Campingaz Classic WLD 4 Series Instructions For Use Manual Download Page 15

IT

 

y

 Che non vi siano fughe di gas

 

y

 (Fig. 4) Che i tubi Venturi non siano ostruiti (ragnatele)

 

y

 (Fig. 3 B, C) Che il tubo non sia in contatto con parti che 

possono surriscaldarsi.

 

y

 Che le aperture per la ventilazione del vano contenitore del 

gas non siano eventualmente ostruite.

 

y

 Che i vassoi di raccolta del grasso siano correttamente 

inseriti nei rispettivi vani e che siano correttamente 

posizionati, fino a fine corsa. 

 

y

 Che le 6 parti rimovibili del serbatoio siano rimesse al loro 

posto (vedere paragrafo 

§

 

P.

 

Pulizia e manutenzione

).

Controllare attentamente che i tubi Venturi (VT) 

ricoprano gli iniettori (IJ). (Fig. 5)

H. 

ACCenSIOne del BRuCIATORe del 

BARBeCue

non accendere mai l’apparecchio con il coperto chiuso, 

ma sempre con il coperchio apareto.
1. 

(Fig. 6-A) Aprire il coperchio di cottura.

2. 

(Fig. 6-B) Assicurarsi che le manopole di regolazione siano 

sulla posizione “OFF” (

O

).

3. 

(Fig. 7-A) Premere e ruotare la leva in senso antiorario e 

collocarla in posizione di flusso pieno (

).

Se la griglia del barbecue è dotata di un dispositivo di 

accensione piezoelettrico:

 

y

Premere immediatamente sul pulsante del dispositivo di 

accensione ( ) finché si avverte un clic. Se l’accensione 

non avviene al primo scatto, premere 3 o 4 volte se 

necessario.

 

y

Ripetere questa operazione fino all’accensione del 

bruciatore.

Se la griglia del barbecue è dotata di un dispositivo di 

accensione elettronico a scintilla:

 

y

Premere immediatamente l’interruttore ( ). Si verifica 

l’emissione di scintille. Continuare a premere per alcuni 

secondi finché il bruciatore si accende.

 

y

Se il bruciatore non si accende, rimettere la manopola di 

regolazione in posizione “OFF” (

O

). Aspettare 5 minuti 

prima di ripetere l’operazione.

4. 

Una volta acceso il bruciatore, ci sono 2 possibilità per 

accendere un altro bruciatore :
 

y

La 1 è quella di reiterare la sovraccitata operazione di 

accensione;

 

y

La 2 possibilità consiste nell’accendere il bruciatore 

situato a destra o a sinistra del 1° bruciatore acceso 

e, via via, gli altri bruciatori vicini, girando il pulsante di 

regolazione in posizione di pieno flusso (

).

5. 

Se l’accensione piezoelettrica o elettronica non funziona, 

usare l’accensione manuale (paragrafo seguente).

I.  ACCenSIOne mAnuAle del BARBeCue

1. 

(Fig. 6-A) Aprire il coperchio di cottura.

2. 

(Fig. 6-B) Assicurarsi che le manopole di regolazione siano 

sulla posizione “OFF” (

O

).

3. 

(Fig. 7-B) Accendere il fiammifero, quindi portarlo dal retro 

della griglia del barbecue verso il bruciatore. 

4. 

(Fig. 7-A) Premere e girare la manopola di regolazione in 

senso antiorario, mettendolo in posizione di pieno flusso 

(

).

J.  eSTInzIOne del BARBeCue

(Fig. 6-B) Riportare la manopola di regolazione in posizione 

“OFF” (O), poi chiudere il rubinetto della bombola del gas.

k.  ACCenSIOne BRuCIATORe lATeRAle   

(A SECONDA DEI MODELLI)

Il bruciatore laterale può funzionare indipendentemente o in 

congiunzione con quello del barbecue. Prima di accendere il 

bruciatore laterale, assicurarsi che il coperchio sia aperto e 

completamente ribaltato (Fig. 8-A, B).

Accensione: 
1. 

Aprire il rubinetto della bombola del gas.

2. 

Controllare che non vi siano perdite di gas tra la bombola e 

il bruciatore laterale. (vedi 

§ F

).

3. 

(Fig. 3-A) Controllare lo stato del tubo flessibile che collega 

il bruciatore del grill al bruciatore laterale. Se presenta 

screpolature, sostituirlo rivolgendosi al Servizio Assistenza 

Post Vendita.

4. 

Aprire la valvola del fornello da campeggio (dir)

5.  Se la griglia del barbecue è dotata di un dispositivo di 

accensione piezoelettrico:

(Fig. 8-C) Premere il pulsante del dispositivo di accensione 

situato a destra del pannello di controllo e identificato 

dal simbolo (  

) finché fa clic. Premere 3 o 4 volte se 

necessario.

6.  Se la griglia del barbecue è dotata di un dispositivo di 

accensione elettronico a scintilla:

(Fig. 8-C) Premere immediatamente l’interruttore ( ). Si 

verifica l’emissione di scintille. Continuare a premere per 

alcuni secondi finché il bruciatore si accende.

7. 

Se il fornello non si accende, avvicinare un fiammifero al 

bordo del bruciatore.

8. 

Regolare la fiamma aumentando o diminuendo l’apertura 

del rubinetto a seconda delle dimensioni della pentola 

utilizzato. Non utilizzare pentole di diametro inferiore a 12 

cm o superiore a 24 cm.

l.  SPegneRe Il BRuCIATORe lATeRAle   

(A SECONDA DEI MODELLI)

Chiudere la valvola del bruciatore laterale (ruotando verso “O” 

) e chiudere il rubinetto della bombola del gas se il bruciatore 

del grill non è in uso.

m. 

IllumInAzIOne dellA COnSOlle 

(A SECONDA DEI MODELLI)

Il sistema di illuminazione della consolle è alimentato da 4 

batterie di tipo AA (LR06) fornite con la griglia del barbecue. La 

scatola portabatteria è situata sul supporto sinistro anteriore, 

dietro lo sportello sinistro. Rimuovere il coperchio della scatola 

portabatteria facendolo scorrere verso l’alto. Inserire le batterie 

rispettando le polarità indicate e rimettere a posto il coperchio.
(Fig. 10) Per accendere e spegnere la luce, premere l’apposito 

pulsante situato a sinistra della consolle e identificato da 

questo simbolo ( ).

n.  CAmBIO dellA BOmBOlA del gAS

1. 

Operare sempre in un ambiente ben aereato e mai in 

presenza di fiamme, scintille o altre fonti di calore.

2. 

(Fig. 6-B) Riportare la manopola di regolazione in posizione 

“OFF” (

O

), poi chiudere il rubinetto della bombola del gas.

3. 

Svitare il regolatore di pressione, assicurarsi della presenza 

e del buono stato della guarnizione di tenuta.

4. 

Mettere la bombola piena al suo posto, riavvitare il 

regolatore di pressione facendo attenzione a non forzare il 

tubo. Controllo perdite di gas.

15

Summary of Contents for Classic WLD 4 Series

Page 1: ...4010053524 ECN20063411 02 FR DE IT MODE D EMPLOI 4 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 ISTRUZIONI PER L USO 14 APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France...

Page 2: ...2 FIG 6 FIG 1 14 FIG 4 FIG 5 B A FIG 3 FIG 2 A B C IJ VT DE CH AT...

Page 3: ...3 FIG 7 FIG 12 FIG 13 FIG 9 FIG 10 VO OH FIG 8 B B A A C 1 3 1 2 2 3 FIG 11...

Page 4: ...e Nettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisation peut entra ner une grave d t rioration de votre appare...

Page 5: ...ccordant le br leur du grill au r chaud lat ral Le changer en faisant appel au Service Apr s Vente s il pr sente des craquelures 4 Ouvrir le robinet du r chaud sens 5 Si votre barbecue est quip d allu...

Page 6: ...ire d bit r duit voire m me teindre un ou plusieurs br leurs pendant quelques minutes si n cessaire De plus il faut nettoyer le barbecue apr s chaque cuisson pour viter l accumulation de graisse et di...

Page 7: ...t riaux d emballage t Recommandations piles Ce symbole se trouvant sur les piles signifie qu au terme de leur dur e de vie les piles doivent tre enlev es de l appareil puis recycl es ou correctement m...

Page 8: ...mme l injecteur y y La bouteille est presque vide Changer de bouteille et le d faut dispara tra y y Voir le S A V La graisse s enflamme d une fa on anormale y y Nettoyer la t le de protection situ e a...

Page 9: ...r teansatz mit 2 passenden Schl sseln die Schlauchmutter festziehen ohne zu berdrehen 14er Schl ssel zum Blockieren des Ansatzst cks 17er Schl ssel zum Festziehen der Schlauchmutter e DECKEL Den Decke...

Page 10: ...r den Grill stellen den Druckregler wieder anschrauben Darauf achten dass der Schlauch nicht beansprucht wird Dichtheitskontrolle durchf hren siehe Abschnitt F o GEBRAUCH Zur Handhabung besonders hei...

Page 11: ...gebrochener Brenner usw Bedienfelds Reinigen Sie das Bedienfeld regelm ig mit einem Schwamm der mit einer Mischung aus Wasser und Geschirrsp lmittel befeuchtet wurde Grillwanne Um das Reinigen der Gri...

Page 12: ...n einer anderen Marke s Umweltschutz Beachten Sie die Umweltschutzvorschriften Ihr Ger t besteht aus Materialien die wieder verwertet oder recycelt werden k nnen Bringen Sie das Ger t zur Abfallsammel...

Page 13: ...aus y y Die Flasche ist fast leer Wechseln Sie die Flasche und das Problem wird verschwinden y y Wenden Sie sich an den Kundendienst bersch ssiges Fett flammt auf y y Reinigen Sie das Schutzblech ber...

Page 14: ...e con forza il dado del tubo ma senza eccedere con l aiuto di due chiavi inglesi y y chiave 14 per bloccare l estremit y y chiave 17 per avvitare il dado del tubo e IL COPERCHIO Maneggiare il coperchi...

Page 15: ...in posizione OFF O poi chiudere il rubinetto della bombola del gas k Accensione bruciatore laterale a seconda dei modelli Il bruciatore laterale pu funzionare indipendentemente o in congiunzione con q...

Page 16: ...e utilizzazioni e di evitare una prematura ossidazione dovuta sopratutto ai residui acidi delle grigliate Tuttavia l ossidazione del bruciatore un fenomeno normale nel tempo ed un bruciatore ossidato...

Page 17: ...iche ed elettroniche pu essere pericolosa per l ambiente e pu avere effetti negativi per la salute umana q SISTEMAZIONE DOPO L USO y y Chiudere il rubinetto della bombola del gas dopo ogni uso y y Se...

Page 18: ...mbiare la bottiglia e il problema scompare y y Rivolgersi al Servizio Assistenza Fiammata eccessiva per presenza di grasso y y Pulire la piastra di protezione sopra il bruciatore y y Temperatura grill...

Page 19: ...NOTE...

Page 20: ......

Page 21: ...s force using two wrenches y y no 14 wrench to tighten the connector y y no 17 wrench to tighten the nut on the hose e Lid Handle the lid carefully especially during operation Do not lean over the bas...

Page 22: ...ake sure the control knobs are in the off O position 3 Fit the regulator onto the gas cylinder in accordance with its instructions 4 Connect the flexible hose to the regulator and appliance as describ...

Page 23: ...taking care not to apply stress to the hose Check for gas leaks o Operation It s recommended that protective gloves be worn to handle components which may be very hot When used for the first time hea...

Page 24: ...il onto the wood parts with a rag or brush in order to give it a more brilliant appearance and to maintain its protection q storage y y Close the gas cylinder valve after use y y If you store your bar...

Page 25: ...lame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Excessive grease flare up y y Clean the protective plate above the burne...

Reviews: