background image

57

GR

Σ

η

μαντικό:

Τουλάχιστον μια φορά το χρόνο πρέπει να διεξάγεται 

γενική επιθεώρηση και έλεγχος για διαρροές και πάντοτε 

μετά την αλλαγή του φιαλιδίου.

C - Χρήσ

η

ΠΡΟ

ΦΥΛ

Α

Ξ

ΕΙΣ ΑΣ

Φ

Α

Λ

ΕΙΑΣ:

Συνιστάται να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν 

χ

ειρίζεστε καυτ

έ

ς ειδικά στοι

χ

εία.

Μ

η

 

χ

ρ

η

σιμοποιείτε το μαγειρείο σε απόστασ

η

 

μικρότερ

η

 από 20 εκ. από τοί

χ

ο ή παρόμοια 

επιφάνεια, ή από κα

ύ

σιμο αντικείμενο.

Τ

οποθετήστε το μαγειρείο σε οριζόντια επιφάνεια και 

μ

η

ν το μετακινείτε ενόσ

ω

 

β

ρίσκεται σε λειτουργία. Σε 

περίπτ

ω

σ

η

 διαρροής (εάν σας μυρίσει το α

έ

ριο), 

κλείστε όλες τις 

β

αλ

β

ίδες.

Περιμ

έ

νετε μ

έχ

ρι να κρυ

ώ

σει εντελ

ώ

ς 

η

 συσκευή 

πριν τ

η

 μεταφορά ή αποθήκευσή τ

η

ς.

Μετά τ

η

 

χ

ρήσ

η

, κλείνετε πάντα τ

η

 

β

αλ

β

ίδα στ

η

 

β

αλ

β

ίδα υπερπίεσ

η

ς ή το φιαλίδιο αερίου.

Μ

η

 

χ

ρ

η

σιμοποιείτε σκε

ύη

 με διάμετρο μεγαλ

ύ

τερ

η

 

από 26 εκ ή μικρότερ

η

 από 16 εκ. Μ

η

 

χ

ρ

η

σιμοποιείτε 

τ

η

 συσκευή 

χω

ρίς τα υποστ

η

ρίγματα σκευ

ώ

ν.

Οι 

β

ίδες ασφάλισ

η

ς που 

β

ρίσκονται σε κάθε πλευρά 

του καλ

ύ

μματος πρ

έ

πει να κλειδ

ώ

νουν για να 

αποφε

ύ

γεται το ακο

ύ

σιο κλείσιμο του καλ

ύ

μματος.

Αποφ

ύ

γετε τ

η

 συστροφή του ε

ύ

καμπτου σ

ω

λήνα.

1)  

Έ

ναρξ

η

 λειτουργίας

Ανοίξτε το κάλυμμα.

Αφού ανοίξετε τη συσκευή, ξεδιπλώστε τα πλαϊνά 

προστατευτικά του αέρα και στερεώστε τα πλαϊνά 

άγκιστρα στο καπάκι.

Σημειώστε ότι τα πλαϊνά προστατευτικά αφαιρούνται και 

πλένονται.

Βεβαιωθείτε ότι τα στηρίγματα των σκευών έχουν 

τοποθετηθεί σωστά στις λαστιχένιες υποδοχές.

2) 

Φω

τισμός

 -Ανοίξτε την παροχή αερίου (βαλβίδα ή μοχλός επάνω 

στον ρυθμιστή).

 -Πλησιάστε μια φλόγα κοντά στον καυστήρα και 

γυρίστε τον διακόπτη που αντιστοιχεί στον καυστήρα 

αριστερόστροφα στη θέση (   ).

 -Ρυθμίστε τη φλόγα σύμφωνα με το μέγεθος του σκεύους 

γυρνώντας τον διακόπτη εντός του προσδιορισμένου 

εύρους μεταξύ (   ) και (   ).

 -Εάν θέλετε να βρείτε την τέλεια θερμοκρασία για το 

σιγοβράσιμο, ρυθμίστε την ισχύ της φλόγας γυρνώντας 

τον διακόπτη εντός του προσδιορισμένου εύρους 

μεταξύ (  ) και (   ).

 -Σε περίπτωση δυνατού αέρα, τοποθετήστε τη συσκευή 

έτσι ώστε τα πίσω ή πλαϊνά προστατευτικά του αέρα 

να είναι αντίθετα στον αέρα - έτσι ώστε ο αέρας να μην 

απομακρύνει τη φλόγα έξω από τη βάση του σκεύους.

 -Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, γυρίστε δεξιόστροφα 

τον διακόπτη που αντιστοιχεί στον καυστήρα στη θέση  

(   ).

Σ

η

μαντικό: 

Μην κλείνετε το κάλυμμα της συσκευής 

χωρίς να ελέγξετε ότι έχουν κλείσει όλοι οι καυστήρες, οι 

βαλβίδες είναι κλειστές και η συσκευή έχει κρυώσει.

3) 

Κ

λείσιμο

Κλείστε τον ρυθμιστή ή τη βαλβίδα του φιαλιδίου αερίου. 

Αφού σβήσουν οι φλόγες κλείστε τις βαλβίδες του 

μαγειρείου γυρνώντας τους διακόπτες

στη θέση (   ).

D -  Α

Φ

ΑΙΡΕΣΗ 

Ή

 Α

ΛΛ

ΑΓΗ 

Τ

Ο

Υ

 

Φ

ΙΑ

Λ

ΙΔΙΟ

Υ

 

ΑΕΡΙΟ

Υ

 -α) Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι η εισαγωγή αερίου 

είναι καλά κλεισμένη γυρνώντας δεξιόστροφα τον τροχό 

ρύθμισης (1) - που βρίσκεται επάνω στον ρυθμιστή (2) - 

(προς το «- « στο βελάκι) μέχρι να σταματήσει.

 -Τοποθετήστε τους διακόπτες ρύθμισης στη θέση (  ) 

γυρνώντας τους δεξιόστροφα. 

 -Αποσυνδέσετε τον ρυθμιστή από το φιαλίδιο αερίου.

 -Κρατώντας τον ρυθμιστή (2), ξεβιδώστε τον από το 

φιαλίδιο αερίου γυρνώντας το όπως φαίνεται στην 

εικόνα 4.

 -Τοποθετήστε το νέο φιαλίδιο

 -Συνδέσετε τον ρυθμιστή στο νέο φιαλίδιο αερίου 

(ελέγξτε την κατάσταση της φλάντζας στεγανότητας, 

πριν τον συνδέσετε στο φιαλίδιο αερίου).

Κ

ρατήστε τα παιδιά μακριά από τ

η

 συσκευή, μ

έ

ρ

η

 

τ

η

ς μπορεί να καίνε πολ

ύ

.

Περιμ

έ

νετε μ

έχ

ρι να κρυ

ώ

σει εντελ

ώ

ς 

η

 συσκευή 

πριν τ

η

 μεταφορά για αποθήκευσ

η

.

Μετά τ

η

 

χ

ρήσ

η

, κλείνετε πάντα τον ρυθμιστή ή τ

η

 

β

αλ

β

ίδα του φιαλιδίου αερίου.

Ποτ

έ

 μ

η

 μεταφ

έ

ρετε τ

η

 συσκευή όταν 

β

ρίσκεται σε 

λειτουργία.

Summary of Contents for 200 S

Page 1: ...PLOI 5 MODO DE EMPREGO 17 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 11 BRUKSANVISNING 23 INSTRUCTIONS FOR USE 2 ISTRUZIONI PER L USO 14 BEDIENUNGSANLEITUNG 8 GEBRUIKSAANWIJZING 20 GB IT DE NL FR PT ES SE 200 S KIT N VO...

Page 2: ...or which it is not intended The stove should not be used while sleeping or left unattended B Fitting to Campingaz cylinders R901 R904 R907 When the existing cylinder is empty read paragraph D Removing...

Page 3: ...dimension by positioning the knob to the defined range between and If you want to perfect the simmering temperature adjust the flame power by positioning the knob on the defined range between and In...

Page 4: ...parts of the stove and dry them well Store the packed stove in a dry well ventilated place Possible problems Corrective action The burner does not light up Poor gas supply Regulator not operating pro...

Page 5: ...un endroit tr s ventil sans source d inflammation o la fuite pourra tre recherch e et arr t e Si vous voulez v rifier l tanch it de votre appareil faites le l ext rieur Ne pas rechercher les fuites a...

Page 6: ...cipient utilis en positionnant le volant sur la plage d finie entre et Si vous voulez parfaire la temp rature de mijotage ajuster la puissance de la flamme en positionnant le volant sur la plage d fin...

Page 7: ...il ou une inflammation dangereuse du gaz hors du br leur Penser prot ger le couvercle de l appareil en intercalant un mat riau protecteur papier carton entre le couvercle et le support de casserole et...

Page 8: ...ung nennen Nehmen Sie an dem Ger t keine Ver nderungen vor und setzen Sie es nicht f r Anwendungen ein f r die es nicht vorgesehen ist Nicht beim Schlafen ben tzen nicht unbewacht lassen B ANSCHLUSS A...

Page 9: ...er Halten Sie eine Flamme an den Brenner und drehen Sie den entsprechenden Drehregler entgegen des Uhrzeigersinns in die Position Stellen Sie die Flamme auf die Gr e des Beh lters ein indem Sie die Dr...

Page 10: ...nner entz ndet werden kann Fette Teile mit Seifenlauge oder anderem jedoch nicht scheuerndem Reinigungsmittel s ubern Denken Sie daran den Deckel des Ger ts zu sch tzen indem Sie einen Schutz Papier P...

Page 11: ...otras aplicaciones que las espec ficas para las cuales ha sido dise ado No debe ser utilizado mientras duerma ni debe ser dejado sin vigilancia B MONTAJE SOBRE EL DEPOSITO DE Campingaz R901 R904 R907...

Page 12: ...lama al tama o del recipiente utilizado colocado la rueda en la zona definida entre y Si desea obtener una temperatura a fuego lento ajuste la potencia de la llama colocando la rueda en la zona defini...

Page 13: ...conducir a una disminuci n de la eficacia del dispositivo o una salida de gases nocivos del quemador de encendido Piense en proteger la tapa del aparato colocando un material protector papel cart n e...

Page 14: ...non utilizzarlo per applicazioni alle quali non destinato Non va usato mentre dormite e non va lasciato incustodito B MONTAGGIO SULLE BOMBOLE Campingaz R901 R904 R907 Se gi installata una bombola vuot...

Page 15: ...a fiamma in base alla dimensione del recipiente utilizzato posizionando la manopola tra e Per perfezionare la temperatura di cottura regolare la potenza della fiamma posizionando la manopola tra e In...

Page 16: ...reddato per evitare di bruciarvi con le parti calde supporti pentole bruciatori Per prendere lo spartifiamma del bruciatore togliere il supporto per le pentole Verificare che il tubo Venturi del bruci...

Page 17: ...utilizar para aplica es a que n o est destinado N o deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado sem ser vigiado B MONTAGEM NA BOTIJA CAMPINGAZ R901 R904 R907 Se estiver instalado um botija vazio ler...

Page 18: ...io para a posi o Regular a chama de acordo com a dimens o do recipiente utilizado posicionan do o man pulo no n vel definido entre e Para alcan ar a temperatura de lume brando ajustar a pot ncia da ch...

Page 19: ...das partes quentes suportes de ca arolas queimadores Para retirar o chap u do queimador retirar o suporte de ca arola Verificar que o tubo Venturi do queimador ao n vel do injector n o se encontra obs...

Page 20: ...nooit onbewaakt achtergelaten worden B MONTAGE OP DE CAMPINGAZ R901 R904 R907 GASFLESSEN Indien een lege gasfles geplaatst werd lees dan paragraaf D Het uitnemen van een gasfles Werk steeds in een ge...

Page 21: ...de drukregelaar Breng een vlam bij de brander en draai vervolgens het bedieningswieltje linksom naar de stand Stel de vlam in naargelang de grootte van de gebruikte steelpan door het bedieningswieltje...

Page 22: ...karton tussen het deksel en de steun voor de steelpannen en de opgeplooide windschermen te plaatsen Indien het toestel tijdens een lange periode niet gebruikt wordt is het raadzaam de branderlade weg...

Page 23: ...n gra modifikationer p gasolk ket och anv nd det inte f r annat bruk n det avsedda B r inte anv ndas n r man sover eller l mnas o vervakad B Montering av gaspatronen till Campingaz R901 904 R907 Om de...

Page 24: ...dovindskydden mot vinden s att vinden inte f r l gan att avledas fr n br nnaren s att den hamnar utanf r kastrullen N r tillagningen r f rdig vrider du motsvarande br nnarratt medurs till l ge Viktigt...

Page 25: ...i enheten eller en skadlig gas ut ur t ndningsbr nnare T nk p att skydda locket genom att l gga ett skyddsmaterial papper kartong etc mellan locket och kastrullst det och de hopvikta sidovindskydden...

Page 26: ...n m el m ne ke kter m je urc n v robcem Va i nesm b t pou v n kdy sp te i bez dozoru B Nasazen plynov kartu e Campingaz R901 R904 R907 na va ic Pokud pouze vym ujete pr zdnou kartu i za plnou p e t te...

Page 27: ...dinov ch ru i ek do polohy Plamen se i te na rozm r pou it n doby pomoc kole ka kter m ete nastavit do polohy mezi a Pokud chcete nastavit teplotu na pomal du en upravte v kon plamene kole kem kter na...

Page 28: ...it v ko p stroje t m e mezi v ko a dr k n dob na va en a slo en kryty proti v tru n co vlo te pap r karton atd Pr stroj uskladnete na such m a dobre vetran m m ste ZAVADA NAPRAVA Ho k nelze zap lit pa...

Page 29: ...amilyenre nincs sz nva A g zf z t tilos alv s k zben illetve fel gyelet n lk l hagyva m k dtetni B Campingaz R901 R904 R907 tart ly beszerel se amennyiben egy res tart ly be van szerelve olvassa el a...

Page 30: ...ed ny m ret nek megfelel en elforgatva a kapcsol gombot s k z tti tartom nyban Haszeretn pontosanbe ll tanialass t zh m rs klet t m dos tsa a l ng teljes tm ny t a kapcsol gombot s tartom nyban ll tva...

Page 31: ...el t v d anyagot pap r karton stb illesztve a fed l az ed nytart s a behajtott sz lfog k z Rakja el az eg szet egy sz raz s j l szelloztetett helyis gben RENDELLENESSEGEK MEGOLDASOKS A gy jt nem gyull...

Page 32: ...Campingaz R901 R904 R907 Jezeli w aparacie znajduje sie pusty pojemnik poste powac wedlug wskaz wek podanych w paragrafie D Zdejmowanie pojemnika Pojemnik nalezy zawsze zakladac i zdejmowac w miejscu...

Page 33: ...jscu pomi dzy po o eniem a Je li chcesz dostosowa temperatur do gotowania na wolnym ogniu wyreguluj moc p omienia umieszczaj c pokr t o w po o eniu pomi dzy a W przypadku silnego wiatru nale y obr ci...

Page 34: ...zen w wyniku kontaktu z goracymi elementami podstawki rondli palniki Aby sciagnac pokrywke palnika nalezy najpierw zdjac podstawke pod rondel Sprawd czy zw ka Venturiego w palniku na wysoko ci iniekto...

Page 35: ...vajte ho na in ely ne na ktor je ur e n v robcom Zamedzte pr stupu mal ch det ku spotrebi u Nesmiete ho pou va ke sp te ani ho nesmiete necha bez dozoru B PRIPOJENIE KARTU E CAMPINGAZ R901 R904 R907...

Page 36: ...y Nastavte plame na rozmer pou itej n doby nastaven m kolieska na stanoven rozsah medzi a Ak chcete nastavi teplotu dusenia nastavte silu plame a oto en m kolieska do stanoven ho rozsahu medzi a V pr...

Page 37: ...denia alebo kodliv ch plynov z zapa ovanie hor ka Myslite na ochranu krytu pr stroja pou it m ochrann ho materi lu papier kart n medzi krytom a dr iakom na hrnce a sklopen mi v stupkami Anom lie rie e...

Page 38: ...je kojima nije namijenjen Ne ostavljajte tednjak bez nadzora i obvezno ga isklju ite prije odlaska na spavanje B POSTAVLJANJE PLINSKE BOCE CAMPINGAZ R901 R904 R907 Ako je postavljena prazna plinska bo...

Page 39: ...plameniku suprotno od smjera kazaljke na satu u polo aj Podesite plamen prema veli ini posude koju koristite okretanjem gumba na odre eno mjesto izme u i elite li temperaturu laganong vrijanja podesit...

Page 40: ...bro je za tititi poklopac ure aja umetanjem za titnog materijala papira kartona izme u poklopca i nosa a posuda i sklopljenih vetrobrana Pohranite sklopljeni aparat na suho i provjetreno mjesto PROBLE...

Page 41: ...41 BG 200 S KIT 306 g h 2 4 kW 70 Campingaz A e Campingaz Campingaz R901 R904 R907 Campingaz 904 907 B CAMPINGAZ R901 R904 R907 D a 1 2 3 2 2 2 3 1 1 2 2 A 2 3 4 1...

Page 42: ...42 C c 20 cm 26 cm 16 cm 1 2 3 D 1 2 2 4 BG...

Page 43: ...43 BG E PAN 30...

Page 44: ...jajte nenadzorovanega oz med spanjem B NAME ANJE KARTU E CAMPINGAZ R901 R904 R907 e je name ena prazna kartu a preberite odstavek D Menjava kartu e Priklju itev ali menjavo kartu e vedno izvajajte na...

Page 45: ...ate in sicer tako da obra ate gumb na obmo ju med in e elite prilagoditi temperaturo kuhanja spreminjajte jakost plamena tako da obra ate gumb na obmo ju med in Ob mo nem vetru obrnite napravo zadnji...

Page 46: ...ilnik v iga Za itite pokrov naprave tako da med pokrov ter nosilce za posodo in zlo ene vetrobrane vstavite za itni material papir karton itd Vse skupaj spravite v suh in zra en prostor NEPRAVILNOSTI...

Page 47: ...care nu a fost conceput Arz torul nu trebuie utilizat atunci c nd dormi i i nu se las nesupravegheat B INSTALAREA UNUI REZERVOARE CAMPINGAZ R901 R904 R907 Dac este instalat un cartu gol citi i paragr...

Page 48: ...on nd butonul n intervalul dintre i Dac dori i s regla i temperatura pentru a fierbe la foc mic regla i puterea fl c rii pozi ion nd butonul n intervalul dintre i n caz de v nt puternic pozi iona i ap...

Page 49: ...a arz torului Tubul venturi este blocat ex cu p nze de p ianjen Cur a i tubul venturi Consulta i serviciu postv nzare Flac r la duz Butelia e aproape goal nc rca i butelia si defectul va disp rea Cons...

Page 50: ...04 R907 t p n n kullan ma haz rlanmas E ertak l t pbo iseEParagraf ndaki T p nDe i tirilmesi konusunu okuyun T p n tak lmas veya kar lmas i lemi her zaman bol havaland rma sa layan ortamlarda tercihen...

Page 51: ...erek konumuna getirin D meyi ve aras nda istedi iniz konuma getirerek alevi kullan lan kab n boyutuna g re ayarlay n E er y ksek s cakl kta kaynatmak istiyorsan z d meyi ve aras nda istedi iniz konuma...

Page 52: ...d ar Kapak ve kase ta y c ile a k r zgar nleyiciler aras na koruyucu bir malzeme ka t karton ekleyerek cihaz kapa n korumay unutmay n Kuru havaland r lan bir yerdemuhafaza edin Sorunlar Br l r yanm y...

Page 53: ...t arba paliekamas be prie i ros B Montavimas prie Campingaz cilindr R901 R904 R907 I tu t jus naudojamam balionui skaitykite skirsn D Baliono atjungimas Balionas turi b ti prijungiamas arba atjungiama...

Page 54: ...okite ugn pagal indo dyd pasukdami ranken l nustatyt pad t tarp ir Nor dami patikslinti virimo temperat r sureguliuokite ugnies galingum pasukdami ranken l nustatyt pad t tarp ir Jei pu ia stiprus v j...

Page 55: ...limos problemos taisymas Degiklis neu sidega Nepakankamas duj tiekimas Reguliatorius nepakankamai gerai veikia U sikim o vamzdis vo tuvas difuzoriaus vamzd io arba degiklio skyl s Degiklis dega netoly...

Page 56: ...56 GR Coleman 200 S KIT 306 g h 4 2 kW n 70 Campingaz Campingaz Campingaz R901 R904 R907 Soci t Application Des Gaz B Campingaz R901 R904 R907 D a 1 2 3 b 2 2 c d 2 3 1 1 2 2 A Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1...

Page 57: ...57 GR C 20 26 16 1 2 3 D 1 2 2 4...

Page 58: ...58 GR Venturi venturi venturi Venturi venturi...

Reviews: