background image

2. 

Pentru  utilizarea  aparatului  cu  ţeavă  flexibilă  XP  D 

36-112  sau  NF  D  36-112,  piuliţe  G1/2  şi  M  20x1,5 

(Fig. 2-B):

 

y

Deşurubaţi şi îndepărtaţi îmbinarea conexă NF pentru a 

elibera racordul de intrare G1/2.

 

y

Îndepărtaţi garnitura 

 

y

Înşurubaţi  piuliţa  filetată  G  1/2  a  ţevii  pe  racordul  de 

intrare al aparatului şi piuliţa filetată M20x1,5 pe racordul 

de ieşire a valvei urmând indicaţiile oferite împreună cu 

ţeava flexibilă.

 

y

folosiţi  o  cheie  pentru  a  imobiliza  racordul  de  intrare  al 

aparatului și strângeţi sau slăbiţi piuliţa filetată cu o altă 

cheie:

 

f

O cheie de 10 pentru securizarea conexiunii de 

alimentare a dispozitivului.

 

f

O  cheie  de  17  pentru  înșurubarea  piuliţei  de  pe  tubul 

flexibil al dispozitivului, sau când se scoate.

 

y

O cheie de 17 pentru fixarea conexiunii la borna de ieșire 

a  regulatorului  când  este  atașat  tubul  flexibil,  sau  când 

se scoate. 

 

y

Închiderea  la  vid  se  verifică  urmând  instrucţiunile  de  la 

paragraful (G).

Verificaţi ca tubul flexibil să se extindă normal, fără deformare 

sau  contractare  și  fără  să  intre  în  contact  cu  pereţii  calzi  ai 

aparatului. Va trebui schimbat la data de expirare înscrisă pe 

ţeavă sau mai devreme, în cazul în care acesta este avariat 

sau prezintă fisuri.

 

Belgia, Luxemburg, Marea Britanie, Irlanda, Portugalia, 

Spania, Italia, Croa

ţ

ia, Grecia, Olanda, Republica 

Cehă,  Slovacia,  Ungaria,  Slovenia,  Norvegia,  Suedia, 

Danemarca, Finlanda, Bulgaria, Turcia, România, 

Polonia, Estonia, Elve

ţ

ia (în funcţie de model): 

Aparatul  e  echipat  cu  o  îmbinare  conexă. Trebuie  utilizat  cu 

o ţeavă flexibilă de calitate, adaptată la utilizarea cu butan și 

propan.  Lungimea  sa  nu  trebuie  să  depășească  1,20  m.  Va 

trebui înlocuit dacă este defect, dacă prezintă crăpături, dacă 

acest lucru este solicitat de condiţiile naţionale sau în funcţie 

de  valabilitate.  Nu  trageţi  de  ţeavă  și  nu  o  găuriţi.  Ţineţi-o 

departe  de  piesele  care  se  pot  încălzi.  Verificaţi  ca  ţeava 

flexibilă să se extindă normal, fără deformare sau contractare.

Germany, Austria, Switzerland (în funcţie de model):

Acest  aparat  trebuie  folosit  cu  o  ţeavă  flexibilă  de  calitate, 

adaptată la folosirea butanului și propanului. Lungimea sa nu 

trebuie  să  depășească  1,50  m.  Va  trebui  înlocuit  dacă  este 

defect, dacă prezintă crăpături, dacă acest lucru este solicitat 

de condiţiile naţionale sau în funcţie de valabilitate. Nu trageţi 

de ţeavă și nu o găuriţi. Ţineţi-o departe de piesele care se pot 

încălzi. Verificaţi ca ţeava flexibilă să se extindă normal, fără 

deformare sau contractare.

Ata

ş

area tubului flexibil (vezi Fig. 3):

  folosiţi  două  chei 

pentru a închide tubul flexibil de la conexiunea de gaz a 

dispozitivului

 

f

cheie de 10 pentru blocarea îmbinării

 

f

cheie de 17 pentru înșurubarea piuliţei ţevii.

F.  TEST DE ETANŞEITATE

1. 

Puneţi aparatul în funcţionare în aer liber, departe de orice 

material inflamabil. Nu fumaţi.

2. 

Asiguraţi-vă că butoanele de control sunt în poziţia „oprit” 

(O).

3. 

Racordaţi ţeava flexibilă conform paragrafului d).

4. 

Strângeţi valva buteliei de gaz.

5. 

Pentru  control,  folosiţi  un  lichid  de  detectare  a  scurgerilor 

de gaz.

6. 

(Fig. 4) 

Puneţi lichidul pe racordurile buteliei, ale valvei, ale 

ţevii și ale aparatului. Manetele de reglaj trebuie să rămână 

în poziţia “OFF” (O). Deschideţi robinetul buteliei de gaz.

7. 

Dacă  se  formează  bule,  înseamnă  că  există  scurgeri  de 

gaz.

8. 

Pentru a opri scurgerea, strângeţi piuliţele. Dacă e defectă 

vreo piesă, înlocuiţi-o. Aparatul nu trebuie pus în funcţiune 

înainte ca scurgerea să fi dispărut.

9. 

 Închideţi robinetul buteliei de gaz.

Important: 

Nu folosiţi niciodată flacăra pentru a detecta o scurgere de gaz. 
Trebuie să controlaţi prezenţa scurgerilor de gaz o dată pe an 

și de fiecare dată când schimbaţi butelia.

G.  îNAINTE DE PUNEREA îN FUNCŢIUNE

Nu puneţi aparatul în funcţiune înainte să a fi citit cu atenţie 

şi să fi înţeles toate instrucţiunile. De asemenea, asiguraţi-vă:

 

y

Nu există scurgeri

 

y

(Fig. 5) Tuburile Venturi nu sunt obturate (de exemplu cu 

pânze de păianjen)

 

y

(Fig.  1)  Ţeava  nu  este  în  contact  cu  piesele  care  se  pot 

încălzi.

 

y

Capacul nu este în poziţia închis (în funcţie de model)

 

y

Pentru a optimiza utilizarea ansamblului, acesta este bine 

ventilat. 

Asiguraţi-vă  tot  timpul  că  părţile  ventilate  nu 

sunt obstrucţionate.

H.  APRINDEREA ARZăTOARELOR DE GRăTAR

Nu  aprindeţi  niciodată  aparatul  cu  capacul  închis, 

aprindeţi-l întotdeauna cu capacul deschis.

Master Plancha L / Master Plancha LX / Master Plancha 

EX :
1. 

(Fig. 7-A) Deschideţi capacul.

2. 

(Fig.  7-B)  Asiguraţi-vă  că  butoanele  de  control  sunt  în 

poziţia „oprit” (O). Deschideţi robinetul buteliei de gaz.

3. 

(Fig.  8-A)  Apăsaţi  și  rotiţi  butonul  de  control  în  sens 

antiorar  în  poziţia  de  aprindere  (    ).  Ţineţi  butonul  de 

control  apăsat  și  aprinzătorul  electronic  va  genera 

o  serie  de  scântei.  Când  arzătorul  este  aprins,  rotiţi 

butonul  de  control  în  poziţia  debit  maxim  ( 

 ). 

NOTĂ:  Dacă  arzătorul  nu  se  aprinde  după  circa  10  s, 

așteptaţi cinci minute și apoi repetaţi operaţia.

4. 

Odată  arzătorul  aprins,  există  două  posibilităţi  pentru 

aprinderea unui alt arzător: 

 

y

Prima  posibilitate  constă  în  repetarea  operaţiunii  de 

aprindere descrisă mai sus;

 

y

A doua posibilitate constă în aprinderea arzătorului aflat 

în dreapta sau în stânga primului arzător aprins, apoi, din 

aproape în aproape, a tuturor celorlalte arzătoare rotind 

butonul de reglaj în poziţia de debit maxim ( 

 ).

5. 

Dacă  aprinderea  electronică  nu  funcţionează,  utilizaţi 

aprinderea manuală (vedea 

secţiunea 

§ I

).

Plancha LB :
1. 

Asiguraţi-vă că manetele de reglaj sunt în poziţia „OFF” (O).

2. 

Deschideţi robinetul buteliei de gaz.

3. 

Apăsaţi pe una din cele două manete de reglaj și puneţi-o 

în  poziţia  Debit  maxim  (

),  apoi  apăsaţi  imediat  pe 

butonul de aprindere ( 

 ) până când se aude un clic. Dacă 

aprinderea nu se produce la primul clic apăsaţi de 3 - 4 ori, 

dacă este necesar.

4. 

Dacă arzătorul nu se aprinde, readuceţi maneta de reglaj în 

poziţia „OFF” (O). Așteptaţi 5 minute înainte de a reîncepe 

operaţiunea.

5. 

Imediat ce arzătorul începe să funcţioneze, al doilea arzător 

se  aprinde  automat  după  deschiderea  celei  de-a  2-a 

manete  de  reglaj  în  poziţia  Debit  maxim  (

)  fără  să  fie 

necesar să mai apăsaţi pe butonul de aprindere aurtomată.

RO

66

Summary of Contents for 3000004800

Page 1: ...HU TR GR MODE D EMPLOI 5 INSTRUCTIONS FOR USE 9 ISTRUZIONI PER L USO 13 MODO DE EMPREGO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 BRUKSANVISNING 29 BRUKSANVISNING 33 GEBRUIKSAANWIJZING 37 B...

Page 2: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 L L 30 cm H D FIG 1 FIG 2 10 23 24 10 FIG 2 A 10 23 24 10 FIG 2 B 10 23 24 10 FIG 3...

Page 3: ...FIG 8 FIG 9 FIG 7 B A 3 FIG 4 FIG 5 FIG 6 IJ VT...

Page 4: ...4 1 X AA 4 X AA FIG 10 FIG 11 FIG 12 A A B B...

Page 5: ...ixe conformes la norme europ enne pertinente les couvrant Nettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisatio...

Page 6: ...it 1 Op rer l ext rieur des locaux en loignant tous les mat riaux inflammables Ne pas fumer 2 S assurer que les manettes de r glage sont en position OFF O 3 Raccorder le tuyau souple selon voir E Tuya...

Page 7: ...iculi re doit tre apport e au produit utilis en bord de mer il ne doit pas tre entrepos l ext rieur sans protection et doit tre maintenu l abri dans un milieu sec 4 Si le br leur ne s allume pas ramen...

Page 8: ...r y y La bouteille est presque vide Changer de bouteille et le d faut dispara tra y y Voir le S A V Le br leur s allume avec une allumette mais pas avec l allumage PIEZO y y Bouton fil ou lectrode d f...

Page 9: ...egulators that comply with relevant European Standards y y Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from fat drippings Follow these instructions carefully to avoid s...

Page 10: ...or onto the gas cylinder in accordance with its instructions 5 Use a gas leak solution to test for leaks Important never use a naked flame to check for gas leaks 6 Fig 4 Apply the solution to the conn...

Page 11: ...the openings of the burner tubing which might lead to poor grill perfomance or dangerous flaming outside the burner Clean the tube openings of the burner tube or the burner itself when necessary NOTE...

Page 12: ...lean Venturi tube Fig 5 6 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners l...

Page 13: ...egolazione fissa conformi alla norma europea in materia di coperture y y Pulire regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso IL MANCATO RISPETTO DI Q...

Page 14: ...uire il controllo all aperto allontanando tutti i materiali infiammabili Non fumare 2 Assicurarsi che le manopole di regolazione siano sulla posizione OFF O 3 Inserire a fondo le estremit del tubo fle...

Page 15: ...one del gas non bruciato per poi procedere un altra volta all operazione di accensione da effettuarsi a seguito di tale attesa Spatola possibile che l unit sia dotata di una spatola in funzione del mo...

Page 16: ...enturi Regolare il tubo Venturi Fig 5 6 y y Il tubo Venturi intasato es ragnatele Pulirlo y y Rivolgersi al Servizio Assistenza Fiamma bassa sull iniettore y y La bottiglia quasi vuota Cambiare la bot...

Page 17: ...a y y N o utilizar nenhum redutor regul vel Utilizar as v lvulas de regula o fixa em conformidade com a norma europeia que os abrange y y Limpar regularmente as pe as do fundo da cuba para evitar qual...

Page 18: ...l sem tor es ou apertos Prender o tubo flex vel ver Fig 3 utilize duas chaves inglesas para fechar o tubo flex vel na liga o de g s do equipamento f f chave de 10 para fixar o terminal f f chave de 17...

Page 19: ...r aque a previamente o equipamento durante alguns minutos na configura o de Fluxo Total y y A velocidade de cozedura pode ser controlada em fun o da posi o dos bot es de regula o entre a posi o abertu...

Page 20: ...ontacte o Servi o P s Venda Os queimadores acendem com um f sforo mas n o com o acendedor PIEZO y y Bot o cabo ou el trodo do acendedor com defeito Verifique as liga es do cabo do acendedor y y Verifi...

Page 21: ...kregler benutzen Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden europ ischen Norm verwenden y y Reinigen Sie die Teile der Grillwanne regelm ig damit sich kein Fett entz nden kann BEI NI...

Page 22: ...tz mit 2 passenden Schl sseln die Schlauchmutter festziehen ohne zu berdrehen Anbringen des flexiblen Schlauchs siehe Abb 3 Schlie en Sie den flexiblen Schlauch am Gasanschluss des Ger ts mithilfe zwe...

Page 23: ...Sie die Abdeckung anfassen je nach Modell m REINIGUNG UND WARTUNG Das Ger t nie ver ndern jede nderung kann sich als gef hrlich erweisen y y Um Ihr Ger t in einwandfreiem betriebsf higem Zustand zu ha...

Page 24: ...ie sich an den Kundendienst O Zubeh rteile ADG empfiehlt f r seine Gasgrillger te grunds tzlich den Gebrauch von Zubeh r und Ersatzteilen der Marke Campingaz ADG haftet nicht f r Sch den oder Funktion...

Page 25: ...r regulable Utilizar reguladores de ajuste fijo conformes a la norma europea pertinente que los cubra y y Limpiar regularmente las piezas del fondo de la cubeta para evitar los riesgos de inflamaci n...

Page 26: ...memente pero sin exceso con 2 llaves apropiadas C mo instalar el tubo flexible vea la Fig 3 use dos llaves para cerrar el tubo flexible en la conexi n del gas del aparato f f llave de 10 para bloquear...

Page 27: ...y la posici n de los botones de ajuste entre la posici n caudal pleno y la posici n caudal medio Importante Si durante el funcionamiento del aparato se apagara uno o varios quemadores ponga inmediatam...

Page 28: ...y y Contacte con el Servicio postventa Llama baja en el inyector y y La botella est casi vac a Cambie la botella y el problema desaparecer y y Contacte con el Servicio postventa Los quemadores se enci...

Page 29: ...opeiske forskrifter p omr det y y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risiko for at fettet antennes Apparatet risikerer alvorlige skader hvis ikke disse anvisningene f lges BRUKS...

Page 30: ...til slangen apparatet Regulerknappen skal fremdeles v re i fra modus O pne s kranen til gassbeholderen 7 Dersomdetn oppst rboblerp slangenelleriforbindelsene koblingene betyr det at det er en gasslekk...

Page 31: ...nneren som n dvendig Obs Hyppig vedlikehold av brennerne hjelper deg holde dem i god stand Hyppig vedlikehold hindrer ogs at de ruster f r tiden p grunn av syreholdige rester etter matlagingen Oksider...

Page 32: ...ev Rengj r Venturi slangen Fig 5 6 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservic...

Page 33: ...y y Anv nd inte tr kol y y Anv nd inte en reglerbar gasutl sare Anv nd de icke justerbara l gtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av y y Reng r delarna som sitter l ngst...

Page 34: ...nd en detektionsv tska f r gasl cka 6 Figur 4 Stryk p v tskan p beh llarens gasutl sarens slangens apparatens anslutning Reglerspakarna skall st i OFF l ge O ppna kranen till gasbeh llaren 7 Om bubblo...

Page 35: ...br nnarna med j mna mellanrum h lls de i gott skick och kan anv ndas ett flertal g nger utan att de oxiderar i f rtid n got som bland annat sker p grund av syrehaltiga grillrester Att br nnarna oxide...

Page 36: ...Reng r venturislangen Figur5 6 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Page 37: ...an dit product y y Gebruik geen houtskool y y Gebruik geen regelbare drukregelaar Gebruik drukregelaars met vaste regeling conform de betreffende Europese wetgeving y y Reinig regelmatig de bodem van...

Page 38: ...de slang nooit onderdelen raken die heet kunnen worden De slang aanbrengen zie fig 3 gebruik twee moersleutels om de slang op de gasverbinding van het apparaat te sluiten f f Nr 10 moersleutel om het...

Page 39: ...at u de afdekplaat beetpakt afhankelijk van het model m SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Breng nooit wijzigingen aan uw toestel aan Dit zou gevaar met zich kunnen meebrengen y y Om de goede werking van uw toe...

Page 40: ...Sales Service Vlammen onder het bedieningspaneel y y Zet het apparaat uit y y Sluit de gascilinder af y y Neem contact op met After Sales Service p BESCHERMING VAN HET MILIEU Denk aan de bescherming v...

Page 41: ...vend aflastningsventiler med fast justering der er i overensstemmelse m e den relevante europ iske standard y y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at forekomme fare for forbr ndi...

Page 42: ...at blokere endemuffe f f en 17mm n gle til at skrue slangens oml ber f T THEDSFORS G 1 Foretages i fri luft og ikke i n rheden af ant ndelige stoffer Ryg ikke 2 Kontroller at reguleringsh ndtagene er...

Page 43: ...t aggressiv effekt p maling og rustfrit st lmateriale det kan ridse maling rustfrit st l markeringer Et bl dt mikrofiberh ndkl de er liges effektivt og forebygger skader y y Vent med at reng re appara...

Page 44: ...y y Kontakt After Sales Service Brand bag kontrolknappen y y Tilstoppet gasblus eller venturir r Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Ant ndt udslip bag reguleringsknappen y y Slukkeanordningen...

Page 45: ...tiloissa y y Tuotetta koottaessa kannattaa k ytt k sineit y y l k yt puuhiilt y y l k yt s dett v paineenalennusventtiili K yt varoventtiileit kiinteisiin s t ihin sovellettavien EU normien mukaisesti...

Page 46: ...1 Suoritettava ulkotiloissa loitolla kaikista syttyvist materiaaleista l tupakoi 2 Varmista ett hallintanupit ovat off O asennossa 3 Ty nn letkun p t alennusventtiilin ja grillin letkukaroihin Teht v...

Page 47: ...ittimen letkujen aukoissa ei ole tukkeena h m h kinverkkoa muutoin grilli saattaa toimia huonosti tai polttimen ulkopuolelle saattaa synty vaarallisia liekkej Puhdista keittimen letkun aukot ja tarvit...

Page 48: ...liekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila l...

Page 49: ...ejte nastaviteln n zkotlakov regul tor Pou vejte pouze fixn dekompresn ventily o odpov daj c p slu n evropsk norm kter se na n vztahuje y y Aby se p ede lo riziku vzplanut od ukapan ho omastku pravide...

Page 50: ...ula n knofl ky jsou v poloze zav eno OFF O 3 P esv d te se a hadice je na obou konc ch nasunuta a nadoraz a zaji t na sponami 4 Na roubujte n zkotlak regul tor na lahev P itom se i te n vodem k pou it...

Page 51: ...ou v echny otvory ho ku ist a such Je li to nezbytn pou ijte k pro i t n otvor kovovy kart y y Jestli e za zen nebylo pou ito po dobu t m s c ujist te se e otvory ho k nejsou ucpan pavu inami kter moh...

Page 52: ...ontaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Page 53: ...aba rokavic y y Ne uporabljajte oglja y y Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom y y Red...

Page 54: ...hur ki pomeni da plin pu a 8 Da prepre ite pu anje zategnite matice e je kateri od delov v okvari ga zamenjajte Naprave na smete uporabljati dokler ne odpravite pu anja 9 Zaprite ventil plinske jeklen...

Page 55: ...enje zaradi kislih ostankov pe enja S asoma pa je rjavenje gorilnika vseeno normalen pojav in zarjavelega gorilnika ki deluje normalno ni potrebno zamenjati Gorilnik je potrebno zamenjati e deluje nep...

Page 56: ...men na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatur...

Page 57: ...y y Nepou vajte regul tor tlaku Pou vajte iba regul tory s pevnou regul ciou v s lade s platn mi pr slu n mi eur pskymi normami y y Pravidelne istite asti na dne n doby aby sa predi lo ak muko vek riz...

Page 58: ...p ky v polohe OFF O 3 Pripojte ohybn r rku pod a e oproti 4 Uvo nite regul tor tlaku na plynovej f a i 5 Nezis ujte nik plame om pou vajte detek n kvapalinu ur en na vyh ad vanie niku plynu 6 Obr 4 K...

Page 59: ...adne Pomocou navlh enej pongie voda s pr pravkom na riad vy istite vrchn as hor ka V pr pade potreby pou ite oce ov navlh en kefu y y Skontrolujte i nie s v vody hor ka upchat a pred op tovn m pou it...

Page 60: ...jenie zapa ova a y y Skontrolujte stav elektr dy a spojovacieho dr tu y y Obr te sa na popredajn servis Plame v akomko vek spoji y y nik v spoji y y Ihne vypnite pr vod plynu y y Obr te sa na popredaj...

Page 61: ...koji odgovaraju europskoj normi koja se odnosi na za titu y y Redovito istite dno plitice kako bi izbjegli rizik zapaljenja masno e Nepo tivanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje...

Page 62: ...oja e mjehuri ima pokazati gdje istje e plin 6 Sl 4 Tu teku inu staviti na spoj cijevi i redukcijskoga ventila te na spoj crijeva i ure aja Ru ice za reguliranje moraju biti u polo aju OFF O Otvoriti...

Page 63: ...rebi koristite vla nu i anu etku y y Provjerite da li su otvori plamenika za epljeni i ostavite ih da se osu e prije ponovnoga kori tenja Prema potrebi koristite metalnu etku za i enje otvora na izlaz...

Page 64: ...kabela upalja a y y Provjerite stanje elektrode i spojne ice y y Kontaktirajte postprodajni servis Pojava plamena na nekom spoju y y Spoj nije nepropustan y y Odmah zatvorite dovod plina y y Kontaktir...

Page 65: ...p r ile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a gr simii Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea grav a aparatului umneavoastr FOLOSIRE SI NTRETINER...

Page 66: ...tr nge i valva buteliei de gaz 5 Pentru control folosi i un lichid de detectare a scurgerilor de gaz 6 Fig 4 Pune i lichidul pe racordurile buteliei ale valvei ale evii i ale aparatului Manetele de re...

Page 67: ...e ire ale arz torului s nu fie blocate i permite i uscarea nainte de urm toarea utilizare La nevoie folosi i o perie de s rm pentru a debloca orificiile de ie ire ale arz torului y y Dac dispozitivul...

Page 68: ...mite fl c ri cu intermiten e y y Noua canistr poate con ine bule de aer Continua i s o folosi i i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Fl c ri mari pe suprafa a arz torului y y Valv...

Page 69: ...Sweden Denmark Finland Czech Republic Slovenia Slovakia Hungary Romania Estonia Turkey Bulgaria Croatia 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 2 A b XP D 36 112 NF D 36 1...

Page 70: ...1 2 M 20x1 5 Fig 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M20x1 5 y y f f 10 f f 17 y y 17 y y G 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g y y y y 5 y y 1 y y y y H Master Plancha L Master Pl...

Page 71: ...BG I Plancha LB 1 6 1 1 OFF O 2 3 3 4 4 OFF O 5 5 6 I I OFF O J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y 71...

Page 72: ...S BG y y y y y y O ADG Campingaz ADG P Q Hg Pb Cd Zn Ni R y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 72...

Page 73: ...ywa w gla drzewnego y y Nie u ywa zaworu redukcyjnego regulowanego Nale y u ywa wy cznie reduktor w utrzymuj cych sta e ci nienie zgodnych z obowi zuj c dotycz c ich norm europejsk y y Regularnie czy...

Page 74: ...szczelno ci 1 Wykonywa czynno ci na zewn trz pomieszcze oddalajac wszelkie materia y atwo palne Nie pali i nie uzywa otwartego p omienia 2 Upewni si e ga ki reguluj ce s w pozycji OFF O 3 Pod czy prz...

Page 75: ...Mi kka szmatka z mikrofibry jest tak samo wydajna i nie powoduje uszkodze y y Poczeka aby urz dzenie ostyg o przed jak kolwiek operacj oczyszczania y y Zamkn cylinder gazowy i wyj regulator y y Oczy...

Page 76: ...eda owych Nadmierne zapalanie si t uszczu y y Oczy ci p ytk zabezpieczaj c nad palnikiem y y Zbyt wysoka temperatura grilla Zmniejszy p omie y y Oczy ci tac zbieraj c t uszcz Palniki da si zapali za p...

Page 77: ...t nyom scs kkent t haszn ljon y y Tiszt tsa rendszeresen a grill tekn alj n l v alkatr szeket a zsirad kok meggyullad s nak megel z se c lj b l Ezen haszn lati el r sok be nem tart sa a k sz l k s lyo...

Page 78: ...z r d s ellen rz se 1 A m veletet k lt ren v gezze el gy hogy k zben tartson t vol a k sz l kt l minden gy l kony anyagot Ne doh nyozzon 2 Ellen rizze hogy a vez rl gombok az OFF O kikapcsolt poz ci b...

Page 79: ...k letes llapota rdek ben fokozottan javasoljuk hogy rendszeresen minden 4 5 haszn lat ut n tiszt tsa meg FONTOS K rj k ne haszn ljon a tiszt t shoz pap rt r lk z t s d rzsfel let szivacsot A d rzsszi...

Page 80: ...a flakont s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal A zs r nagym rt k l ngra lobban sa y y Tiszt tsa meg a v d lemezt az g felett y y T l magas a grill h m rs klete Alac...

Page 81: ...lan n y y Ya iltihab riskini nlemek i in d zenli olarak temiz odalar tank alt Bu kurallara uymamak cihaz n ciddi bir ekilde bozulmas na sebep olabilir KULLANIM KILAVUZU a G venli iniz i in y y Bu ciha...

Page 82: ...n n vanasInI a InIz 7 Baloncuklar olu uyorsa gaz ka a I var demektir 8 Ka a I engellemek i in somunlarI sIkInIz Bir par anIn hasarlI olmasI durumunda bu par ayI de i tirtiniz Gaz ka a I yok olmadIk a...

Page 83: ...rol ediniz ve tekrar kullanmadan nce kurumasInI bekleyiniz y y Br l r n IkI deliklerini a mak i in gerekli oldu u takdirde metal fIr a kullanInIz y y Cihaz en az ayd r kullan lmam sa br l r hortumunun...

Page 84: ...t lar n kontrol edin y y Elektrotun ve ba lant telinin durumunu kontrol edin y y Sat Sonras Servisiyle irtibata ge in Herhangi bir ba lant da ate y y S zd ran ba lant y y Gaz giri ini hemen kapat n y...

Page 85: ...0 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 m 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B G 1 2 NF y y y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y y y y y y y y y y y y 60 cm y y y y y y y y...

Page 86: ...5 Voir 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M 20 x1 5 y y f f 10 f f 17 y y 17 y y 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G y y y y 5 Venturi y y 1 y y y y H Master Plancha L Master Plan...

Page 87: ...GR 5 I Plancha LB 1 OFF O 2 3 3 4 4 5 OFF O 5 5 6 2 6 I I OFF O J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y y y 87...

Page 88: ...pingaz ADG p q y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi y y y y y y y y y y y y y y Hg Pb...

Reviews: