l appareil peut se révéler dangereuse Les parties protégées par le fabriquant ou son mandataire ne doivent pas être manipulées par l utilisateu...

Page 5: ...xigent ou selon sa validité Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes Vérifier que le tube souple se développe normalement sans torsion ou traction L étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du paragraphe D Suisse Allemagne Autriche Cet appareil doit être utilisé avec un tuyau souple de qualité adaptée à l utilisation du butane et du pro...

Page 6: ...t la recherche des fuites et à chaque fois qu il y a changement de la bouteille de gaz E UTILISATION PRECAUTIONS D EMPLOI Il est recommandé de porter des gants protecteurs pour manipuler des éléments particulièrement chauds Ne pas utiliser votre appareil à moins de 20 cm d une paroi ou d un objet combustible Poser l appareil sur une surface horizontale et pendant l utilisation ne pas le déplacer E...

Page 7: ... ne s est pas allumé après 3 essais tourner le volant de réglage sur la position OFF et renouveler l opération Si à l issue de ces 15 secondes le brûleur ne s est pas allumé cesser d agir sur le dispositif remettre le volant en position OFF et attendre au moins une minute avant toute nouvelle tentative d allumage du brûleur Une fois le brûleur allumé maintenir le volant de réglage enfoncé pendant ...

Page 8: ...doit être remplacé par un ensemble conforme à la Norme XP D 36 110 Suivre les indications de montage fournies avec ces nouveaux ensembles dont la longueur doit être de 1 50 m maximum et la manière de procéder décrite au paragraphe C Si vous avez prévu de ne plus utiliser votre réchaud pendant une longue période déconnecter le réservoir de gaz H Période de garantie Années 2 ANOMALIES REMEDES Le brû...

Page 9: ...ammable materials Never use this appliance without its pan supports Any modification of the appliance could be dangerous Never use containers with concave or convex bases Parts which are protected by the manufacturer or the manufacturer s representative must not be manipulated by the user Do not leave your appliance unsupervised when it is operating Close the gas container after use B Gas cylinder...

Page 10: ...a The barbecue should be used with flexible tubing that is suitable for use with butane and propane gas Hose length should not exceed 1 50 metre It should be replaced if it is damaged or cracked when required by national regulations or at the end of the part lifecycle Do not pull or pierce the tubing Keep away from any parts of the barbecue that get hot Check that the flexible hose stretches out n...

Page 11: ...before handling or storing it After use always close the valve on the relief valve or gas cylinder Do not use containers of diameter greater than 26 cm or less than 16 cm Do not use containers of diameter greater than 26 cm or less than 16 cm Keep young children away from the appliance some parts can be very hot When lighting a burner position the burner adjustment knob on the maximum flow rate po...

Page 12: ...g to the burner clockwise to position IMPORTANT Never close the appliance lid without checking that all the burners are off the valves closed and the appliance has cooled down F REMOVING OR CHANGING THE GAS CYLINDER Check that the gas cylinder valve or regulator lever is in the closed position Place the adjusting knobs in position by turning them clockwise Disconnect the regulator from the gas cyl...

Page 13: ...of 1 50 m and the procedure described in paragraph B If you do not plan to use your stove for a long period disconnect the gas cylinder H Warranty period Years 2 Possible problems The burner does not light up Poor gas supply Regulator not operating properly Pipe valve venturi tube or burner holes obstructed The burner does not burn smoothly or goes out Check that gas is present Check the pipe conn...

Page 14: ...rät darf nur im Freien und nicht in der Nähe entflammbarer Materialien verwendet werden Verwenden Sie dieses Gerät nie ohne die zugehörigen Topfträger Jede Modifizierung des Geräts kann zu einer Gefährdung führen Verwenden Sie niemals Behälter mit konkavem oder konvexem Boden Der Benutzer darf die vom Hersteller oder seinem Beauftragten geschützten Teilen nicht verändern Gasbehälter nach der Benut...

Page 15: ...ür Butan und Propan geeigneter flexibler Gasschlauch angeschlossen wird Dieser darf nicht länger als 1 20 m sein Zu ersetzen bei Beschädigungen Rissen wennesdieVorschriftendesLandesverlangen oder je nach seiner Haltbarheitsdatum Alle Gasschläuche tragen ein Haltbarkeitsdatum Jahreszahl den Ländern nach Wenn dieses erreicht ist muss der weiche Schlauch ersetzt werden Nicht am Schlauch ziehen und ih...

Page 16: ...t einer offenen Flamme suchen sondern geeignetes Lecksuchspray dazu verwenden Die Flüssigkeit auf die Anschlüsse Flasche Druckregler Schlauch Gerät auftragen Die Schaltknöpfe müssen geschlossen bleiben OFF Stellung Das Ventil der Gasflasche öffnen Entstehen Seifenblasen so zeigt dies eine undichte Stelle an Zur Behebung der undichten Stelle die Muttern anziehen Defekte Teile auswechseln Das Gerät ...

Page 17: ...ündsicherung STOPGAZ Die Brenner sind mit einem Thermoelement ausgestattet welches sich im Flammenbereich befindet und ein Ventil betätigt das automatisch die Gaszufuhr zum Brenner unterbindet wenn die Flamme erlischt z B durch Luftzug oder überlaufende Flüssigkeiten Um den Brenner wieder zu entzünden stellen Sie den Drehregler auf die Position OFF und gehen Sie wie folgenden Absatz beschrieben vo...

Page 18: ...Topfträger Brenner abgekühlt sind um Verbrennungen zu vermeiden Überprüfen dass das Venturirohr des Brenners im Bereich der Düse nicht durch Staub oder Spinnweben verstopft ist Beim Reinigen prüfen ob die Ausgänge der Brenner nicht verstopft sind z B durch Überlaufen der Kochgefäße Ist dies der Fall den betreffenden Brennerkopf in warmes Wasser legen und die Ausgänge sauber bürsten keine Metallbür...

Page 19: ... die Störung behoben ist Gerät zum Kundendienst bringen Große Flamme um den ganzen Brenner herum Venturirohr unter dem Brenner verstopft z B Spinnweben Venturi reinigen Gerät zum Kundendienst bringen Flammenbildung an der Düse Gasflasche fast leer Gasflasche auswechseln Gerät zum Kundendienst bringen Flammenbildung am Anschluss Anschluss undicht Gaszufuhr sofort unterbrechen Muttern nachziehen ode...

Page 20: ...viceafdeling verstrekken Het toestel mag in geen geval gewijzigd worden of gebruikt worden voor toepassingen waarvoor het niet bestemd is Dit toestel mag alleen buiten worden gebruikt op voldoende afstand van ontvlambare materialen Gebruik dit toestel nooit zonder de bijbehorende steunen voor steelpannen Iedere wijziging van het toestel kan gevaarlijk blijken De door de fabrikant of zijn vertegenw...

Page 21: ...chadigd is of barsten vertoont wanneer de nationale voorschriften dit vereisen of volgens haar geldigheid Controleer of de slang niet gespannen staat of gedraaid is Laat de slang nooit onderdelen raken die heet kunnen worden Zwitserland Duitsland Oostenrijk Het gebruik van een flexibele gasslang geschikt voor butaan of propaangas is voorgeschreven De slang mag niet langer dan 1 50 m zijn De slang ...

Page 22: ...IK VOORZORGSMAATREGELEN Het is raadzaam hittebestendige harldschoenen te gebruiken bij het hanteren van de hete onderdelen Gebruik uw toestel niet op minder dan 20 cm afstand van een wand of een brandbaar voorwerp Plaats het toestel op een horizontaal vlak en verplaats het niet tijdens het gebruik In geval van gaslek gaslucht sluit onmiddellijk alle kranen en knoppen Laat het toestel helemaal afko...

Page 23: ...e brander wordt ontstoken Houd daarbij de bedieningsknop ingedrukt Belangrijke tip Het systeem mag niet langer dan 15 seconden worden geactiveerd Draai het bedieningswieltje in de OFF stand als de brander na 3 pogingen niet wordt ontstoken en probeer het daarna nog eens Als de brander na die 15 seconden nog altijd niet ontstoken is dan mag u het systeem niet meer gebruiken Plaats het bedieningswie...

Page 24: ...een niet schurend reinigingsproduct gebruik hiervoor geen poetsdoek of schurende producten Voor het gemak kunnen de grillplaten de waterbak en de steunen voor de steelpannen in een vaatwasser worden schoongemaakt Vergeet niet om het deksel van het toestel te beschermen door een stuk beschermend materiaal papier karton tussen het deksel en de grillplaten te plaatsen Sla het geheel op een droge en e...

Page 25: ... de serviceafdeling Grote vlam aan de bovenkant van de brander Verstopte venturibuis bijv met spinnenwebben Maak de Venturi buis schoon Zie de serviceafdeling Vlam ter hoogte van de injector De gasfles is bijna leeg Vervang de gasfles en het probleem is verholpen Zie de serviceafdeling Brandend lek ter hoogte van de koppeling Sluit onmiddellijk de gastoevoer De koppeling is niet gasdicht draai de ...

Page 26: ...re utilizzato unicamente all aperto e lontano da materiali infiammabili Non utilizzare mai questo apparecchio senza i relativi supporti di cottura Ogni modifica all apparecchio può rivelarsi pericolosa Le parti protette dal fabbricante o dal suo mandatario non devono essere manipolate dall utilizzatore Dopo l uso chiudere il recipiente di raccolta del gas Non lasciare l apparecchio incustodito dur...

Page 27: ...senza torsioni o trazioni Germania Austria Svizzera Questo apparecchio deve essere utilizzato con un tubo flessibile di qualità adatta all uso del butano e del propano La sua lunghezza non dovrà superare 1 50 m Dovrà essere sostituito se è danneggiato se presenta delle crepe quando le condizioni nazionali lo impongono o a seconda della sua validità Non tirare il tubo e non perforarlo Tenerlo lonta...

Page 28: ...o combustibile Posare l apparecchio su una superficie orizzontale e durante l utilizzazione non spostarlo In caso di fuga di gas odore chiudere tutti i rubinetti Prima di manipolarlo o di rimetterlo al suo posto aspettare che l apparecchio si sia completamente raffreddato Dopo l utilizzo chiudere sempre il rubinetto del regolatore della pressione o della bombola del gas Non utilizzare recipienti d...

Page 29: ...i ruotare la manopola di regolazione in posizione OFF e riprovare Se dopo 15 secondi il bruciatore non si è acceso interrompere questa operazione rimettere la manopola in posizione OFF e aspettare almeno un minuto prima di ritentare l accensione del bruciatore Una volta acceso il bruciatore mantenere premuta la manopola di regolazione per 10 secondi poi regolare la fiamma in base alla dimensione d...

Page 30: ...rasivi Provvedere a proteggere il coperchio dell apparecchio inserendo materiale protettivo carta cartone tra il coperchio e le piastre grill Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e aerato Se l apparecchio non è stato utilizzato per oltre 30 giorni verificare che non vi siano ragnatele che ostruiscono le aperture del tubo del bruciatore situazione che potrebbe determinare una minor efficac...

Page 31: ...zio Assistenza Grande fiammata alla superficie del bruciatore Il tubo di Venturi è ostruito che ci sia Pulire il venturi Consultare il Servizio Assistenza Fiamma all iniettore La bombola è quasi vuota Cambiare la bombola e il difetto sparirà Consultare il Servizio Assistenza Fuga con fiamma al raccordo Chiudere immediatamente l arrivo del gas Raccordo che non tiene stringere i dadi o cambiare il t...

Page 32: ...ciones para las que no está destinado horno tostador alumbrado calefacción etc Este aparato solamente debe utilizarse en el exterior y alejado de materiales inflamables No utilice nunca este aparato sin sus soportes para cacerolas Cualquier modificación realizada en el aparato puede resultar peligrosa No utilizar nunca recipientes con base cóncava o convexa Las partes protegidas por el fabricante ...

Page 33: ...e de calidad adaptada a la utilización del butano y del propano Su longitud no deberá sobrepasar 1 50 m Habrá que cambiarlo si está dañado si presenta fisuras cuando las condicionas nacionales lo exijan o según su validez No jalar el tubo en el extremo del aparato apretar la tuerca del tubo y mantenerlo alejado de las piezas que pudieran calentarse Empalme del tubo flexible para empalmar el tubo e...

Page 34: ...ntes de cualquier manipulación para limpiarlo o guardarlo Tras la utilización cerrar siempre el grifo del manorreductor o la bombona de gas No utilice recipientes con un diámetro superior a 26 cm ni inferior a 16 cm Mantenga el aparato alejado de los niños algunas partes podrían alcanzar una gran temperatura Espere hasta que el aparato se enfríe totalmente antes de proceder a su manipulación para ...

Page 35: ...s de volver a intentar encender el quemador Una vez encendido el quemador mantenga la rueda de ajuste pulsada durante 10 segundos y a continuación ajuste la llama al tamaño del recipiente utilizado colocando la rueda en el área definida entre y En caso de fuerte viento oriente el aparato de manera que la tapa frene el viento Además su aparato posee un nuevo quemador Campingaz xcelerate burner pate...

Page 36: ...ad impresa en los tubos flexibles el tubo flexible con abrazaderas debe ser sustituido por un conjunto conforme a la Norma XP D36 110 Siga las indicaciones de montaje que se facilitan con estos nuevos conjuntos cuya longitud deberá ser de un máximo de 1 50 y el procedimiento que se describe en el párrafo B Si no prevé utilizar su hornillo durante un largo período desconecte el depósito de gas H Pe...

Page 37: ...o nem o utilizar em aplicações para as quais ele não se destina forno grelhador iluminação aquecimento etc Este aparelho apenas deve ser utilizado em exteriores e afastado de materiais inflamáveis Nunca utilizar este aparelho sem os respectivos suportes de tachos Qualquer modificação do aparelho pode revelar se perigosa Nunca utilizar recipientes com base côncava ou convexa As partes protegidas pe...

Page 38: ...onforme a validade Não puxar pelo tubo nem torcê lo Mantê lo afastado de partes ou de componentes do aparelho que possam aquecer Verificar que o tubo flexível um aspecto normal sem torções ou apertos Suíça Alemanha Áustria O aparelho deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade adaptado para uso com gás butano e propano O seu comprimento não deverá exceder os 1 50 metros Deve ser substi...

Page 39: ...da manipulação de elementos muito quentes Não utilizar o aparelho a menos de 20 cm de uma parede ou de um objecto combustível Colocar o aparelho numa superfície horizontal e durante a utilização não troque de posição Em caso de fuga cheiro a gás fechar todas as torneiras Esperar o esfriamento completo do aparelho antes de qualquer manipulação para arrumação Depois da utilização fechar sempre a tor...

Page 40: ...o o botão de regulação premido Importante o dispositivo não deve ser accionado durante mais de 15 segundos Se o queimador não for acendido passadas 3 tentativas rodar o manípulo de regulação para a posição OFF e recomeçar a operação Se passados 15 segundos o queimador não se acender deixar de mexer no dispositivo colocar o manípulo na posição OFF e aguardar pelo menos um minuto antes de uma nova t...

Page 41: ...cova não metálica Limpar as partes gordurosas com água e sabão ou um produto detergente não abrasivo não utilizar esfregões nem produtos abrasivos Considerar a protecção da tampa do aparelho intercalando um material protector papel cartão etc entre a tampa e as placas de confecção grill Armazenar o conjunto num local seco e arejado Se o aparelho não tiver sido utilizado durante mais de 30 dias ver...

Page 42: ... Chama muito grande na superfície do queimador O tubo venturi está obstruído ex teias de aranhas Limpar o venturi Ver o serviço de pós venda Chama no injector A garrafa está quase vazia Trocar a garrafa e o defeito desaparecerá Ver o serviço de pós venda Fuga com chama na união Fechar imediatamente a entrada do gás União não estanque reapertar as porcas ou mudar o tubo Ver o serviço de pós venda C...

Page 43: ... væk fra brændbare materialer Anvend aldrig apparatet uden grydeholdere Enhver ændring af apparatet kan være farlig Anvend aldrig beholdere med konkav eller konveks bund De af producenten eller dennes fuldmægtiges beskyttede dele må brugeren ikke røre ved Luk gasbeholderen efter anvendelse Hold konstant øje med apparatet når det er tændt B GASFLASKE OG AFLASTNINGSVENTIL Dette apparat kan anvendes ...

Page 44: ...ndelse af butan og propangas Dens længde må ikke overskride 1 50 m Den skal skiftes hvis den er beskadiget eller har revner når de nationale betingelser kræver det eller ifølge gyldighed Undgå at trække i eller vride slangen Hold den væk fra de dele der kan blive varme Kontroller at den fleksible slange strækker sig på passende vis Tilslutning af slangen for at tilslutte slangen til apparatets end...

Page 45: ...hed gaslugt luk alle haner Når grillen bruges skal man sikre sig at der er vand i vandkarret Lad apparatet køle helt ned før det flyttes Luk altid hanen på regulatoren eller gasflasken efter brug Anvend ikke beholdere med en diameter over 26 cm eller under 16 cm Hold børn på afstand af apparatet da visse dele kan blive meget varme Vent med at stille apparatet væk indtil det er helt afkølet Efter a...

Page 46: ...r og derefter indstilles flammen til dimensionen på den beholder der skal anvendes ved at placere knappen inden for det definerede område mellem og I tilfælde af kraftig vind anbringes apparatet således at låget skærmer mod vinden Apparatet er endvidere forsynet med en ny brænder fra Campingaz xcelerate burner2 der er patenteret og fungerer i blæsevejr sammen med en grydeholder patenteret der fung...

Page 47: ...ængde maksimalt må være 1 50 m og fremgangsmåden der er beskrevet i afsnit B Hvis det ikke er hensigten at apparatet skal anvendes i en længere periode skal gasbeholderen frakobles H Garantiperiode År 2 PROBEMER LØSNINGER Brænderen vil ikke tænde Dårlig tilstrømning af gas Beholderen virker ikke Slangen hanen venturidysen eller brænderens åbninger er tilstoppet Brænderen sprutter eller slukker Se ...

Page 48: ... kun brukes utendørs og i god avstand fra brennbare materialer Ikke bruk apparatet uten grytestøttene Endringer av apparatet kan være svært risikofylt Ikke bruk konkave eller konvekse beholdere Deler som er beskyttet av produsenten eller dennes mellomledd skal ikke håndteres av brukeren Steng gassbeholderen etter bruk Ikke la apparatet stå uten tilsyn mens det er i bruk B GASSBEHOLDER OG TRYKKREGU...

Page 49: ...ekker hvis den nasjonale lovgivningen tilsier det eller i henhold til dens levetid Dra ikke i slangen og ikke tvinn den Hold den unna deler som kan bli varme Kopling av den myke slangen For å kople slangen til apparatets kopling stram til slangens mutter uten å overdrive med følgende to nøkler nøkkel på 10 for å holde koplingen fast nøkkel på 17 for å skru slangens mutter Fest den andre enden på k...

Page 50: ...under 16 cm Hold små barn borte fra apparatet da noen deler kan være svært varme Vent til apparatet har kjølt seg helt ned før det slås sammen Lukk alltid trykkreguleringsventilen eller gassbeholderen etter bruk Ikke flytt apparatet mens det er på Sett brennerens justeringshjul til maksimal effekt ved bruk av piezotenneren En illustrasjon viser posisjonen til hvert justeringshjul på forsiden av ap...

Page 51: ... GASSTANKEN Forsikre om at hanen på gasstanken eller håndtaket på trykkforminskeren er i lukket posisjon Sett justeringshjulene i posisjon ved å dreie dem med urviseren Ta av trykkforminskeren Plassere den nye gassbeholderen Plassere trykkforminskeren til gassbeholderen forsikre om at skjøten på trykkforminskeren er i stand før den kobles til gasstanken G LAGRING VEDLIKEHOLD a Campingovnen Ved å r...

Page 52: ... at der er gass Forsikre om slangens utstrekning Se vedlikeholdsservice Flammene er ustabile En ny gasstank kan inneholde luft Ta den i bruk og feilen vil forsvinne Se vedlikeholdsservice Det oppstår flammer på overflaten av brenneren Lufthylsteret er tett for eksempel ved edderkoppnett Rengjør slangen Se vedlikeholdsservice Det oppstår flammer ved injektoren Beholderen er nesten tom Bytt beholder...

Page 53: ...ngt bort från lättantändligt material Använd aldrig apparaten utan kastrullstöden Varje ändring av apparaten kan framkalla fara Använd aldrig tillagningskärl med konkav eller konvex botten De delar som har skyddats av tillverkaren eller dess ombud får inte manipuleras av användaren Stäng gasbehållaren efter användning Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används B GASFLASKA OCH STRYPVENTIL ...

Page 54: ...än 1 50 m lång Den måste bytas om den är skadad eller har sprickor enligt nationella krav eller i förhållande till giltighetstiden Dra eller vrid ej på slangen Håll den på avstånd från delar som kan bli varma Anslutning av den flexibla slangen för slangens anslutning över apparatens munstycke dra ordentligt åt slangens mutter men utan att använda våld Använd de 2 anpassade skruvnycklarna för att g...

Page 55: ...n på tryckreduceringsventilen eller gasbehållaren Använd inte tillagningskärl som överstiger en diameter på 26 cm eller som understiger en diameter på 16 cm Håll små barn på avstånd från apparaten Vissa delar kan vara mycket varma Vänta tills apparaten kallnat helt innan du ställer undan den Stäng kranen till ventilen eller till gasbehållaren Flytta inte apparaten när den används När en brännare t...

Page 56: ...rider du motsvarande brännarratt medurs till läge VIKTIGT Stäng aldrig locket utan att vara säker på att alla brännare är avstängda att kranarna är stängda och att apparaten svalnat F DEMONTERING ELLER BYTE AV GASBEHÅLLARE Kontrollera att gasbehållarens kran eller reglaget på tryckreduceringsventilen står i stängt läge Ställ reglagerattarna i läge genom att vrida dem medurs Koppla bort tryckreduce...

Page 57: ...rån gasbehållaren H Garantiperiod År 2 AVVIKELSER ÅTGÄRDER Brännaren tänds inte Dålig gastillförsel Tryckreduceringsventilen fungerar inte Slang kran venturirör eller mynningar på brännaren är tilltäppta Brännare misständer eller slocknar Kontrollera att det finns gas Kontrollera anslutningen av slangen Kontakta serviceverkstaden Blåsande ostabila flammor Ny flaska som kan innehålla luft Låt vara ...

Page 58: ...lä koskaan käytä kovera tai kuperapohjaisia astioita Käyttäjä ei saa korjata osia joilla on valmistajan tai tämän edustajan tarjoama huolto Sulje kaasusäiliö käytön jälkeen Älä jätä laitetta ilman valvontaa sen toiminnan aikana B KAASUPULLO JA PAINEENALENNUSVENTTIILI Tässä laitteessa voidaan käyttää butaanisäiliötä CAMPINGAZ tyyppi 904 tai 907 Myös suurempia butaani tai propaanisäiliöitä voidaan k...

Page 59: ...siihen tulee halkeamia kansallisten ehtojen tai niiden voimassaolon mukaan Putkea ei saa vetää eikä kiertää Se on pidettävä etäällä koska osat voivat lämmetä Varmista että taipuisa letku levittyy auki normaalisti vääntymättä ja vetämättä Letkun liittäminen liittääksenne letkun laitteen liitoksen päähän kiristäkää letkun mutteri tiukasti mutta ei silti liikaa kahdella siihen tarkoitetulla avaimella...

Page 60: ...äiliön hana Älä koskaan käytä astioita joiden halkaisija on yli 26 cm tai alle 16 cm Älä anna lasten lähestyä laitetta koska tietyt osat voivat olla hyvin kuumia Anna laitteen jäähtyä täysin ennen sen asettamista säilytykseen Sulje aina käytön jälkeen paineenalennusventtiilin tai kaasusäiliön hana Älä siirrä laitetta sen toiminnan aikana Kun poltin sytytetään pietsolla aseta polttimen säätöpyörä e...

Page 61: ...susäiliöön tarkista paineenalennusventtiilin tiiviste ennen kaasusäiliöön kiinnitystä G SÄILYTYS HUOLTO a Laite Huolla liesi säännöllisesti näin se palvelee sinua moitteettomasti monta vuotta Älä puhdista liettä sen ollessa käynnissä Odota kunnes se jäähtyy jotta kuumat osat eivät aiheuta palovammoja Ota irti kattilatuki voidaksesi poistaa polttimen hupun Tarkistaetteipolttimenventuriputkiinjektor...

Page 62: ... kiinnitys Ota yhteys huoltopalveluun Epävakaat leimahtelevat liekit Uusi pullo saattaa sisältää ilmaa Vika häviää käytettäessä Ota yhteys huoltopalveluun Korkea liekki polttimen pinnalla Venturi putki on tukossa esim hämähäkin verkot Puhdista venturi Ota yhteys huoltopalveluun Liekki injektorissa Pullo on lähes tyhjä Vika poistuu kun vaihdat pullon Ota yhteys huoltopalveluun Liekkiin syttynyt vuo...

Page 63: ...řístroj se muže používat pouze venku a mimo dosah hořlavých látek Nikdy tento přístroj nepoužívejte bez držáků nádob na vaření Veškeré úpravy přístroje se mohou ukázat jako nebezpečné Nikdy nepoužívejte nádoby s konkávním nebo konvexním dnem S částmi chráněnými výrobcem nebo jeho zástupcem nesmí být uživatelem manipulováno Po použití zavřete plynovou nádobu Nenechávejte přístroj v chodu bez dozoru...

Page 64: ...t pouze hadici homologovanou na propan a butan Délka nesmí přesáhnout 1 50 m V případě poškození vykazuje li praskliny nebo vyžadují li to místní předpisy nebo končí li jeho životnost musí být vyměněn Hadici nenatahujte ani nekruıte Hadice musí být vedena stranou míst jež se mohou zahřát Připojení pružné hadice k připojení hadice k přechodce přístroje uvolněte matici hadice pevným tahem avšak niko...

Page 65: ...te než vychladne Po použití vždy uzavrete kohout regulacního ventilu nebo plynové bomby Nepoužívejte nádoby o průměru více než 26 cm nebo méně než 16 cm Dbejte aby se k zařízení nepřiblížily malé děti některé díly mohou být horké Před jakoukoliv manipulací a uložením zařízení vyčkejte na jeho úplné vychladnutí Po použití vždy uzavřete kohoutek redukčního ventilu nebo plynové lahve Se zařízením kte...

Page 66: ...u použité nádoby nastavením kolečka v rozpětí a V případě silného větru nasměrujte přístroj tak aby víko vytvořilo větru překážku Váš přístroj je navíc opatřen novým patentovaným výkonným hořákem do větru Campingaz xcelerate turner spojeným s držákem nádoby na vaření patentovaným který zajišťuje 360 ochranu proti větru Po ukončení vaření otočte odpovídající kolečko po směru hodinových ručiček do p...

Page 67: ...ntáži nové hadice jejíž délka musí být max 150 cm se řiďte pokyny přiloženými k této nové hadici a postupujte dle odstavce B Pokud nehodláte vařič delší dobu používat odpojte plynovou láhev H Záruční doba Roky 2 ZAVADA NAPRAVA Hořák nelze zapálit Špatný prívod plynu Regulacní ventil nefunguje Hadice kohout Venturiho trubice nebo otvory horáku jsou ucpané Hořák vynechává nebo zhasíná Zkontrolujte z...

Page 68: ...bbi eladás utáni szolgálati hálozathoz vezesse Soha ne módosítson a készüléken és ne használja olyan alkalmazásra melyre nem ajánlott A készülék kizárólag kültéren és gyúlékony anyagoktól távol használható Soha ne használja a készüléket az edénytartói nélkül A készülék bármely módosítása veszélyes lehet Soha ne használjon homorú vagy domború alapú edényeket A felhasználónak tilos a gyártó vagy a g...

Page 69: ...egy csavaros véggel van felszerelve Propán bután gáz használatra alkalmazott minőségű hajlékony csővel kell használni Hosszúsága nem haladhatja meg az 1 20 m t Ha megsérült ha repedések keletkeztek rajta ha az országos előírások megkövetelik vagy ha érvényessége lejár ki kell cserélni Ne húzza meg és ne lyukassza ki a csövet Tartsa távol az olyan tárgyaktól melyek felmelegedhetnek Győződjön meg ró...

Page 70: ...ökkentocsapjavagyfoggantyúja Ha bubórékok kelletkeznek azt jelenti hogy gázfolyás van Hogy megszüntesse a folyást szórítsa meg a csavarokat Ha egy alkatrész hibás cseréltesse ki A készüléket nem szabad müködésbe hozni amig a folyás meg nem szünt Zárja el a gázpalack csapját Fontos Legalább évente egyszer kell ellenoriztetni a készüléket illetve minden egyes alkalomkor amikor a gázpalack ki van cse...

Page 71: ... megfelelő kapcsológombot az óramutató járásával ellentétes irányban teljesen nyitott állásba Várjon 2 3 másodpercet és nyomja meg több alkalommal a piezo gombot az égőfej begyulladásáig a beállítógombot benyomott helyzetben tartva Fontos a berendezés nem működtethető 15 másodpercnél hosszabb ideig Ha az égőfej nem gyullad meg 3 próbálkozás után forgassa el a beállító kapcsológombot OFF helyzetbe ...

Page 72: ... étel kicsapongása miatt mártsa a gyújtó cilinderét langyos vízbe és dugaszolja ki a nyílásokat egy nem fémbol készült kefe segítségével Tisztitsa a zsíros részeket vízzel és szappannal vagy pedig egy súrlódás ellen védo mosóporral Ne használjon súrolószivacsot vagy súrolószereket Ne felejtse el megvédeni a készülék fedelét védőanyagot papír karton stb illesztve a fedél és a grillsütő lapok közé H...

Page 73: ...tó felületén A csö el van torlaszolva példáúl pókhálók Tisztítsa meg a venturicsövet Forduljon az eladás utáni szolgálati hálozathoz Láng az injektoron A palack majdnem üres Cserélje ki a palackot és a hiba eltünik Forduljon az eladás utáni szolgálati hálozathoz Lángfolyás a csatlakozórészen Zárja el azonnal a gáz bevezetési pontját Nem légmentes csatlakozás szorítsa össze a csavarokat vagy cserél...

Page 74: ...suda Svaka preinaka uređaja može biti opasna Nikada ne koristite posude koje su odozdo udubljene ili ispupčene Korisnik ne smije rukovati dijelovima koje je zaštitio proizvođač ili njegov zastupnik Poslije upotrebe zatvorite plinski spremnik Ne ostavljajte aparat bez nadzora tijekom rada B PLINSKA BOCA I REGULATOR Aparat je moguče je koristiti s bocama butana CAMPINGAZ tip 904 ili 907 Moguče ga je...

Page 75: ...ako pokazuje pukotine kada to nacionalni propisi zahtijevaju ili prema valjanosti Crijevo se ne smije presavijati ni bušiti Mora biti udaljeno od dijelova koji bi se mogli zagrijati Provjerite je li fleksibilno crijevo normalno postavljeno tj nije uvrnuto ili zategnuto Priključivanje fleksibilnog crijeva kako bi se crijevo priključilo na ulaz uređaja treba čvrsto ali ne previše pritegnuti prsten c...

Page 76: ...uvijek zatvorite ventil redukcijskog ventila ili plinske boce Ne koristite posude s promjerom većim od 26 cm ili manjim od 16 cm Udaljite malu djecu od uređaja jer neki njegovi dijelovi mogu biti jako vrući Prije svakog rukovanja radi odlaganja dopustite da se uređaj potpuno ohladi Uvijek nakon uporabe zatvorite ventil regulatora ili plinske boce Ne pomičite uređaj tijekom rada Kod piezoelektrično...

Page 77: ...zatvarajte poklopac uređaja prije no što ste se uvjerili da su svi plamenici ugašeni ventili zatvoreni i jedinica se ohladila F DEMONTAŽA ILI ZAMJENA PLINSKE BOCE Provjerite je li zatvoren ventil plinske boce ili ručica redukcijskog ventila Zatvorite ventile kuhala okretanjem gumba za podešavanje u smjeru kazaljke na satu u položaj Odvojite redukcijski ventil od plinske boce Namjestite novu plinsk...

Page 78: ... Provjerite količinu plina Provjerite odvojke cijevi Obratite se Servisnoj službi Nestabilan plamen Zrak u novoj plinskoj boci Ostavite aparat uključen i problem će nestati Obratite se Servisnoj službi Šareni plamen po površini plamenika Začepljen je mjerač protoka npr paučina Očistite Venturijevu ci jev Obratite se Servisnoj službi Plamen na injektoru Plinska boca je gotovo prazna Zamijenite bocu...

Page 79: ...li ne uporabljajte brez nosilcev za posodo Vsako poseganje v napravo je lahko nevarno Nikoli ne uporabljajte posod z vbočenim ali izbočenim dnom Uporabnik ne sme posegati v dele ki jih zaščiti proizvajalec ali njegov pooblaščenec Po uporabi zaprite plinski vsebnik Ko naprava deluje je ne pustite brez nadzora B POSODA ZA PLIN IN REGULATOR PRITISKA Napravo lahko uporabljate z butanskimi jeklenkami C...

Page 80: ...okana jo je treba zamenjati če to zahtevajo nacionalni pogoji ali glede na njeno veljavnost Ne vlecite za cev ali spiralo Pazite da cev ni v stiku z deli ki bi lahko postali vroči Spoj gibke cevi da bi priključili cev na spojko naprave tesno zategnite matico cevi vendar ne preveč z dvema ustreznima ključema ključ 10 za blokiranje spojke ključ 17 da privijete matico cevi Drugi konec cevi pritrdite ...

Page 81: ...dno zaprite pipico reducirnega ventila ali plinske jeklenke Uporabljajte samo posode s premerom od 16 do 26 cm Majhni otroci naj se ne zadržujejo okrog naprave ker so nekateri deli lahko zelo vroči Preden začnete napravo pospravljati počakajte da se popolnoma ohladi Po uporabi vedno zaprite ventil regulatorja pritiska ali posode za plin Ko naprava deluje je ne premikajte Ko z gumbom piezo prižgete...

Page 82: ...rava hrane končana obrnite nastavitveni gumb gorilnika v smeri urnega kazalca v položaj POMEMBNO Nikoli ne zaprite pokrova dokler se ne prepričate da so vsi gorilniki ugasnjeni in pipe zaprte ter da se je naprava ohladila F DEMONTAŽA ALI ZAMENJAVA PLINSKE JEKLENKE Preverite če je pipica plinske jeklenke ali ročica reducirnega ventila v zaprtem položaju Obrnite nastavitvene gumbe v smeri urnega kaz...

Page 83: ... Slab dovod plina zrak v kanalizaciji Reducirni ventil ne deluje Cev pipica venturijeva cev ali odprtine gorilnika so zamašene Gorilnik slabo deluje ali ugasne Preverite če je plin Preverite priključek cevi Glejte Servisiranje Nestabilni pihajoči plameni Nova jeklenka lahko vsebuje zrak Pustite da deluje in napaka bo izginila Glejte Servisiranje Velik plamen na površini gorilnika Venturijeva cev j...

Page 84: ... Tento prístroj sa môže používať len vonku a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých materiálov Nikdy nepoužívajte tento prístroj bez týchto držiakov na hrnce Každá zmena prístroja môže byť nebezpečná Nikdy nepoužívajte nádoby s vydutou alebo vypuklou základňou Používateľ nesmie manipulovať s čas ťami chránenými výrobcov alebo jeho oprávneným zástupcom Po použití zatvorte plynovú nádobu Prístroj n...

Page 85: ...bica nie je pokrútená alebo napätá Švajčiarsko Nemecko Rakúsko Toto zariadenie sa musí používať s ohybnou rúrkou príslušnej kvality pre použitie propánu a butánu Jej dĺžka by nemala presiahnuť 1 50 m Hadicu je potrebné vymeniť ak je poškodená popraskaná keď to vyžaduje národná legislatíva alebo podľa jej exspirácie Rúrku nenaťahujte ani nekrúťte Držte ju v bezpečnej vzdialenosti od súčiastok ktoré...

Page 86: ...stňovať ho počas používania V prípade že dôjde k úniku pach plynu zatvoriť všetky kohútiky Pred každým odložením počkať kým prístroj celkom vychladne Po použití vždy zatvoriť kohútik redukčného ventilu alebo plynojemu Nepoužívajte nádoby s priemerom vyšším ako 26 cm alebo nižším ako 16 cm Malé deti sa nesmú približovať k prístroju pretože niektoré diely môžu byť veľmi horúce Pred každou manipuláci...

Page 87: ...mer použitej nádoby nastavením polohy kolieska na stanovený rozsah medzi a V prípade silného vetra nastavte prístroj tak aby kryt tvoril prekážku vetra Napokon váš prístroj obsahuje nový horák Campingaz xcelerate burner patentovaný a výkonný vo vetre spojený s držiakom na hrnce patentovaný ktorý má úlohy výčnelku v uhle 360 Po skončení varenia otočte príslušné koliesko na horáku v smere hodinových...

Page 88: ...a novú sústavu potrubia v súlade s normou XP D 36 110 Dodržujte montážne pokyny dodávané spolu s týmito novými potrubiami ktorých dĺžka musí byť maximálne 1 50 m a montážne postupy popísané v odseku B Ak plánujete prístroj dlhšiu dobu nepoužívať odpojte plynovú nádrž h Záručná doba Roky 2 Anomálie riešenia Horák sa nezapaľuje Zlý prívod plynu vzduch v rozvodnom systéme Redukčný ventil nefunguje Ha...

Page 89: ...órych nie jest przeznaczony piekarnik grill oświetlenie ogrzewanie itp Urządzenia należy używać tylko na zewnątrz i z dala od materiałów palnych Tego urządzenia nie wolno używać bez podkładek pod garnki Wszelkie modyfikacje urządzenia mogą być niebezpieczne Nigdy nie należy używać naczyń o wklęsłej lub wypukłej podstawie Użytkownikowi nie wolno manipulować częściami zabezpieczonymi przez producent...

Page 90: ...leży go wymienić jeśli jest uszkodzony gdy ma pęknięcia wymagają tego przepisy krajowe albo upływa termin jego ważności Nie pociągać ani nie skręcać przewodu Sprawdź czy przewód elastyczny jest ułożony poprawnie i czy nie jest skręcony ani zbytnio naciągnięty Szwajcaria Niemcy Austria Urządzenie powinno być używane z dobrej jakości giętkim przewodem dostosowanym do funkcjonowania z butanem i propa...

Page 91: ...awic ochronnych przy manipulowaniu goracymi czesciami Nie używaj urządzenia w odległości mniejsze niż 20 cm od ściany lub obiektu palnego Postawic kuchenke na poziomej powierzchni i nie przestawiac jej w czasie uzywania W przypadku wycieku zapach gazu zamknac wszystkie kurki Przed schowaniem urzadzenia poczekac az calkowicie ostygnie Po uzyciu zawsze dobrze zakrecic kurek zaworu redukcyjnego lub z...

Page 92: ...ia palnika przytrzymując przycisk regulacji wciśnięty Ważne urządzenie nie może być włączone dłużej niż 15 sekund Jeśli palnik nie zapali się po 3 próbach pokrętło regulacji należy ustawić w położeniu OFF i ponowić próbę Jeśli po upływie 15 sekund palnik nie zapali się należy przerwać próby jego zapalenia umieścić pokrętło regulacyjne w położeniu OFF i odczekać przynajmniej minutę przed ponowną pr...

Page 93: ...moca szczotki za wyjatkiem drucianej Umyc tluste miejsca uzywajac wody z mydlem lub delikatnego detergentu Nie używać środków o działaniu ściernym ani zmywaków drucianych Należy pomyśleć o zabezpieczeniu pokrywy urządzenia i włożyć odpowiedni materiał ochronny papier karton itp pomiędzy pokrywę a płytki grzejne grilla Całość przechowywać w miejscu suchym i wentylowanym Jeśli urządzenie nie było uż...

Page 94: ... problem zniknie Oddac do serwisu Duzy plomien na powierzchni palnika Zatkana zwezka Venturiego np przez pajeczyne Wyczyścić zwężkę Venturiego Oddac do serwisu Plomien na poziomie wtryskiwacza Prawie pusta butla Wymiana butli rozwiaze problem Oddac do serwisu Plonacy wyciek na poziomie zlacza Natychmiast zamknac doplywgazu Nieszczelna zlaczka dokrecic nakretki lub wymienic waz Oddac do serwisu Nie...

Page 95: ... sau se utilizează în aplicaţiile pentru care nu este destinat Nu utilizaţi niciodată acest aparat fără suporturile sale pentru cratiţe Orice modificare a aparatului poate prezenta un pericol Nu utilizaţi niciodată recipiente cu bază concavă sau convexă Componentele protejate de fabricant sau de reprezentantul acestuia nu trebuie manevrate de către utilizator Opriți butelia de gaz după utilizare N...

Page 96: ...sit cu o țeavă flexibilă de calitate adaptată la folosirea butanului şi propanului Lungimea sa nu trebuie să depăşească 1 50 m Va trebui înlocuit dacă este defect dacă prezintă crăpături dacă acest lucru este solicitat de condițiile naționale sau în funcție de valabilitate Nu trageți de țeavă şi nu o găuriți Țineți o departe de piesele care se pot încălzi Verificați ca țeava flexibilă să se extind...

Page 97: ...obiect inflamabil Așezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală în timpul utilizării nu te mișca În caz de scurgeri miros de gaz închideţi toate supapele Aşteptaţi pentru unitatea de răcire complet înainte de a manevra pentru depozitare După utilizare închideţi întotdeauna supapa sau reglementare din rezervorul de gaz Nu utilizaţi recipiente cu diametru mai mare de 26 de cm sau mai mic de 16 cm Nu lă...

Page 98: ... nu este aprins opriți operarea aparatului readuceți butonul în poziția OFF şi aşteptați cel puțin un minut înaintea oricărei tentative noi de aprindere a arzătorului După aprinderea arzătorului țineți butonul de reglare apăsat timp de 10 secunde apoi reglați flacăra la dimensiunea recipientului utilizat poziționând butonul în intervalul dintre şi În caz de vânt puternic orientați aparatul astfel ...

Page 99: ... flexibile conducta flexibilă şi colierele trebuie înlocuite cu un ansamblu conform cu Standardul XP D 36 110 Respectați instrucțiunile de montare furnizate împreună cu aceste ansambluri noi a căror lungime trebuie să fie de maximum 1 50 m şi metoda descrisă în paragraful B Dacă intenționați să nu mai utilizați reşoul o perioadă îndelungată deconectați rezervorul de gaz h Perioada de garanţie Ani ...

Page 100: ...ват в приложения за които тя не е предназначена Този уред трябва да се използва само на открито и да бъде достатъчно отдалечен от запалими материали Никога не използвайте уреда без неговите поставки за тенджери Всяка неразрешено изменение на уреда може да се окаже опасно Никога не използвайте съдове с вдлъбната или изпъкнала основа Не извършвайте промени по елементите защитени с гаранция от произв...

Page 101: ... ползва със специална гъвкава тръба подходяща за газ пропан и газ бутан Дължината на тръбата не трябва да надвишава 1 20 м Той трябва да бъде подменен ако е повреден напукан или съгласно действащите нормативни изисквания Не дърпайте и не усуквайте тръбата Пазете я далеч от нагряващи се части Уверете се че гъвкавата тръба се разгъва нормално без усукване или опъване Швейцария Германия Австрия Уредъ...

Page 102: ...да премахнете теча затегнете гайките Ако част е дефектна замяна Устройството не трябва да бъде пусната в експлоатация до изтичане няма Затворете крана на газовата бутилка Важно Трябва да се извършват най малко веднъж годишно наблюдение и откриване на течове и винаги когато има промяна на газовата бутилка E Ползване на уреда Предпазни мерки Препоръчително е да се носят защитни ръкавици при работа с...

Page 103: ...мяна или лост клапан Завъртете регулатора съответстващ на горелката в обратна на часовниковата стрелка посока до положение на максимален дебит Изчакайте от 2 до 3 секунди и натиснете няколко пъти бутона на пиезо запалката до запалване на горелката като в същото време държите бутона на регулатора натиснат Важно Устройството не трябва да се кара да работи повече от 15 секунди Ако горелката не се зап...

Page 104: ... на храна се накисва капачката горелка в топла вода и изчистване на дупки с неметална четка За почистване на мазнини части с вода и сапун или измиващ препарат Не използвайте телена вата нито абразивни препарати Помислете как да защитите капака на уреда чрез поставяне на предпазващ материал хартия картон между капака и скарите за печене Приберете целия комплект на сухо и проветриво място Ако уредът...

Page 105: ...а Бутилката е почти празна Сменете я с нова и проблемът ще изчезне Обърнете се към сервиз Мазнината се запалва често Почистете предпазната ламарина разположена над горелката Почистете тавата за събиране на мазнина Запалване на изтичането на газ в съединенията Неуплътнени съединения Незабавно затворете притока на газ Обърнете се към сервиз Недостатъчно нагряване Запушена дюза или тръба на Вентури О...

Page 106: ...ή ούτε να την χρησιμοποιείτε για εφαρμογές για τις οποίες δεν προορίζεται Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε εξωτερικούς χώρους και μακριά από εύφλεκτα υλικά Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς τις σχάρες των εστιών Οποιαδήποτε τροποποίηση της συσκευής μπορεί να είναι επικίνδυνη Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σκεύη με θολωτή ή στρογγυλεμένη βάση Τα προστατευμένα μέρη από τον κατασκευαστή ή το...

Page 107: ...μπτο σωλήνα που προορίζεται για χρήση με βουτάνιο και προπάνιο Το μήκος του δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τα 1 20 m Θα πρέπει να τον αντικαταστήσετε εάν υποστεί βλάβη εάν έχει ρωγμές όταν απαιτείται από τις συνθήκες στην εκάστοτε χώρα ή σύμφωνα με την ισχύ του Μην τραβάτε ή συστρέφετε τον σωλήνα Κρατάτε τον μακριά από τμήματα που θα μπορούσαν να θερμανθούν Ελέγξτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας ξετυλίγεται...

Page 108: ... σταματήσετε τη διαρροή σφίξτε τα περικόχλια του εύκαμπτου σωλήνα ή και τους δακτυλίους στερέωσης εύκαμπτου σωλήνα κατά περίπτωση Εάν κάποιο εξάρτημα είναι ελαττωματικό αντικαταστήστε το Η συσκευή δεν θα πρέπει να τεθεί σε λειτουργία πριν να διακοπεί η διαρροή Σημαντικό Ο έλεγχος και η διερεύνηση για διαρροή θα πρέπει να πραγματοποιείται τουλάχιστον μια φορά το χρόνο καθώς και κάθε φορά που γίνετα...

Page 109: ... του καυστήρα με μηχανισμό ασφάλειας της φλόγας STOPGAZ Ανοίξτε την παροχή αερίου στρόφιγγα ή διακόπτης εκτονωτή Γυρίστε τον διακόπτη του αντίστοιχου καυστήρα με φορά αντίθετη των δεικτών του ρολογιού στη θέση μέγιστης ροής Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο πιεζοηλεκτρικής ανάφλεξης και κρατήστε το πατημένο για 2 3 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει ο καυστήρας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην πατάτε το πλήκτρο περισσότερο α...

Page 110: ...προσέξτε να μην φράξετε τις οπές των καυστήρων Εάν αυτές είναι φραγμένες παραδείγματος χάρη από υπερχείλιση φαγητών μουλιάστε την καλύπτρα του καυστήρα σε χλιαρό νερό και αποφράξτε τις οπές με μια μη μεταλλική βούρτσα Καθαρίστε τα βρώμικα μέρη με νερό και σαπούνι ή με ένα μη δραστικό απορρυπαντικό Μην χρησιμοποιείτε συρμάτινα σφουγγαράκια ή διαβρωτικά καθαριστικά Μην ξεχάσετε να προστατεύετε το κα...

Page 111: ...α τεχνικής εξυπηρέτησης Μεγάλος θύσανος φλογών στην επιφάνεια του καυστήρα Ο σωλήνας Venturi είναι φραγμένος π χ ιστοί αραχνών Καθαρίστε το σωλήνα venturi Δείτε τα κέντρα τεχνικής εξυπηρέτησης Φλόγα στον εγχυτήρα Η φιάλη είναι σχεδόν άδεια Αλλάξτε φιάλη και το πρόβλημα θα εξαλειφθεί Δείτε τα κέντρα τεχνικής εξυπηρέτησης Διαρροή με φλόγα στο ρακόρ Κλείστε αμέσως την παροχή αερίου Μη στεγανοποιημένο...

Page 112: ...ya dışbükey kaplar kullanmayın Üretici veya temsilcisi tarafından korunmuş olan bölümlere kullanıcı müdahalede bulunmamalıdır Kullanımdan sonra gaz haznesini kapatın Cihazınızı gözetim altında çalıştırın B GAZ TÜPÜ VE DEDANTÖR Bu birim bütan tankları CAMPINGAZ 904 veya 907 tipi regülatör ve CAMPINGAZ Model 28 30 mbar veya 50 mbar ile kullanılabilir Ayrıca bütan veya propan diğer büyük tanklar 6 kg...

Page 113: ...umun kıvrılmadığından ve bükülmediğinden emin olunuz Hortumun bağlanması Hortumu cihaza bağlamak için aşağıda belirtilen iki uygun anahtarla hortum somununu aşırıya kaçmadan sıkınız Ucu tespit etmek için 10 lük anahtar Hortumun somununu vidalamak için 17 lik anahtar Diğer ucunu dedantörün çıkış bağlantısına takın Gaz kaçıp kaçmadığı D paragrafındaki bilgilere göre D BENZİN DEPOSU BAĞLANMASI Boş bi...

Page 114: ...n önce cihazın tamamen soğumasını bekleyin Kullandıktan sonra dedantör veya gaz haznesinin vanasını kapatın Kullanım sırasında cihazın yerini değiştirmeyin Brülörlerdenbirininmanyetoileyakılması sırasında brülörün ayar düğmesini en yüksek debi konumuna getirin Cihaz yanıcı bir yüzeye plastik kumaş vb yerleştirilmemelidir Isıya dayanıklı beton taş tuğla doğrudan toprağa yerleştirilmesi veya cihaz i...

Page 115: ...a bağlamadan önce valf üzerindeki mühür kontrol gaz tankına regülatör bağlayın G DEPOLAMA BAKIM 1 Cihaz Düzenli soba koruyun size uzun yıllar için memnun olacaktır Kullanım sırasında soba temizlemeyin Sıcak parçaları ızgara pişirme levhaları tencere destekleri brülörler den yanıklar önlemek için soğuyana kadar bekleyin Brülör kapağı almak için pan desteğini kaldırmak Temizlerken brülör faul dikkat...

Page 116: ... alacalı alevler Enjektör taşıyıcı venturi tüpüne yanlış yerleştirilmiştir Venturiyi tekrar yerleştiriniz Venturi tüpü tıkanmıştır örnek örümcek ağları Venturiyi temizleyiniz S A V bakınız Enjektörde alev Tüp hemen hemen boşalmıştır Tüpü değiştiriniz Aksaklık ortadan kalkacaktır S A V bakınız Bağlantı seviyesinde alevli kaçak Bağlantıda gaz kaçağı var Bir an evvel gaz erişimini kapatınız S A V bak...

Page 117: ...115 Note ...

Page 118: ......

Reviews: