background image

- 115 -

åõèýíç óå ðåñßðôùóç âëÜâçò Þ êáêÞò ëåéôïõñãßáò 

ðïõ èá ðñïêýøåé ëüãù ôçò ÷ñÞóçò áîåóïõÜñ Þ/êáé 

áíôáëëáêôéêþí äéáöïñåôéêÞò ìÜñêáò.

J - 

ÐÑÏÓÔÁÓSSÁ ÔÏÕ ÐÅÑÉâÜëëÏíÔÏò

Óêåöôåßôå ôï ðåñéâÜëëïí! Ç óõóêåõÞ óáò ðåñéÝ÷åé 

õëéêÜ ôá ïðïßá ìðïñïýí íá îáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí Þ íá 

áíáêõêëùèïýí.  ÁöÞóôå ôçí óõóêåõÞ óôï óõíåñãåßï 

êáèáñéóìïý ôïõ äÞìïõ óáò êáé îå÷ùñßóôå ôá õëéêÜ ôçò 

óõóêåõáóßáò.

K - 

ÁíÔÉÌÅÔÞÐÉÓÇ ÐÑÏâëÇÌÜÔÙí

Ï êáõóôÞñáò ðáñïõóéÜæåé äéáëåßøåéò Þ óâÞíåé :

-  Βεβαιωθείτε ότι η φιάλη αερίου περιέχει ακόμα αέριο.

-  Βεβαιωθείτε  ότι  τα  καλώδια  τροφοδότησης  και  γείωσης 

είναι συνδεδεμένα και όχι φθαρμένα.

-  äåßôå ôá êÝíôñá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò

Ο καυστήρας έχει αποτύχει ή να απενεργοποιήσετε :

-  Βεβαιωθείτε ότι η κασέτα του φυσικού αερίου εξακολουθεί 

να περιέχει αέριο.

-  Βεβαιωθείτε  ότι  η  επιφάνεια  της  εστίας  δεν  εμποδίζεται 

από κάρβουνα.

äåßôå ôá êÝíôñá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò

Μη επαρκής θερμότητα - Σημαντική παράταση του χρόνου 

ανάμματος:

-  Φραγμένο στόμιο ή σωλήνας εστίας.

Υγρός ξυλάνθρακας

Πολύ σημαντικός ο ρόλος της ποσότητας των κάρβουνων

Χρήση πολύ μικρών κομματιών κάρβουνου

Πολύ υγρές κλιματικές συνθήκες

Πολύ χαμηλή εξωτερική θερμοκρασία

äåßôå ôá êÝíôñá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò

äéáññïÞ ìå öëüãá êÜôù áðü ôçí êïíóüëá :

-  ÓôáìáôÞóôå ôç óõóêåõÞ

-  Êëåßóôå ôç öéÜëç

äåßôå ôá êÝíôñá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò

L - 

ÏÑÏÉ ÅöÁÑÌÏÃÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ

- Ôï ðñïúüí êáëýðôåôáé áðü óõíïëéêÞ åããýçóç ãéá 

ôá åîáñôçìÜôùí êáé ôçí åñãáóßá, äéÜñêåéáò 2 (äýï) 

åôþí áðü ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò.  Ç åããýçóç éó÷ýåé 

üôáí ôï ðáñáäïèÝí ðñïúüí äåí óõììïñöþíåôáé ìå ôçí 

ðáñáããåëßá Þ åßíáé åëáôôùìáôéêü, åöüóïí ç áðáßôçóç 

óõíïäåýåôáé áðü áðïäåéêôéêü ôçò çìåñïìçíßáò áãïñÜò 

(ð.÷: ôéìïëüãéï, ôáìåéáêÞ áðüäåéîç) êáé ðåñéãñáöÞ ôïõ 

ðñïâëÞìáôïò. Ðñéí áðü ôçí åðéóôñïöÞ ïðïéïõäÞðïôå 

ðñïúüíôïò ðïõ ëåéôïõñãåß ìå áÝñéï óå åãêåêñéìÝíï 

êÝíôñï åðéóêåõÞò ãéá ìåôÜ ôçí ðþëçóç, ôï ðñïúüí 

ðñÝðåé íá äéá÷ùñßæåôáé áðü ôï äï÷åßï Þ ôïí êýëéíäñï 

üðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíï. Ôï ðñïúüí åðéóêåõÜæåôáé, 

áíôéêáèßóôáôáé Þ åðéóôñÝöåôáé ôï ðïóü áãïñÜò ôïõ  åí 

üëù Þ åí ìÝñåé. Ç åããýçóç èåùñåßôáé Üêõñç êáé äåí 

éó÷ýåé óå ðåñßðôùóç ðïõ ç æçìéÜ ðñïêëÞèçêå áðü 

(i) áêáôÜëëçëç ÷ñÞóç Þ áðïèÞêåõóç ôïõ ðñïúüíôïò, 

(ii) ìç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò Þ óõíôÞñçóç ðïõ 

äåí óõììïñöþíåôáé ðñïò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò, (iii) 

åðéóêåõÞ, ìåôáôñïðÞ Þ óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò áðü 

ìç åãêåêñéìÝíï ôñßôï ìÝñïò (iv) ÷ñÞóç áêáôÜëëçëùí 

áíôáëëáêôéêþí. ÓÇÌÅÉÙÓÇ: Ç åããýçóç äåí 

êáëýðôåé ôçí åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç ôïõ ðñïúüíôïò. 

ÊÜèå åðéóêåõÞ êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ ôçò 

åããýçóçò äåí åðçñåÜæåé ôçí çìåñïìçíßá ëÞîçò ôçò 

åããýçóçò. Ç ðáñïýóá åããýçóç äåíäåí èßãåé äéüëïõ 

ôá íüìéìá äéêáéþìáôá ôïõ êáôáíáëùôÞ. Ãéá ôçí 

õðïâïëÞ ïðïéáóäÞðïôå áðáßôçóçò, óõìâïõëåõôåßôå 

ôçí õðçñåóßá åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí ìáò.

äÇÌÊÁ Á.Å (RESOUL

®

)

ëåùöüñïò Ôõñôáßïõ - 19014, Áößäíáé ÁôôéêÞò

Ôçë: (22950) 23111-13  /  Fax: (22950) 23511

site : www.resoul.gr  /  email : [email protected]

www.campingaz.com

•  Πιέζοντας  το  πλήκτρο  (+)  που  βρίσκεται  στα  δεξιά, 

επιτυγχάνετε  την  αύξηση  του  ανοίγματος  και, 

επομένως, της θερμοκρασίας των κάρβουνων.

•  Πιέζοντας το πλήκτρο (-) που βρίσκεται στα αριστερά, 

επιτυγχάνετε τη μείωση του ανοίγματος και, επομένως, 

της θερμοκρασίας των κάρβουνων.

14) Η  θερμοκρασία  της  σχάρας  ψησίματος  δεν  είναι 

ομοιόμορφη.  Το  κέντρο  της  σχάρας  είναι  θερμότερο 

από  την  περιφέρεια.  Χρησιμοποιήστε  το  κέντρο  για 

να  τσιγαρίσετε  τα  τρόφιμα  και  να  μειώσετε  τον  χρόνο 

ψησίματος.  Χρησιμοποιήστε  την  περιφέρεια  για  πιο 

σιγανό ψήσιμο ή/και για να διατηρήσετε τη θερμότητα.

15) Μπορείτε  να  χρησιμοποιήσετε  εξίσου  το  κάλυμμα  για 

ψήσιμο στον φούρνο.

G - 

ÁÐÏÓÕíÁÑÌÏëÏÃÇÓÇ ÔÏÕ öÉÁëÉäÉÏÕ

ΣΗμΕΙΩΣΗ

: Μην αλλάζετε τη φιάλη αερίου εάν υπάρχουν 

ακόμα κάρβουνα ξυλάνθρακα. 

Ôï öéáëßäéï ìðïñåß íá áöáéñåèåß áêüìç êáé áí äåí åßíáé 

Üäåéï 

(θέση 

l

) (βλέπε Σχήμα 2 παρακάτω)

ÁëëÜîôå ôï öéáëßäéï óå åîùôåñéêü ÷þñï êáé ìáêñéÜ áðü 

Üëëá Üôïìá.

- âåâáéùèåßôå üôé ç óôñüöéããá åßíáé êáëÜ êëåéóìÝíç 

ãõñíþíôáò ôçí  óýìöùíá ìå ôç öïñÜ ôùí äåéêôþíôïõ 

ðïëïãéïý (öïñÜ «-» ôïõ âÝëïõò) (åéê. 3).

-  ÊñáôÞóôå ôç óõóêåõÞ êáé óôç óõíÝ÷åéá îåêïõìðþóôå 

ôï öéáëéäéï óôñÝöïíôÜò ôçí áñéóôåñüóôñïöá (åéê. 13) 

êáé áöáéñÝóôå ôçí.

Ìçí ðåôÜôå ðïôÝ Ýíá öéáëßäéï ðïõ äåí åßíáé Üäåéï. Áõôü 

ìðïñåßôå íá ôï êáôáëÜâåôå êïõíþíôáò ôï öéáëßäéï êáé 

áêïýãïíôáò ôïí Þ÷ï ðïõ êÜíåé ôï õãñáÝñéï ðïõ âñßóêåôáé 

ìÝóá.

H - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥντΗΡΗΣΗΣ

-  Μετά από τη χρήση, μπορείτε να ρίξετε τις στάχτες μέσα 

στο δοχείο στάχτης ανασηκώνοντας την άκρη της σχάρας 

εστίας (2) (Bonesco SC και Bonesco LC). 

-  Όταν  οι  στάχτες  κρυώσουν  τελείως,  μπορείτε  να 

αφαιρέσετε το δοχείο στάχτης (7) και να τις πετάξετε.

-  Καθαρίστε τη σχάρα ψησίματος (1) με νερό προσθέτοντας 

υγρό για τα πιάτα. Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα. 

Είναι πιθανή η πρόκληση βλαβών κατά την επεξεργασία 

του.

-  Τοποθετήστε  το  μπάρμπεκιου  σε  περιβάλλον  ξηρό  και 

ευάερο.

I - 

ÁîÅÓÏÕÜÑ

Ç «Application Des Gaz» óõíéóôÜ ôç óõóôçìáôéêÞ 

÷ñÞóç ôùí ìðÜñìðåêéïõ áåñßïõ ôçò ìå áîåóïõÜñ êáé 

áíôáëëáêôéêÜ ðïõ öÝñïõí ôï óÞìá Campingaz. Ç 

«Application Des Gaz» äåí èá öÝñåé êáìßá áðïëýôùò 

GR

Summary of Contents for Bonesco SC

Page 1: ...CCIONES DE EMPLEO 38 PT MODO DE EMPREGO 44 DK BETJENINGSVEJLEDNING 50 NO BRUKSANVISNING 56 SE BRUKSANVISNING 62 FI K YTT OHJE 68 CZ N VOD NA POU IT 74 PL INSTRUKCJA OBS UGI 80 SK N VOD NA POUZITIE 86...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...8 9 10 4 1 2 5 11 13 14 28 15 12 3 26 25 24 23 21 22 6 7 21 20 19 16 17 18...

Page 6: ...8 9 10 4 1 2 11 4 15 17 18 5 14 16 12 13 26 25 11 20 19 21 7 6 23 22 21 23 3 3 24...

Page 7: ...QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 19 Roue x2 20 1 2 pied central mod les Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 21 Ecran thermique pour le pied central mod les Bonesco QST L Bonesc...

Page 8: ...teignez le charbon une fois la cuisson termin e Fermez tous les clapets d a ration 3 puis placez le couvercle 4 sur la cuve de cuisson 5 Utilisez des ustensiles barbecue appropri s long manches r sist...

Page 9: ...droite augmentation de l ouverture et donc de la temp rature du charbon Vers la gauche diminution de l ouverture et donc de la temp rature du charbon 7 La temp rature de la grille de cuisson n est pas...

Page 10: ...s uniquement pour le nettoyage et le chargement du combustible Elles ne doivent pas tre manipul es pendant la cuisson N essayez pas de limiter les flamb es ni d teindre le charbon l aide d eau Le rev...

Page 11: ...la grille foy re 2 4 Placer du charbon de bois conforme la norme EN1860 2 dans le foyer 5 sur la grille foy re 2 Ne remplissez pas trop la cuve 1 kg de charbon suffit pour le Bonesco QST S et 1 5 kg s...

Page 12: ...ure du charbon en utilisant la tirette de commande des volets d air de la cuve Vers la droite augmentation de l ouverture et donc de la temp rature du charbon Vers la gauche diminution de l ouverture...

Page 13: ...un tiers non agr iv de l utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de...

Page 14: ...models 15 Gas rail Bonesco QST L Bonesco QST S models 16 Back of central stand Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC models 17 Base Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC models...

Page 15: ...ed Keep inflammable liquids and sprays as well as all combustible materials away from the cooking area Do not store or use gasoline or other inflammable liquids and sprays near your device The barbecu...

Page 16: ...spapers under the pile of charcoal then light it use only starters which are compliant with the EN1860 3 standard 4 Do not start to cook until the charcoal is covered with a film of ashes When the cha...

Page 17: ...inguished Never store the barbecue if the ashes and charcoal have not completely cooled Keep inflammable liquids and sprays as well as all combustible materials away from the cooking area Do not store...

Page 18: ...before starting to cook 8 The QST system enables 1 kg of charcoal to be lighted in 10 minutes If you would like to add more charcoal we suggest 1 5kg for the QST L model you can keep the burner on fo...

Page 19: ...Fax 44 0 1275 849 255 Warning Due to our policy of continual product development the company reserves the right to alter or modify this product without prior notice www campingaz com H MAINTENANCE Aft...

Page 20: ...elle Bonesco QST L Bonesco QST S 15 Gasrampe Modelle Bonesco QST L Bonesco QST S 16 1 2 Mittelfu Modelle Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Basis Modelle Bonesco QST L Bonesco QST S...

Page 21: ...l 4 auf die Feuerschale 5 legen Geeignetes Grillwerkzeug mit langen hitzefesten Griffen verwenden Nie hei e Holzkohle an einen ungeeigneten Ort legen Gefahr von Brand oder Verbrennungen Asche und Holz...

Page 22: ...ffnung kleiner und damit sinkt die Temperatur der Holzkohle 7 Die Temperatur des Grillrosts ist nicht gleichm ig In der Mitte ist sie gr er als am Rand Verwenden Sie die Mitte zum Anbraten und Verk r...

Page 23: ...chale 5 legen Geeignetes Grillwerkzeug mit langen hitzefesten Griffen verwenden Nie hei e Holzkohle an einen ungeeigneten Ort legen Gefahr von Brand oder Verbrennungen Asche und Holzkohle nie wegwerfe...

Page 24: ...ute warten und erneut versuchen Holzkohle wird im Z ndbereich rasch rot und die Glut verteilt sich dann auf die gesamte Holzkohle 7 BeiHolzkohlegrillswirdempfohlen denGrillanzuheizen und das Brennmate...

Page 25: ...IZCAMPINGAZ SA Tir F d ral 10 1762 GIVISIEZ Schweiz Tel 41 26 460 40 40 Fax 41 26 460 40 50 E Mail info campingaz ch www campingaz com 2 Ger t festhalten dann Kartusche gegen den Uhrzeigersinn l sen A...

Page 26: ...straat modellen Bonesco QST L Bonesco QST S 16 1 2 centrale voet modellen Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Basis modellen Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 18 Plast...

Page 27: ...g nooit warme houtskolen op een ongeschikte plaats risico op brand of brandwonden Gooi de as en houtskool nooit weg voordat ze volledig gedoofd zijn Berg de barbecue niet op zolang de as en houtskool...

Page 28: ...ontstane opening kun je de proppen papier en het aanmaakblokje aansteken met een lucifer Bonesco SC Bonesco LC Zet de aslade weer op zijn plaats 3b model Bonesco Junior Vorm een hoopje houtskool in h...

Page 29: ...randwonden Gooi de as en houtskool nooit weg voordat ze volledig gedoofd zijn Berg de barbecue niet op zolang de as en houtskool niet volledig gedoofd zijn Ontvlambare vloeistoffen en dampen horen nie...

Page 30: ...n te draaien richting van de pijl Druk op de rode knop van de ontsteker zie onderstaande Fig 1 Het typisch ruisende geluid geeft aan dat de brander in werking is Herhaal de operatie indien er geen ont...

Page 31: ...rantie doet geen afbreuk aan de wettelijke rechten van de consument Raadpleeg onze consumentendienst in geval van klachten Indien u de storing niet zelf kunt oplossen neemt u dan contact op met uw dea...

Page 32: ...el bruciatore modelli Bonesco QST L Bonesco QST S 15 Rampa di accensione del gas modelli Bonesco QST L Bonesco QST S 16 1 2 piede centrale modelli Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17...

Page 33: ...asca di cottura 5 Utilizzare utensili da barbecue adatti con manico lungo resistenti al calore Non posare carbone caldo in un luogo non previsto a tale scopo rischio d incendio o di bruciature Non but...

Page 34: ...istra per diminuire l apertura e pertanto le temperatura del carbone 7 La temperatura della griglia di cottura non omogenea Il centro della griglia pi caldo dei bordi Sistemare il cibo al centro per a...

Page 35: ...hiudere tutte le valvole d aerazione 3 quindi sistemare il coperchio 4 sulla vasca di cottura 5 Utilizzare utensili da barbecue adatti con manico lungo resistenti al calore Non posare carbone caldo in...

Page 36: ...a manopola di regolazione in senso antiorario freccia in direzione Premere il pulsante rosso del dispositivo di accensione vedi Fig 1 qui sotto Il ronzio tipico dell accensione del bruciatore indica c...

Page 37: ...ASSISTENZA TECNICA 800111147 Numero Verde CAMPINGAZ SUISSE SA Route du Tir F d ral 10 1762 GIVISIEZ Tel 41 26 460 40 40 Fax 41 26 460 40 50 www campingaz com G SMONTAGGIO DELLA CARTUCCIA NOTA Non cam...

Page 38: ...QST L Bonesco QST S 15 Rampa gas modelos Bonesco QST L Bonesco QST S 16 Parte posterior del stand central modelos Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Base modelos Bonesco QST L Bones...

Page 39: ...cci n Cierre todas las v lvulas de ventilaci n 3 y coloque la tapa 4 sobre el recipiente de cocci n 5 Utilice utensilios para barbacoa apropiados con mangos largos resistentes al calor No ponga nunca...

Page 40: ...damos no rellenar la capacidad de la bandeja a m s del 50 Retire la bandeja para cenizas 7 Encienda las hojas de papel y el encendedor con la ayuda de una cerilla utilizando el paso que se ha creado B...

Page 41: ...lvulas de ventilaci n 3 y coloque la tapa 4 sobre el recipiente de cocci n 5 Utilice utensilios para barbacoa apropiados con mangos largos resistentes al calor No ponga nunca el carb n caliente en un...

Page 42: ...se produce de inmediato repita la operaci n 6 Si el encendido no se produce despu s de 3 cebados cierre el gas girando la rueda en el sentido horario posici n l ver fig 2 siguiente espere 1 minuto y r...

Page 43: ...AN SA Ca ada Real de las Merinas N 13 planta 5 Centro de Negocios Eisenhower 28042 MADRID Tel 34 91 275 43 96 Fax 34 91 275 43 97 ww campingaz com G DESMONTAJE DEL CARTUCHO NOTA No cambiar el cartucho...

Page 44: ...Bonesco QST L Bonesco QST S 15 Calha do g s modelos Bonesco QST L Bonesco QST S 16 1 2 p central modelos Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Base modelos Bonesco QST L Bonesco QST S B...

Page 45: ...tila o 3 e em seguida colocar a tampa 4 sobre a cuba de cozinhar 5 Utilizar utens lios para grelhador adequados com cabos compridos e resistentes ao calor Nunca eliminar o carv o quente em local n o a...

Page 46: ...do carv o Para a esquerda diminui o da abertura e da temperatura do carv o 7 A temperatura da grelha de cozinhar n o homog nea O centro da grelha mais quente do que as extremidades Utilizar o centro...

Page 47: ...uras de ventila o 3 e em seguida colocar a tampa 4 sobre a cuba de cozinhar 5 Utilizar utens lios para grelhador adequados com cabos compridos e resistentes ao calor Nunca eliminar o carv o quente em...

Page 48: ...aceso Se n o acender primeira vez recome ar a opera o 6 Se o acendimento n o ocorrer ao fim de 3 tentativas fechar o g s rodando o regulador para a direita posi o l consultar a fig 2 abaixo aguardar...

Page 49: ...o ou se necess rio ligue para o Servi o Ap s Venda CAMPINGAZ SERVI O CONSUMIDORES Camping Gaz International Portugal Av Eng Duarte Pacheco Torre 115 piso 1070 Lisboa PORTUGAL Tel 00 351 21 415 40 66 F...

Page 50: ...ne Bonesco QST L Bonesco QST S 16 1 2 midterfod modellerne Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Base modellerne Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 18 Plastikf dder x2 mo...

Page 51: ...t 4 p stegebeholderen 5 Anvend egnede grillredskaber med lange greb der er varmebestandige Anbring aldrig varmt kul p steder der ikke egner sig til det risiko for ildebrand eller brandskader Smid aldr...

Page 52: ...ior Lav en lille h j af kul i midten af beholderen Anbring t ndblokke eller kr llet avispapir under bunken af kul og ant nd dem herefter anvend udelukkende t ndblokke i overensstemmelse med standarden...

Page 53: ...kes kullet Luk alle luftspj ld 3 i og plac r l get 4 p stegebeholderen 5 Anvend egnede grillredskaber med lange greb der er varmebestandige Anbring aldrig varmt kul p steder der ikke egner sig til det...

Page 54: ...assen ved at dreje grebet med uret position l se fig 2 nedenfor Vent 1 minut og fors g igen Kullet gl der hurtigt i opt ndingszonen og dern st spredes gl derne til hele kullet 7 Med barbecueudstyr der...

Page 55: ...j 5c 9280 Storvorde Denmark T 0045 5089 5002 F 0045 7025 5203 service coleman danmark dk www campingaz com Kontroller at der er lukket helt for gassen ved at dreje reguleringsknappen med uret helt i b...

Page 56: ...L Bonesco QST S 15 Gassrampe modellene Bonesco QST L Bonesco QST S 16 Sokkelhalvdel modellene Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Sokkelplate modellene Bonesco QST L Bonesco QST S Bo...

Page 57: ...rmebestandig skaft Ikke plasser varmt kull p uegnede steder fare for brann eller forbrenninger Ikke kast aske og kull f r de er helt sluknet Vent med rydde bort grillen til asken og kullet er helt slu...

Page 58: ...dere ut mot sidene Bruk midten til rask grilling som gir kortere tilberedningstid Bruk sidene til steke langsommere og eller holde maten varm 8 Du kan ogs bruke lokket hvis du nsker tilberede maten om...

Page 59: ...g alle lufteventilene 3 og sett deretter lokket 4 p grillsk len 5 Bruk egnede grillredskaper med langt varmebestandig skaft Ikke plasser varmt kull p uegnede steder fare for brann eller forbrenninger...

Page 60: ...blir raskt r dt i tennomr det og deretter sprer r dfargen seg ut over alt trekullet 7 For griller for trekull anbefales det tenne opp kullet og la det brenne i omtrent 30 minutter f r du begynner til...

Page 61: ...ORSET NORGE Tlf 47 9171 5990 www campingaz com Du m aldri kaste en beholder som ikke er tom kontroller ved riste p den H R D OM VEDLIKEHOLD Etter bruk kan du slippe asken ned i askeoppsamleren ved l f...

Page 62: ...re modellerna Bonesco QST L Bonesco QST S 16 1 2 mittre ben modellerna Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Sockel modellerna Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 18 Plast...

Page 63: ...undan grillen f rr n aska och kol har slocknat helt H ll br nnbar v tska och nga p avst nd fr n tillagningsomr det Det g ller ven l ttant dligt material F rvara inte och anv nd inte bensin och andra v...

Page 64: ...ja att l gga livsmedlen som ska grillas p grillgallret 1 och sedan l gga detta p beh llaren 5 eller s tta grillgallret p beh llaren innan du l gger dit livsmedlen Anv nd handskar oavsett vad du v ljer...

Page 65: ...rillen f rr n aska och kol har slocknat helt H ll br nnbar v tska och nga p avst nd fr n tillagningsomr det Det g ller ven l ttant dligt material F rvara inte och anv nd inte bensin och andra v tskor...

Page 66: ...tr kolen gl dande u 30 minuter f re f rsta tillagningen 8 Tack vare QST systemet t nds 1 kg kol p tio minuter Om du vill anv nda mer kol vi rekommenderar 1 5 kg f r QST L modellen kan du h lla br nnar...

Page 67: ...Konsumentinformationsavdelning Bios AB Vja Industrigatan 10 Box 106 782 23 Malung SWEDEN T 0046 28044100 F 0046 28044125 info bios se www campingaz com H R D VID UNDERH LL Efter anv ndning kan du skra...

Page 68: ...o QST L Bonesco QST S 15 Kaasun sy tt Bonesco QST L Bonesco QST S 16 Rungon puolikas Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Jalusta Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 18 T...

Page 69: ...palon tai palovammojen vaara l h vit tuhkaa ja hiili ennen kuin hiillos on t ysin sammunut Grilli ei saa siirt ennen kuin tuhka ja hiilet ovat t ysin sammuneet Herk sti syttyv t nesteet ja h yryt sek...

Page 70: ...empi kuin reunoilta Voit k ytt keskiosaa kun otat ruokia pois grillist tai kun haluat v hent kypsent miseen kuluvaa aikaa Grilliritil n reunoilla voit kypsent ruokia hitaasti ja tai pit niit l mpimin...

Page 71: ...aan paikkaan tulipalon tai palovammojen vaara l h vit tuhkaa ja hiili ennen kuin hiillos on t ysin sammunut Grilli ei saa siirt ennen kuin tuhka ja hiilet ovat t ysin sammuneet Herk sti syttyv t neste...

Page 72: ...ositellaan ett grilli kuumennetaan ja hiilet pidet n hehkuvina 30 minuutin ajan ennen ensimm ist grillaamista 8 QST j rjestelm n ansiosta 1 kg hiili syttyy 10 minuutissa Jos haluat k ytt enemm n hiili...

Page 73: ...ontrollera det genom att skaka p den inget skvalpande ljud skall h ras om den r tom H HUOLTO OHJEET K yt n j lkeen voit kaataa tuhkat tuhka astiaan nostamalla hiiliritil 2 yhdelt reunalta Bonesco SC j...

Page 74: ...ST L Bonesco QST S 16 Prost edn stojan 1 2 modely Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Podstavec modely Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 18 Plastov stojany x2 modely B...

Page 75: ...nepokl dejte hork uhl do m sta kter pro to nen vhodn nebezpe po ru nebo pop len Nikdy nevyhazujte popel a uhl dokud nebudou zcela uha en Neukl zejte barbecue dokud popel a uhl nebudou zcela uha en M...

Page 76: ...ou popela pou ijte kle t abyste uhl rozm stili stejnom rn v n dob 5 m ete rozm stit sv potraviny na ro t pro pe en 1 a pot um stit tento ro t na ohni t 5 nebo polo it ro t pro pe en na ohni t p ed t m...

Page 77: ...obu 5 Pou vejte n stroje vhodn pro grilov n s dlouh mi n sadami kter jsou odoln v i teplu Nikdy nepokl dejte hork uhl do m sta kter pro to nen vhodn nebezpe po ru nebo pop len Nikdy nevyhazujte popel...

Page 78: ...jte Uhl se zbarvuje erven rychle v m st zapalov n pot se rud z blesky do cel ho uhl 7 P i op k n na d ev n m uhl doporu ujeme rozeh t gril a nechat jej rozeh t po dobu 30 minut p ed za tkem prvn ho op...

Page 79: ...uznout do popeln ku t m e nazdvihnete jednu stranu ohni ov ho ro tu 2 Bonesco SC et Bonesco LC Pot a popel zcela vychladne m ete vyjmout popeln k 7 a popel vyhodit Vy ist te ro t pro pe en 1 vodou s p...

Page 80: ...onesco QST S 15 Rampa gazowa Bonesco QST L Bonesco QST S 16 1 2 nogi rodkowej Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Podstawa Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 18 Nogi pl...

Page 81: ...rilla Zalecamy niewype nianie zbiornika w glem w stopniu wi kszym ni 50 jego pojemno ci Dzi kujemy pa stwu za wyb r grilla na w giel drzewny Campingaz Ta instrukcja wskazuje jak u ywa bezpiecznie i po...

Page 82: ...ognieciony papier pod w glem p niej zapali je u ywaj c tylko rozpa ki zgodnej z norm EN1860 3 4 Nie rozpoczyna grillowania za nim w giel nie zostanie pokryty warstw popio u Jak tylko w giel pokryje si...

Page 83: ...obrotu Nie wkr ca dalej naboju istnieje ryzyko uszkodzenia zaworu Dzi kujemy pa stwu za wyb r grilla na w giel drzewny Campingaz Ta instrukcja wskazuje jak u ywa bezpiecznie i poprawnie grilla na w g...

Page 84: ...go w miejscu o bardzo dobrej wentylacji i bez materia w atwopalnych aby odnale nieszczelne miejsce i usun r d o uchodzenia gazu Je eli chcesz sprawdzi szczelno urz dzenia r b to na dworze Przy poszuk...

Page 85: ...prawdzi czy w rodku nie przelewa si p yn H PORADY W UTRZYMANIU W DOBRYM STANIE Po u yciu opr ni zbiornik na popi otwieraj c jeden bok rusztu na w giel 2 Bonesco SC i Bonesco LC Po ca kowitym sch odzen...

Page 86: ...co QST S 15 Plynov rampa Bonesco QST L Bonesco QST S 16 1 2 stredov ho st pika Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Z klad a Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 18 Plasto...

Page 87: ...me e ste si vybrali tento gril na dreven uhlie Campingaz Tento n vod na pou itie v m pom e spr vne a bezpe ne pou va v gril na dreven uhlie Campingaz Pred prv m pripojen m kartu e si starostlivo pre t...

Page 88: ...nut filmom svetlosiv ho popola pomocou klie t rovnomerne rozlo te uhlie v n dobe 5 M ete bu polo i jedlo na grilovac ro t 1 a potom polo i tento ro t na ohnisko 5 alebo zalo i grilovac ro t na ohnisko...

Page 89: ...dreven uhlie Campingaz Tento n vod na pou itie v m pom e spr vne a bezpe ne pou va v gril na dreven uhlie Campingaz Pred prv m pripojen m kartu e si starostlivo pre tajte n vod a uschovajte si ho pre...

Page 90: ...reven uhlie v ohnisku 5 Neprepl ujte n dobu maxim lne 50 Sk r ako za nete grilova po kajte k m palivo nepokr va vrstva popola Pou vajte rad ej pacht u a klie tiky ako vidli ku Neodpor a sa jedlo prepi...

Page 91: ...zujte kartu u pokia nie je pr zdna zatrasen m overte i nepo u zvuk kvapaliny H N VOD NA DR BU Po pou it m ete presun popol do popoln ka zdvihnut m jednej strany ohniskov ho ro tu 2 Bonesco SC a Bonesc...

Page 92: ...Egy f l k zponti v d r cs Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC t pusok 17 Alaplemez Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC t pusok 18 M anyag l bak Bonesco QST L Bonesco QST S...

Page 93: ...2 vagy 3 pap rlapot gy hogy kit ltse a teret az ac lkereszt s a h eloszt al t t k z tt b Helyezze vissza a h eloszt ac lr csot 2 c K sz nj k hogy ezt a Campingaz faszenes grillez t v lasztotta Ez a ha...

Page 94: ...y a t zteret 50 n l nagyobb m rt kben ne t ltse fel T vol tsa el a hamutart lyt 7 Gy jtsa meg a pap rt s a gy jt st gyuf val a fentiek szerint elk sz tett halomban Bonesco SC Bonesco LC Helyezze vissz...

Page 95: ...d 2 bra lent 2 Fogja meg a k sz l ket s csavarja vatosan a tart lyt a k sz l kre az ramutat j r s val megegyezo ir nyban eg szen addig amig egy kattan st nem hall k r lbel l hatodik fordulat Ne csavar...

Page 96: ...yt a szabadban s m sokt l t vol cser lje ki V rja meg amig k sz k lehult Abban az esetben ha a k sz l kbol folyik a g z a csap elfordit s val nyilv nval a g z jellegzetes szaga azonnal vigye a k sz l...

Page 97: ...r la hogy val ban res r zza meg a palackot H KARBANTART SI TAN CSOK A haszn lat ut n a hamut cs sztassa bele a hamutart lyba a h eloszt al t tr cs egyik oldal nak felemel s vel 2 Bonesco SC s Bonesco...

Page 98: ...QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 18 x2 Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 19 x2 20 1 2 Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC...

Page 99: ...99 3 5 4 C 5 50 EN 1860 3 30 D 1 3 3 Campingaz Campingaz A B 2 EN1860 3 EN1860 2 EN 1860 1 3 1 2 1 RU...

Page 100: ...onesco LC 7 1 F Application Des Gaz Campingaz Application Des Gaz G H 103 2 2 Bonesco SC Bonesco LC 3a Bonesco SC Bonesco LC 2 EN1860 3 2 3 b 2 5 2 EN1860 2 Bonesco SC Bonesco Junior 1 Bonesco LC 1 5...

Page 101: ...101 1 3 5 4 C Campingaz CV 300 PLUS CV 470 PLUS Campingaz CV 300 PLUS CV 470 PLUS D CAMPINGAZ CV 300 PLUS CV 470 PLUS Campingaz Campingaz 140 1 9 n 30 A B 2 EN1860 3 EN1860 2 EN 1860 1 3 1 2 RU...

Page 102: ...2 4 5 2 EN1860 2 Bonesco QST S 1 Bonesco QST L 1 5 50 5 1 6 l 2 1 7 7 30 8 QST 1 10 1 5 QST L 15 9 1 2 10 1 l 15 2 EN1860 3 11 CAMPINGAZ CV 300 PLUS CV 470 PLUS CAMPINGAZ 3 CV 300 PLUS CV 470 PLUS 1...

Page 103: ...103 I Application Des Gaz Campingaz Application Des Gaz J K L SS SS 2 i ii iii iv www campingaz com 12 1 5 13 6 14 15 G 2 H 2 Bonesco SC Bonesco LC 7 1 RU...

Page 104: ...koruyucusu Bonesco QST L Bonesco QST S 15 Gaz rampas Bonesco QST L Bonesco QST S 16 1 2 ana ayak Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Taban Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bones...

Page 105: ...pat n ard ndan kapa 4 pi irme haznesi 5 zerine yerle tirin S ca a kar dayan kl uzun sapl uygun mangal gere leri kullan n S cak k m r asla uygun olmayan bir alana b rakmay n yang n veya yanma tehlikesi...

Page 106: ...nden kar n Ka tlar ve yak c y bu ekilde olu turulan ge i i kullanarak bir kibrit ile ate leyin Bonesco SC Bonesco LC K l haznesini yerine tak n 3b Bonesco Junior modeli Haznenin ortas nda bir k m r te...

Page 107: ...lavuzu Campingaz odun k m rl mangal n z g venli ve do ru bir ekilde kullanman z sa lamak zere haz rlanm t r htiyac n z oldu unda yeniden ba vurabilmek i in bu kullan m k lavuzunu g venli bir yerde sak...

Page 108: ...a tespit s v s kullan n E KULLANIM NER LER Odun k m r n ocak 5 i ine e it oranda da t n Hazneyi a r doldurmay n maksimum 50 Pi irmeye ba lamadan nce yakaca n zerinin bir kat k l ile rt lmesini bekley...

Page 109: ...ampingaz com S v sallayarak ses yoklu u do rulamak bo olmayan bir kartu atmak asla H BAKIM TAVS YELER Kullan m sonras nda ocak zgaras n n 2 Bonesco SC ve Bonesco LC bir yan n kald rarak kalan k l k l...

Page 110: ...co QST S Bonesco SC Bonesco LC 17 Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 18 x2 Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco LC 19 x2 20 1 2 Bonesco QST L Bonesco QST S Bonesco SC Bonesco...

Page 111: ...111 Campingaz Campingaz 2 EN1860 3 EN1860 2 NF EN 1860 1 3 1 2 1 3 4 5 5 50 EN 1860 3 30 1 3 3 2 2 Bonesco SC Bonesco LC 3 Bonesco SC Bonesco LC 2 EN1860 3 GR...

Page 112: ...or 2 Bonesco SC Bonesco LC 7 1 F Application Des Gaz Campingaz Application Des Gaz G SS H 115 a 2 3 b 2 c EN1860 2 5 2 1 kg Bonesco SC Bonesco Junior 1 5 kg Bonesco LC 50 7 Bonesco SC Bonesco LC 3 Bon...

Page 113: ...CV 300 PLUS CV 470 PLUS Campingaz Societe Application Des Gaz D CV 300 PLUS CV 470 PLUS Campingaz CAMPINGAZ CV300PLUS CV470PLUS CAMPINGAZ CV 300 PLUS CV 470 PLUS Campingaz Campingaz 140 g h 1 9 kW n...

Page 114: ...5 1 6 3 l 2 1 7 30 8 QST 1 kg 10 1 5 kg QST L 15 9 1 2 10 1 l 15 2 EN1860 3 11 12 1 5 13 6 1 l 2 2 5 50 1 3 3 2 2 Bonesco SC Bonesco LC 3 2 4 EN1860 2 5 2 1 kg Bonesco QST S 1 5 kg Bonesco QST L 50 1...

Page 115: ...ii iii iv RESOUL 19014 22950 23111 13 Fax 22950 23511 site www resoul gr email resoul resoul gr www campingaz com 14 15 G l 2 3 13 H 2 Bonesco SC Bonesco LC 7 1 I Application Des Gaz Campingaz Applic...

Page 116: ...4010021347 ECN20056450 02...

Reviews: