background image

 Problema

 Causa

 Solución

 Hay una fuga de aire en el 
área de la válvula del gatillo.

 Los anillos en O de la cubierta de la válvula 
del gatillo están dañados.

 Debe reemplazar los anillos en O.

Hay una fuga de aire entre la 
cubierta y la boquilla.

1.  Los anillos en O están dañados.

1.  Debe reemplazar los anillos en O.

2.  La defensa está dañada.

2.  Debe reemplazar la defensa.

 Hay una fuga de aire entre la 
cubierta y la tapa.

1.  Los tornillos  están flojos.

1.  Debe apretar los tornillos.

2.  El empaque está dañado.

2.  Debe reemplazar el empaque.

La herramienta deja de 
clavar sujetadores.

1.  La defensa está desgastada.

1.  Debe reemplazar la defensa.

2.  La boquilla está sucia.

2.  Debe limpiar el canal del sistema de 

impulso.

3.  La suciedad o daños evitan el 

desplazamiento libre de los sujetadores 
o traban el mecanismo de impulso en 
el cargador.

3.  Debe limpiar el cargador.

4.  El resorte del mecanismo de impulso está 

dañado.

4.  Debe reemplazar el resorte.

5.  El flujo de aire hacia la herramienta 

es inadecuado.

5.  Chequée las conexiones, la manguera o el 

compresor.

6.  El anillo en O del pistón está desgastado 

o le falta lubricación.

6.  Debe reemplazar los anillos en O. 

Lubríquelos.

7.  Los anillos en O  de la válvula del gatillo 

están dañados.

7.  Debe reemplazar los anillos en O.

8.  Hay fugas de aire.

8.  Debe apretar los tornillos y las conexiones.

La herramienta 
funciona lentamente o 
pierde potencia.

 1.  La herramienta no está bien lubricada.

1.    Necesita lubricar la herramienta.

2.  El resorte de la tapa del cilindro está roto 2.  Reemplace el resorte.

3.  El orificio de salida de la tapa está 

obstruído.

3.  Debe reemplazar las partes internas 

dañadas.

Hay sujetadores atascados 
en la herramienta.

1.  La guía del mecanismo de impulso está 

desgastada

1.  Debe reemplazar la guía. 

2.  Los sujetadores no son del 

tamaño adecuado.

2.  Debe usar sólo los sujetadores 

recomendados para esta herramienta.

3.  Los sujetadores están doblados.

3.  Reemplácelos con sujetadores en 

buenas condiciones.

4.  Los tornillos del cargador o de la boquilla 

están flojos.

4.  Debe apretar los tornillos.

5.  El mecanismo de impulso está dañado.

5.  Debe reemplazar el mecanismo de impulso 

de grapas.

6.  Los fijadores se cargaron de manera 

incorrecta

6.  Revise la sección de Carga y Descarga de 

este manual.

Guía de Diagnóstico de Averías

   

Deje de usar la herramienta inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Pueden ocurrir 

  lesiones personales graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico 

califi cado personal de un centro autorizado de servicio.

22 Sp

Manual de Instrucciones de Operación

ALMACENAJE

La agrapadora debe guardarse en un 
lugar fresco y seco. 

 Sujetadores

Estos sujetadores para acabado los puede 
comprar en su tienda más cercana. Si 
necesita ayuda para encontrar un artículo, 
comuníquese al 1-800-543-6400.

Instrucciones de Uso y 
Mantenimiento (Continúa)

Marca

Tipo

Arrow

#606

Summary of Contents for SB101000

Page 1: ...WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information that requires special attenti...

Page 2: ... Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to th air supply with the switch on d Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Important Safety Instructions Continued e Use safety equipment A dust mask no...

Page 3: ...nts changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool unintentionally e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care A properly maintained tool reduces the risk of problems and is easier to control g Check for misalignm...

Page 4: ...d pressure must not exceed 100 psi If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi The tool could explode which will cause death or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD Operating Instructions LUBRICATION This tool requires lubrication before using the tool for the first time and before each use If an inline oiler is used manual lubricatio...

Page 5: ...m service Unloading is the reverse of loading except always disconnect the air hose before unloading ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The tool is equipped with an adjustable direction exhaust deflector This is intended to allow the user to change the direction of the exhaust Simply twist the deflector to any direction desired CLEARING A JAM FROM THE TOOL 1 Disconnect the air supply from the ...

Page 6: ...s 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings Tool runs slow or has loss of power 1 Tool not lubricated sufficiently 1 Lubricate tool 2 Broken spring in cylinder cap 2 Replace spring 3 Exhaust port in cap is blocked 3 Replace damaged internal parts Fasteners are jammed in tool 1 Guide on driver is worn 1 Replace guide 2 Fasteners are not correct si...

Page 7: ...Notes 7 SB101000 www chpower com ...

Page 8: ...plied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain...

Page 9: ...rmation Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement REMARQUE L in...

Page 10: ...urer que l interrupteur est en position d arrêt off avant de brancher à l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil à l alimentation d air avec l interrupteur en marche d Ne pas trop se pencher Garder bon pied et bon équilibre en tout temps Ceci permet d avoir un meilleur contrôle de l outil dans les situations imprévues Importantes instruct...

Page 11: ...toucher à la gâchette qu au moment de poser des attaches Ne jamais actionner la gâchette durant le transport de l outil ou durant le raccordement de celle ci au tuyau d air comprimé L éjection accidentelle d un outil peut causer des blessures graves ou mortelles Toujours débrancher l outil de la source de courant lorsqu il est sans supervision pour effectuer son entretien ou des réparations pour d...

Page 12: ...ifié et réglé Utiliser un gaz réactif au lieu d air comprimé pourrait faire exploser l outil ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprimé à pression pour limiter la pression d air fournie à l outil La pression contrôlée ne doit pas dépasser 690 kPa S il y a une défaillance du régulateur la pression livrée à l outil ne doit pas dépasser 1...

Page 13: ...d ou l équivalent Voir Attaches dans le chargeur avec la tête face en bas S assurer que les agrafes ne sont pas sales ou endommagées 4 Pousser le couvercle du chargeur en avant jusqu à ce que le loquet s enclenche 5 Toujours retirer tous les agrafes du chargeur avant de ranger la agrafeuse L opération de déchargement s effectue à l inverse de l opération de chargement mais il faut toujours débranc...

Page 14: ...8 Serrer les vis et raccords Outil tourne lentement ou a perdu du courant 1 Outil non lubrifié suffisamment 1 Lubrifier l outil 2 Rupture du ressort du capuchon de cylindre 2 Remplacer le ressort 3 Orifice d échappement du capuchon obstrué 3 Remplacer les pièces internes endommagées Les attaches sont bloquées dans l outil 1 Guide du chassoir usé 1 Remplacer le guide 2 Les attaches ne sont pas de l...

Page 15: ...15 Fr SB101000 Notes ...

Page 16: ...busive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés p...

Page 17: ...Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños al...

Page 18: ...bajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos como por ejemplo cuando haya polvo líquidos o gases inflamables La herramienta puede crear chispas y provocar la ignición de polvo o vapores d No intente alcanzar lugares alejados Mantenga un buen so...

Page 19: ...o haga funcionar ninguna herramienta que haya sido modificada de manera similar Eso puede resultar en muerte o graves lesiones personales No toque el gatillo a menos que se estén clavando sujetadores Nunca haga arrancar la línea de aire con una herramienta ni mueva la herramienta cuando esté tocando el gatillo La herramienta podría expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales g...

Page 20: ...s reactivo en vez de aire comprimido puede provocar que la herramienta explote lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales Use solamente una fuente de aire comprimido de presión regulada para limitar la presión de aire suministrada a la herramienta La presión regulada no debe exceder los 6 90 bar Si el regulador falla la presión transmitida a la herramienta no debe exceder los 1...

Page 21: ...grapas en el cargador con la corona hacia abajo Cerciórese de que las grapas no estén sucias ni dañadas 4 Tire la tapa del cargador hacia adelante hasta que calce el pestillo 5 Siempre descargue el sujetador antes de remover la herramienta de servicio La descarga se hace siguiendo el proceso inverso de la carga sin embargo siempre se tiene que desconectar la manguera de aire antes de descargarla P...

Page 22: ...mienta funciona lentamente o pierde potencia 1 La herramienta no está bien lubricada 1 Necesita lubricar la herramienta 2 El resorte de la tapa del cilindro está roto 2 Reemplace el resorte 3 El orificio de salida de la tapa está obstruído 3 Debe reemplazar las partes internas dañadas Hay sujetadores atascados en la herramienta 1 La guía del mecanismo de impulso está desgastada 1 Debe reemplazar l...

Page 23: ...23 Sp SB101000 Notes ...

Page 24: ... comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios que son ...

Reviews:

Related manuals for SB101000