background image

aparato. (para vaciarlo, por ejemplo).

1) Encendido (fig.9)

- Cuando el aparato está totalmente montado, acerque

una cerilla al quemador (16) utilizando uno de los ori-

ficios (15) situados bajo la base. 

- Abra progresivamente el gas girando el volante (10)

en el sentido "+" de la flecha (B). 

- Compruebe que aparece la llama al nivel del quema-

dor abriendo (17). 

- Ajuste la potencia de cocción según su conveniencia

con el volante de caudal de gas (10), abriendo más o

menos el grifo.  

- Para la función hornillo:  Coloque la cacerola sobre el

soporte de cacerola, centrada en el quemador, y ajus-

te  el  caudal  de  gas  de  tal  modo  que  las  llamas  no

sobrepasen la cacerola.  

2) Apagado 

- Cuando la cocción está terminada: gire el volante de

ajuste en el sentido "-" de la flecha (C) (fig.9) hasta el

tope. 

F  -  DESMONTAJE  O  CAMBIO  DE  LA  BOTELLA

CAMPINGAZ® 907 (fig.10)

La  botella  de  gas  puede  ser  desmontada  aunque  no

esté vacía. 

- Después que se haya enfriado completamente, cier-

re el grifo y compruebe que el quemador está apaga-

do, verificando que no hay llama en el quemador al

abrir (17). 

-  Desenrosque  la  base  (1)  del  tubo  (5).  Compruebe

que el tubo se queda apretado en la botella mientras

se desenrosca la base. 

- Desenrosque el tubo (5) de la botella (18). 

- Para volver a montar el aparato en otra botella, siga

las instrucciones de los párrafos "C" y "D". 

G  -  ALMACENAMIENTO Y  ANOMALIAS  DE  FUN-

CIONAMIENTO

-  Después  que  se  haya  enfriado  completamente,  el

aparato  debe  ser  guardado,  desenchufado  de  su

botella, en un lugar fresco, seco y aireado, fuera del

alcance de los niños, nunca en un sótano o en una

bodega. 

- En caso de taponamiento del inyector (cuando el car-

tucho todavía contiene gas pero el aparato no encien-

de), no trate de destaparlo y remítalo al vendedor.

11

CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA

El producto tiene una garantía total de piezas y mano de obra de 2 años a contar de su fecha de compra, excluyendo los

gastos de retorno del producto que corren a cargo del comprador. La garantía se aplica cuando el producto suministra-

do no está en conformidad con el pedido o cuando presenta fallos, a condición de que la reclamación se acompañe con

un documento que justifique la fecha de la compra (Ej. factura, ticket de caja). El producto deberá ser devuelto con porte

pagado, completo y sin desmontar, a uno de los centros técnicos oficiales y la reclamación deberá describir la naturale-

za del problema constatado. El producto que sea objeto de la reclamación podrá ser reparado, reemplazo o reembolsa-

do, de manera total o parcial. La garantía será nula y no se aplicará si el daño se produce a raíz de (i) un empleo o alma-

cenamiento incorrectos del producto, (ii) de una carencia de mantenimiento del producto o de un mantenimiento no confir-

me con las instrucciones de utilización, (iii) de la reparación, modificación o mantenimiento del producto por un tercero

no homologado, (iv) de la utilización de piezas de repuesto que no sean piezas de origen. 

Si no llega a resolver el problema, sírvase entrar en contacto con su vendedor, quien le indicará el Servicio

Postventa más cercano a su domicilio o, en su defecto, llame por teléfono al Servicio de Informaciones al

Consumidor CAMPINGAZ®:

PRODUCTOS COLEMAN SA - 

Cañada Real de las Merinas N°13, 

planta 5ª Centro de Negocios Eisenhower - 28042 MADRID

&

34-91-743 46 00   Fax: 34-91-393 09 42

Web site: www.campingaz.com

ES

PARTY GRILL mode d’emploi.qxp  03/03/2006  16:08  Page 11

Summary of Contents for PARTY GR1LV COMBO

Page 1: ...IONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO K YTT OHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BETJENINGSVEJLEDNING GB NL DE IT ES PT SE DK FI FR R f 072857 01 PARTY GRILL COMBO PARTY GRILL MAX PARTY...

Page 2: ...llecteur de graisse pendant le fonctionnement de l appareil pour le vider par exemple D bit 138 g h 1 9 kW injecteur n 015208 Cat gorie pression directe butane Nous vous remercions d avoir choisi ce r...

Page 3: ...re changer l injecteur par votre revendeur 3 CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n ficie d une garantie totale pi ces et main d uvre de 2 ans compter de sa date d achat l exclusion de...

Page 4: ...firmly closed by turning the wheel clockwise arrow direction Fig 10 Place the cylinder on a firm horizontal surface and remove the cap Screw tube 5 Fig 5 onto the cylinder 18 holding it by tube grip 1...

Page 5: ...ll not light do not try to unclog it yourself Return the equipment to your retailer 5 WARRANTY APPLICATIONTERMS AND CONDITIONS The product is covered by a total parts and labour warranty for 2 years w...

Page 6: ...en das Rades 10 im Uhrzeigersinn ber pr fen dass der Hahn geschlossen ist Pfeilrichtung Fig 4 Den Beh lter auf eine waagrechte und feste Fl che stellen dann den Verschluss entfernen Das Rohr 5 Fig 5 a...

Page 7: ...ARANTIEBEDINGUNGEN Auf das Produkt leisten wir eine umfassende Garantie von 2 Jahren f r Arbeits und Materialkosten ab dem Kaufdatum unter Ausschluss der Kosten f r die R cksendung des Produkts die de...

Page 8: ...ng Plaats de cartouche op een stevig horizontaal opper vlak en verwijder de dop Neem de pijpleiding 5 afb 5 vast bij de grip 11 en schroef ze op de cartouche 18 Houd de pijpleiding goed verticaal tijd...

Page 9: ...ping van de injector de cartou che bevat nog gas maar het apparaat wil niet bran den probeer deze niet te ontstoppen maar breng het apparaat naar uw dealer 9 TOEPASSINGSVOORWAARDENVAN DE GARANTIE Het...

Page 10: ...reloj sentido de la flecha Coloque la botella en una superficie horizontal y cier re y luego retire el tap n Enrosque el tubo 5 en la botella 18 sujet ndolo por el grip del tubo 11 Coloque el tubo bie...

Page 11: ...cuando el car tucho todav a contiene gas pero el aparato no encien de no trate de destaparlo y rem talo al vendedor 11 CONDICIONES DE APLICACI N DE LA GARANT A El producto tiene una garant a total de...

Page 12: ...firme e depois retirar a tampa Apertar o tubo 5 Fig 5 na botija 18 segurando o pela extremidade 11 Enquanto aperta colocar o tubo na vertical para que n o danifique a botija de g s Apertar bem o tubo...

Page 13: ...rtucho ainda cont m g s mas o aparelho n o acende n o tentar desen tupi lo levar o aparelho a um agente autorizado 13 CONDI ES DE APLICA O DA GARANTIA O produto tem uma garantia total das pe as e m o...

Page 14: ...ere il tappo Avvitare il tubo 5 fig 5 sul serbatoio 18 tenendolo per il grip del tubo 11 Posizionare bene il tubo in senso verticale mentre lo si avvita per non danneg giare il serbatoio del gas Avvit...

Page 15: ...tiene ancora del gas ma l apparecchio non si accende non cerca re di aprirlo ma riportarlo dal rivenditore 15 CONDIZIONI D APPLICAZIONE DELLA GARANZIA Il prodotto coperto da una garanzia totale pezzi...

Page 16: ...rs i pilens riktning Placera beh llaren p en v gr t yta samt tillslut och tag d refter av tappen Skruva fast r ret 5 bild 5 p beh llaren 18 genom att h lla i r rets grepp 11 Beh ll r ret lodr tt vid s...

Page 17: ...ar Om munstycket r tillt ppt gaspatronen inneh ller fortfarande gas men gasolk ket kan inte t ndas f r s k inte reng ra det utan ta med apparaten till er ter f rs ljare 17 GARANTIVILLKOR Varan t cks a...

Page 18: ...cer flasken p en plan og stabil flade og fjern derefter proppen Skru r ret 5 fig 5 p flasken 18 ved at holde fast p den ved hj lp af r rets greb 11 Placer r ret lodret under nedskruningen for ikke at...

Page 19: ...un den eller i en k lder Hvis dysen er tilstoppet gaspatronen indeholder sta dig gas men apparatet t nder ikke b r De ikke for s ge at rense den men henvende Dem til forhandle ren med apparatet 19 GAR...

Page 20: ...ili n pit en putken otenauhasta 11 kiinni Pid putki hyvin pystysuoras sa kiert ess si sit kiinni jotta kaasus ili ei vahingoi tu Kierr putki tiukkaan s ili n venttiiliin 12 Kirist k sin pakottamatta...

Page 21: ...an vie se j lleenmyyj lle avattavaksi 21 TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tuotteella on sen osat ja ty mukaan lukien t ysi takuu joka on voimassa 2 vuotta ostop iv st lukien Takuun ulkopuo lelle j v t tuotteen...

Page 22: ...kosti ohn zdroje tepla i jisker cigaret elektrick ho za zen atd daleko od jin ch osob a ho lav ch l tek Ubezpe te se o tom e je nepropustn t sn n 8 za zen a t sn c p ska 9 kohoutku obr 4 na sv m m st...

Page 23: ...za zen op t namontovat na jinou n dr postupujte podle pokyn v odstavc ch C a D G SKLADOV N PR STROJE A PROVOZN PROBL MY Po pln m vychladnut je nutn za zen odpojit od jeho n dr e uskladnit na chladn m...

Page 24: ...ken Skru slangen 5 fig 5 p gassbeholderen 18 mens du holder i h ndtaket p slangen 11 Plassere slan gen riktig vertikalt mens du skrur slik at du ikke de legger gassbeholderen Skru slangen helt til p v...

Page 25: ...is injektoren tettes beholderen inneholder gass men det er ikke mulig tenne p apparatet m du ikke pr ve pne injektoren Lever apparatet tilba ke til forhandleren 25 GARANTIBESTEMMELSER Produktet har en...

Page 26: ...26 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 26...

Page 27: ...27 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 27...

Page 28: ...R alisation Soci t ADG 08 05 28 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 28...

Reviews: