background image

 

y

Odvrnite i izdignite prstenasti završetak NF da biste 

oslobodili dovodni priključak G1/2. 

 

y

Izdignite zglob

 

y

Spojite navojnu maticu G 1/2 cijevi na dovodni priključak 

aparata, a navojnu maticu M20x1,5 na ulazni priključak 

redukcijskog  ventila  prema  uputama  priloženim  uz 

fleksibilno crijevo.

 

y

Dovodni  priključak  aparata  blokirajte  pomoću  ključa  i 

zategnite  ili  otpustite  navojnu  maticu  pomoću  drugog 

ključa:

 

f

Jedan  ključ  br.  10  za  učvršćenje  priključka  na  dovodu 

uređaja.

 

f

Jedan ključ br. 17 za pritezanje matice na savitljivu cijev 

uređaja, ili za njezino skidanje.

 

y

Jedan  ključ  br.  17  za  učvršćivanje  izlaznog  priključka 

regulatora prilikom postavljanja savitljive cijevi ili prilikom 

njezinog skidanja.

 

y

Nepropusnost je potrebno provjeriti prema uputama iz 

točke G).

Provjerite da li je fleksibilno crijevo normalno postavljeno, 

tj.  nije  uvrnuto  ili  zategnuto  i  da  nije  u  kontaktu  s  vrućim 

stjenkama aparata. Crijevo zamijenite nakon isteka roka 

valjanosti  navedenog  na  crijevu  ili  u  slučaju  oštećenja  ili 

napuklina.

 

Belgija, Luksemburg, Velika Britanija, Irska, Portugal, 

Španjolska, Italija, Hrvatska, Grčka, Nizozemska, Češka, 

Slovačka,  Mađarska,  Slovenija,  Norveška,  Švedska, 

Danska, Finska, Bugarska, Turska, Rumunjska, Poljska, 

Estonija, Švicarska (ovisno o modelu): 

Uređaj  je  opremljen  prstenastim  izlazom.  Mora  se  koristiti 

zajedno  s  mekanim  crijevom  čija  je  kvaliteta  prilagođena 

uporabi butana i propana. Cijev ne smije biti dulja od 1,20 m. 

Mora  biti  zamijenjen  ako  je  oštećen,  ako  pokazuje  pukotine, 

kada to nacionalni propisi zahtijevaju ili prema valjanosti. Cijev 

se ne smije presavijati ni bušiti. Mora biti udaljena od dijelova 

uređaja koji bi se mogli zagrijati.

Provjerite je li fleksibilna crijev normalno postavljena, tj. nije 

uvrnuta ili zategnuta.

Njemačka, Austrija, Švicarska (ovisno o modelu):

Ovaj se uređaj mora koristiti s mekanom crijeva čija kvaliteta 

odgovara za korištenje butana i propana. Njezina duljina ne 

smije biti veća od 1,50 m. Mora biti zamijenjen ako je oštećen, 

ako pokazuje pukotine, kada to nacionalni propisi zahtijevaju ili 

prema valjanosti. Cijev se ne smije presavijati ni bušiti. Mora 

biti udaljena od dijelova koji bi se mogli zagrijati.
Provjerite je li fleksibilna cijev normalno postavljena, tj. nije 

uvrnuta ili zategnuta.

Priključivanje fleksibilne cijevi (sl. 3): pomoću dva ključa 

pričvrstite savitljivu cijev na plinski priključak uređaja:

 

f

ključ 10 za blokiranje ulaza.

 

f

ključ 17 za pritezanje prstena na crijevu.

F.  PROVJERA ZA SLUČAJ ISTJECANJA PLINA

1. 

Postupak obavljati na otvorenom prostoru, podalje od 

zapaljivih tvari. Ne pušiti pri tome.

2. 

Provjerite  nalaze  li  se  gumbi  za  regulaciju  u  položaju 

“isključeno” (O). 

3. 

Pričvrstiti mekano crijevo prema opisu iz točke d).

4. 

Zatvoriti redukcijski ventil na plinskoj boci.

5. 

Ne  tražite  mjesto  istjecanja  plina  pomoću  plamena.  U  tu 

svrhu koristite tekućinu koja će, mjehurićima, pokazati gdje 

istječe plin.

6. 

(Sl. 4) 

Tu  tekućinu  staviti  na  spoj  cijevi  i  redukcijskoga 

ventila  te  na  spoj  crijeva  i  uređaja.  Ručice  za  reguliranje 

moraju biti u položaju «OFF» (O). Otvoriti izlazni ventil na 

plinskoj boci.

7. 

Ako  na  nekome  mjestu  nastaju  mjehurići,  to  znači  da  na 

tome mjestu istječe plin.

8. 

Kako biste zaustavili istjecanje plina, pritegnite stezaljke. 

Ako je neki dio oštećen, treba ga zamijeniti. Uređaj ne smije 

biti korišten prije nego se spriječi istjecanje plina.

9. 

Zatvorite ventil plinske boce.

Važno: 

Nikada ne koristite otvoreni plamen kako biste provjerili da li 

negdje  istječe  plin.  Najmanje  jednom  godišnje  treba  obaviti 

kontrolu i provjeriti da li negdje istječe plin, a isto se uvijek mora 

učiniti prigodom promjene plinske boce.

G. PRIJE STAVLJANJA u uPORABu

Ne stavljajte uređaj u uporabu prije nego što ste pažljivo 

pročitali i dobro razumjeli sve upute. Uvjerite se i da:

 

y

Plin nigdje ne istječe

 

y

(Sl. 5) Su Venturi cijevi prohodne (npr. da nema paučine)

 

y

(Sl. 1) Cijev ne dodiruje dijelove koji bi se mogli zagrijati.

 

y

Osigurati da poklopac nije u zatvorenom položaju. (ovisno 

o modelu)

 

y

Ova jedinica ima veliki ventilaciju da usavrše korištenje 

uređaja. 

uvjerite se da je slomljena dijelovi nisu 

zaustavljeni.

H.  OSVJETLJENJE PLAMENIkA REŠETkE

Nikada  ne  palite  uređaj  sa  zatvorenim  poklopcem, 

poklopac uvijek mora biti podignut

Master Plancha L / Master Plancha LX / Master Plancha 

EX :
1. 

(Sl. 7-A) Otvorite poklopac.

2. 

(Sl. 7-B) Provjerite nalaze li se gumbi za regulaciju u 

položaju  “isključeno”  (O).  Otvoriti  izlazni  ventil  na  plinskoj 

boci

3. 

(Sl. 8-A) Pritisnite gumb za regulaciju i okrenite 

ga  u  smjeru  obrnuto  od  kazaljke  na  satu  u  položaj 

za paljenje ( 

  ).  Držite  ga  pritisnutim  i  elektronski 

upaljač  će  osloboditi  niz  iskri.  Kada  se  plamenik  upali 

okrenite  regulator  u  položaj  punog  protoka  ( 

 ). 

BILJEŠKA: ako se plamenik ne upali nakon 10 s, pričekajte 

5 minuta i ponovite radnju.

4. 

Kada je plamenik uključen, drugi plamenik možete uključiti 

na 2 načina : 

 

y

Možete ponoviti postupak opisan gore;

 

y

Možete  uključiti  plamenik  koji  se  nalazi  s  desne  ili 

lijeve  strane  plamenika  koji  ste  prvi  uključili,  a  zatim  i 

druge plamenike okretanjem regulatora protoka u položaj 

punog protoka (   ).

5. 

Ako  elektronsko  paljenje  ne  radi,  koristite  ručno  paljenje 

(vidi u 

§ I

).

Plancha LB :
1. 

Provjerite da li su ručice za reguliranje u položaju “OFF” (O).

2. 

Otvoriti izlazni ventil na plinskoj boci.

3. 

Pritisnite  jednu  od  2  ručice  za  reguliranje  i  postavite  je  u 

položaj  Puni  dotok  (

), a odmah nakon toga pritisnite 

gumb za paljenje ( 

 ) sve dok ne čujete klik. Ako odmah ne 

dođe do paljenja, pritisnite 3 ili 4 puta, ako je to potrebno.

4. 

Ako se plamenik nije upalio, vratiti ručicu u položaj “OFF” 

(O). Pričekajte 5 minuta i ponovite cijeli postupak. 

5. 

Čim  se  plamenik  upali,  odmah  se  pali  i  drugi  plamenik 

ako  drugu  ručicu  postavite  u  položaj  Puni  dotok

 

(

), a da pri tome ne morate pritisnuti gumb za 

automatsko paljenje.

Važno:

Ako se plamenik nije upalio ni nakon drugoga pokušaja, 

provjerite  da  li  su  začepljeni  izlazni  otvori  na  njemu  i  cijevi 

plamenika

.

HR

62

Summary of Contents for Plancha L

Page 1: ...HU TR GR MODE D EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 9 ISTRUZIONI PER L USO 13 MODO DE EMPREGO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 BRUKSANVISNING 29 BRUKSANVISNING 33 GEBRUIKSAANWIJZING 37 B...

Page 2: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 L L 30 cm H D FIG 1 FIG 2 10 23 24 10 FIG 2 A 10 23 24 10 FIG 2 B 10 23 24 10 FIG 3...

Page 3: ...FIG 8 FIG 9 FIG 7 B A 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 IJ VT...

Page 4: ...4 1 X AA 4 X AA FIG 10 FIG 11 FIG 12 A A B B...

Page 5: ...ixe conformes la norme europ enne pertinente les couvrant Nettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisatio...

Page 6: ...it 1 Op rer l ext rieur des locaux en loignant tous les mat riaux inflammables Ne pas fumer 2 S assurer que les manettes de r glage sont en position OFF O 3 Raccorder le tuyau souple selon voir E Tuya...

Page 7: ...iculi re doit tre apport e au produit utilis en bord de mer il ne doit pas tre entrepos l ext rieur sans protection et doit tre maintenu l abri dans un milieu sec 4 Si le br leur ne s allume pas ramen...

Page 8: ...r y y La bouteille est presque vide Changer de bouteille et le d faut dispara tra y y Voir le S A V Le br leur s allume avec une allumette mais pas avec l allumage PIEZO y y Bouton fil ou lectrode d f...

Page 9: ...egulators that comply with relevant European Standards y y Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from fat drippings Follow these instructions carefully to avoid s...

Page 10: ...or onto the gas cylinder in accordance with its instructions 5 Use a gas leak solution to test for leaks Important never use a naked flame to check for gas leaks 6 Fig 4 Apply the solution to the conn...

Page 11: ...the openings of the burner tubing which might lead to poor grill perfomance or dangerous flaming outside the burner Clean the tube openings of the burner tube or the burner itself when necessary NOTE...

Page 12: ...lean Venturi tube Fig 5 6 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners l...

Page 13: ...egolazione fissa conformi alla norma europea in materia di coperture y y Pulire regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso IL MANCATO RISPETTO DI Q...

Page 14: ...uire il controllo all aperto allontanando tutti i materiali infiammabili Non fumare 2 Assicurarsi che le manopole di regolazione siano sulla posizione OFF O 3 Inserire a fondo le estremit del tubo fle...

Page 15: ...one del gas non bruciato per poi procedere un altra volta all operazione di accensione da effettuarsi a seguito di tale attesa Spatola possibile che l unit sia dotata di una spatola in funzione del mo...

Page 16: ...enturi Regolare il tubo Venturi Fig 5 6 y y Il tubo Venturi intasato es ragnatele Pulirlo y y Rivolgersi al Servizio Assistenza Fiamma bassa sull iniettore y y La bottiglia quasi vuota Cambiare la bot...

Page 17: ...a y y N o utilizar nenhum redutor regul vel Utilizar as v lvulas de regula o fixa em conformidade com a norma europeia que os abrange y y Limpar regularmente as pe as do fundo da cuba para evitar qual...

Page 18: ...l sem tor es ou apertos Prender o tubo flex vel ver Fig 3 utilize duas chaves inglesas para fechar o tubo flex vel na liga o de g s do equipamento f f chave de 10 para fixar o terminal f f chave de 17...

Page 19: ...r aque a previamente o equipamento durante alguns minutos na configura o de Fluxo Total y y A velocidade de cozedura pode ser controlada em fun o da posi o dos bot es de regula o entre a posi o abertu...

Page 20: ...ontacte o Servi o P s Venda Os queimadores acendem com um f sforo mas n o com o acendedor PIEZO y y Bot o cabo ou el trodo do acendedor com defeito Verifique as liga es do cabo do acendedor y y Verifi...

Page 21: ...kregler benutzen Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden europ ischen Norm verwenden y y Reinigen Sie die Teile der Grillwanne regelm ig damit sich kein Fett entz nden kann BEI NI...

Page 22: ...tz mit 2 passenden Schl sseln die Schlauchmutter festziehen ohne zu berdrehen Anbringen des flexiblen Schlauchs siehe Abb 3 Schlie en Sie den flexiblen Schlauch am Gasanschluss des Ger ts mithilfe zwe...

Page 23: ...Sie die Abdeckung anfassen je nach Modell m REINIGUNG UND WARTUNG Das Ger t nie ver ndern jede nderung kann sich als gef hrlich erweisen y y Um Ihr Ger t in einwandfreiem betriebsf higem Zustand zu ha...

Page 24: ...ie sich an den Kundendienst O Zubeh rteile ADG empfiehlt f r seine Gasgrillger te grunds tzlich den Gebrauch von Zubeh r und Ersatzteilen der Marke Campingaz ADG haftet nicht f r Sch den oder Funktion...

Page 25: ...r regulable Utilizar reguladores de ajuste fijo conformes a la norma europea pertinente que los cubra y y Limpiar regularmente las piezas del fondo de la cubeta para evitar los riesgos de inflamaci n...

Page 26: ...memente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas C mo instalar el tubo flexible vea la Fig 3 use dos llaves para cerrar el tubo flexible en la conexi n del gas del aparato f f llave de 10 para bloquear...

Page 27: ...y la posici n de los botones de ajuste entre la posici n caudal pleno y la posici n caudal medio Importante Si durante el funcionamiento del aparato se apagara uno o varios quemadores ponga inmediatam...

Page 28: ...y y Contacte con el Servicio postventa Llama baja en el inyector y y La botella est casi vac a Cambie la botella y el problema desaparecer y y Contacte con el Servicio postventa Los quemadores se enci...

Page 29: ...opeiske forskrifter p omr det y y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risiko for at fettet antennes Apparatet risikerer alvorlige skader hvis ikke disse anvisningene f lges BRUKS...

Page 30: ...til slangen apparatet Regulerknappen skal fremdeles v re i fra modus O pne s kranen til gassbeholderen 7 Dersomdetn oppst rboblerp slangenelleriforbindelsene koblingene betyr det at det er en gasslekk...

Page 31: ...nneren som n dvendig Obs Hyppig vedlikehold av brennerne hjelper deg holde dem i god stand Hyppig vedlikehold hindrer ogs at de ruster f r tiden p grunn av syreholdige rester etter matlagingen Oksider...

Page 32: ...ev Rengj r Venturi slangen Fig 5 6 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservic...

Page 33: ...y y Anv nd inte tr kol y y Anv nd inte en reglerbar gasutl sare Anv nd de icke justerbara l gtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av y y Reng r delarna som sitter l ngst...

Page 34: ...nd en detektionsv tska f r gasl cka 6 Figur 4 Stryk p v tskan p beh llarens gasutl sarens slangens apparatens anslutning Reglerspakarna skall st i OFF l ge O ppna kranen till gasbeh llaren 7 Om bubblo...

Page 35: ...br nnarna med j mna mellanrum h lls de i gott skick och kan anv ndas ett flertal g nger utan att de oxiderar i f rtid n got som bland annat sker p grund av syrehaltiga grillrester Att br nnarna oxide...

Page 36: ...Reng r venturislangen Figur5 6 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Page 37: ...an dit product y y Gebruik geen houtskool y y Gebruik geen regelbare drukregelaar Gebruik drukregelaars met vaste regeling conform de betreffende Europese wetgeving y y Reinig regelmatig de bodem van...

Page 38: ...de slang nooit onderdelen raken die heet kunnen worden De slang aanbrengen zie fig 3 gebruik twee moersleutels om de slang op de gasverbinding van het apparaat te sluiten f f Nr 10 moersleutel om het...

Page 39: ...at u de afdekplaat beetpakt afhankelijk van het model m SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Breng nooit wijzigingen aan uw toestel aan Dit zou gevaar met zich kunnen meebrengen y y Om de goede werking van uw toe...

Page 40: ...Sales Service Vlammen onder het bedieningspaneel y y Zet het apparaat uit y y Sluit de gascilinder af y y Neem contact op met After Sales Service p BESCHERMING VAN HET MILIEU Denk aan de bescherming v...

Page 41: ...vend aflastningsventiler med fast justering der er i overensstemmelse m e den relevante europ iske standard y y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at forekomme fare for forbr ndi...

Page 42: ...at blokere endemuffe f f en 17mm n gle til at skrue slangens oml ber f T THEDSFORS G 1 Foretages i fri luft og ikke i n rheden af ant ndelige stoffer Ryg ikke 2 Kontroller at reguleringsh ndtagene er...

Page 43: ...t aggressiv effekt p maling og rustfrit st lmateriale det kan ridse maling rustfrit st l markeringer Et bl dt mikrofiberh ndkl de er liges effektivt og forebygger skader y y Vent med at reng re appara...

Page 44: ...y y Kontakt After Sales Service Brand bag kontrolknappen y y Tilstoppet gasblus eller venturir r Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Ant ndt udslip bag reguleringsknappen y y Slukkeanordningen...

Page 45: ...tiloissa y y Tuotetta koottaessa kannattaa k ytt k sineit y y l k yt puuhiilt y y l k yt s dett v paineenalennusventtiili K yt varoventtiileit kiinteisiin s t ihin sovellettavien EU normien mukaisesti...

Page 46: ...1 Suoritettava ulkotiloissa loitolla kaikista syttyvist materiaaleista l tupakoi 2 Varmista ett hallintanupit ovat off O asennossa 3 Ty nn letkun p t alennusventtiilin ja grillin letkukaroihin Teht v...

Page 47: ...ittimen letkujen aukoissa ei ole tukkeena h m h kinverkkoa muutoin grilli saattaa toimia huonosti tai polttimen ulkopuolelle saattaa synty vaarallisia liekkej Puhdista keittimen letkun aukot ja tarvit...

Page 48: ...liekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila l...

Page 49: ...ejte nastaviteln n zkotlakov regul tor Pou vejte pouze fixn dekompresn ventily o odpov daj c p slu n evropsk norm kter se na n vztahuje y y Aby se p ede lo riziku vzplanut od ukapan ho omastku pravide...

Page 50: ...ula n knofl ky jsou v poloze zav eno OFF O 3 P esv d te se a hadice je na obou konc ch nasunuta a nadoraz a zaji t na sponami 4 Na roubujte n zkotlak regul tor na lahev P itom se i te n vodem k pou it...

Page 51: ...ou v echny otvory ho ku ist a such Je li to nezbytn pou ijte k pro i t n otvor kovovy kart y y Jestli e za zen nebylo pou ito po dobu t m s c ujist te se e otvory ho k nejsou ucpan pavu inami kter moh...

Page 52: ...ontaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Page 53: ...aba rokavic y y Ne uporabljajte oglja y y Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom y y Red...

Page 54: ...hur ki pomeni da plin pu a 8 Da prepre ite pu anje zategnite matice e je kateri od delov v okvari ga zamenjajte Naprave na smete uporabljati dokler ne odpravite pu anja 9 Zaprite ventil plinske jeklen...

Page 55: ...enje zaradi kislih ostankov pe enja S asoma pa je rjavenje gorilnika vseeno normalen pojav in zarjavelega gorilnika ki deluje normalno ni potrebno zamenjati Gorilnik je potrebno zamenjati e deluje nep...

Page 56: ...men na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatur...

Page 57: ...y y Nepou vajte regul tor tlaku Pou vajte iba regul tory s pevnou regul ciou v s lade s platn mi pr slu n mi eur pskymi normami y y Pravidelne istite asti na dne n doby aby sa predi lo ak muko vek riz...

Page 58: ...p ky v polohe OFF O 3 Pripojte ohybn r rku pod a e oproti 4 Uvo nite regul tor tlaku na plynovej f a i 5 Nezis ujte nik plame om pou vajte detek n kvapalinu ur en na vyh ad vanie niku plynu 6 Obr 4 K...

Page 59: ...adne Pomocou navlh enej pongie voda s pr pravkom na riad vy istite vrchn as hor ka V pr pade potreby pou ite oce ov navlh en kefu y y Skontrolujte i nie s v vody hor ka upchat a pred op tovn m pou it...

Page 60: ...jenie zapa ova a y y Skontrolujte stav elektr dy a spojovacieho dr tu y y Obr te sa na popredajn servis Plame v akomko vek spoji y y nik v spoji y y Ihne vypnite pr vod plynu y y Obr te sa na popredaj...

Page 61: ...koji odgovaraju europskoj normi koja se odnosi na za titu y y Redovito istite dno plitice kako bi izbjegli rizik zapaljenja masno e Nepo tivanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje...

Page 62: ...oja e mjehuri ima pokazati gdje istje e plin 6 Sl 4 Tu teku inu staviti na spoj cijevi i redukcijskoga ventila te na spoj crijeva i ure aja Ru ice za reguliranje moraju biti u polo aju OFF O Otvoriti...

Page 63: ...rebi koristite vla nu i anu etku y y Provjerite da li su otvori plamenika za epljeni i ostavite ih da se osu e prije ponovnoga kori tenja Prema potrebi koristite metalnu etku za i enje otvora na izlaz...

Page 64: ...kabela upalja a y y Provjerite stanje elektrode i spojne ice y y Kontaktirajte postprodajni servis Pojava plamena na nekom spoju y y Spoj nije nepropustan y y Odmah zatvorite dovod plina y y Kontaktir...

Page 65: ...p r ile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a gr simii Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea grav a aparatului umneavoastr FOLOSIRE SI NTRETINER...

Page 66: ...tr nge i valva buteliei de gaz 5 Pentru control folosi i un lichid de detectare a scurgerilor de gaz 6 Fig 4 Pune i lichidul pe racordurile buteliei ale valvei ale evii i ale aparatului Manetele de re...

Page 67: ...e ire ale arz torului s nu fie blocate i permite i uscarea nainte de urm toarea utilizare La nevoie folosi i o perie de s rm pentru a debloca orificiile de ie ire ale arz torului y y Dac dispozitivul...

Page 68: ...mite fl c ri cu intermiten e y y Noua canistr poate con ine bule de aer Continua i s o folosi i i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Fl c ri mari pe suprafa a arz torului y y Valv...

Page 69: ...Sweden Denmark Finland Czech Republic Slovenia Slovakia Hungary Romania Estonia Turkey Bulgaria Croatia 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 2 A b XP D 36 112 NF D 36 1...

Page 70: ...1 2 M 20x1 5 Fig 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M20x1 5 y y f f 10 f f 17 y y 17 y y G 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g y y y y 5 y y 1 y y y y H Master Plancha L Master Pl...

Page 71: ...BG I Plancha LB 1 6 1 1 OFF O 2 3 3 4 4 OFF O 5 5 6 I I OFF O J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y 71...

Page 72: ...S BG y y y y y y O ADG Campingaz ADG P Q Hg Pb Cd Zn Ni R y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 72...

Page 73: ...ywa w gla drzewnego y y Nie u ywa zaworu redukcyjnego regulowanego Nale y u ywa wy cznie reduktor w utrzymuj cych sta e ci nienie zgodnych z obowi zuj c dotycz c ich norm europejsk y y Regularnie czy...

Page 74: ...szczelno ci 1 Wykonywa czynno ci na zewn trz pomieszcze oddalajac wszelkie materia y atwo palne Nie pali i nie uzywa otwartego p omienia 2 Upewni si e ga ki reguluj ce s w pozycji OFF O 3 Pod czy prz...

Page 75: ...Mi kka szmatka z mikrofibry jest tak samo wydajna i nie powoduje uszkodze y y Poczeka aby urz dzenie ostyg o przed jak kolwiek operacj oczyszczania y y Zamkn cylinder gazowy i wyj regulator y y Oczy...

Page 76: ...eda owych Nadmierne zapalanie si t uszczu y y Oczy ci p ytk zabezpieczaj c nad palnikiem y y Zbyt wysoka temperatura grilla Zmniejszy p omie y y Oczy ci tac zbieraj c t uszcz Palniki da si zapali za p...

Page 77: ...t nyom scs kkent t haszn ljon y y Tiszt tsa rendszeresen a grill tekn alj n l v alkatr szeket a zsirad kok meggyullad s nak megel z se c lj b l Ezen haszn lati el r sok be nem tart sa a k sz l k s lyo...

Page 78: ...z r d s ellen rz se 1 A m veletet k lt ren v gezze el gy hogy k zben tartson t vol a k sz l kt l minden gy l kony anyagot Ne doh nyozzon 2 Ellen rizze hogy a vez rl gombok az OFF O kikapcsolt poz ci b...

Page 79: ...k letes llapota rdek ben fokozottan javasoljuk hogy rendszeresen minden 4 5 haszn lat ut n tiszt tsa meg FONTOS K rj k ne haszn ljon a tiszt t shoz pap rt r lk z t s d rzsfel let szivacsot A d rzsszi...

Page 80: ...a flakont s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal A zs r nagym rt k l ngra lobban sa y y Tiszt tsa meg a v d lemezt az g felett y y T l magas a grill h m rs klete Alac...

Page 81: ...lan n y y Ya iltihab riskini nlemek i in d zenli olarak temiz odalar tank alt Bu kurallara uymamak cihaz n ciddi bir ekilde bozulmas na sebep olabilir KULLANIM KILAVUZU a G venli iniz i in y y Bu ciha...

Page 82: ...n n vanasInI a InIz 7 Baloncuklar olu uyorsa gaz ka a I var demektir 8 Ka a I engellemek i in somunlarI sIkInIz Bir par anIn hasarlI olmasI durumunda bu par ayI de i tirtiniz Gaz ka a I yok olmadIk a...

Page 83: ...rol ediniz ve tekrar kullanmadan nce kurumasInI bekleyiniz y y Br l r n IkI deliklerini a mak i in gerekli oldu u takdirde metal fIr a kullanInIz y y Cihaz en az ayd r kullan lmam sa br l r hortumunun...

Page 84: ...t lar n kontrol edin y y Elektrotun ve ba lant telinin durumunu kontrol edin y y Sat Sonras Servisiyle irtibata ge in Herhangi bir ba lant da ate y y S zd ran ba lant y y Gaz giri ini hemen kapat n y...

Page 85: ...0 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 m 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B G 1 2 NF y y y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y y y y y y y y y y y y 60 cm y y y y y y y y...

Page 86: ...5 Voir 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M 20 x1 5 y y f f 10 f f 17 y y 17 y y 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G y y y y 5 Venturi y y 1 y y y y H Master Plancha L Master Plan...

Page 87: ...GR 5 I Plancha LB 1 OFF O 2 3 3 4 4 5 OFF O 5 5 6 2 6 I I OFF O J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y y y 87...

Page 88: ...pingaz ADG p q y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi y y y y y y y y y y y y y y Hg Pb...

Reviews: