background image

26

 

Es

Manual de Instrucciones

ÁREA DE TRABAJO

 a.  Mantenga a todas las personas alejadas del área de 

funcionamiento.

b.   Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos 

desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de 
choque eléctrico, incendio y lesiones personales.

c.   No haga funcionar la herramienta en entornos 

explosivos, como por ejemplo cuando haya polvo, 
líquidos o gases inflamables La herramienta puede 
crear chispas y provocar la ignición de polvo o 
vapores.

d.  

NUNCA rocíe líquidos inflamables ni use la lavadora 
a presión en áreas que contengan polvo, líquidos o 
vapores combustibles.

e.  Nunca ponga esta máquina en funcionamiento en un 

edificio cerrado o dentro o cerca de un entorno explosivo.

SEGURIDAD PERSONAL 

a.   Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el sentido 

común cuando haga funcionar la herramienta. No use la 
herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras 
hace funcionar la herramienta aumenta el riesgo de lesiones 
personales.

b.   Vístase adecuadamente. Cerrar zapatos de punta (no chanclas) 

No use alhajas ni vestimenta suelta. Sujétese el cabello largo. 
Mantenga el cabello, vestimenta y guantes alejados de las 
piezas móviles. La vestimenta suelta, las alhajas o el cabello 
largo aumentan el riesgo de lesiones personales como resultado 
de quedar atrapados en las piezas móviles.

c.  

No intente alcanzar lugares alejados. Mantenga 
un buen soporte y equilibrio en todo momento. 
Un soporte y equilibrio adecuados permiten un 
mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

  

Riesgo de inyección o lesiones graves.  

 

Manténgase alejado de la boquilla. 

No descargue chorros hacia las personas. Este producto 
está diseñado para que lo usen únicamente operadores 
capacitados. Siempre retire la lanza de la pistola antes de 
limpiar los residuos de la boquilla.

d.  

Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA dirija el rociado de 
alta presión a ninguna persona, animal ni a usted mismo.

e.  

NUNCA coloque la mano ni los dedos sobre la boquilla de 
rociado mientras opera la unidad.

f.  NUNCA intente detener ni desviar las pérdidas con partes de su 

cuerpo.

  

Asegurarse de que la herramienta 

  se use únicamente cuando el operador y todo el 

resto del personal en el área de trabajo estén usando equipo de protección 
ocular ANSI Z87, y cuando sea necesario, demás equipo de protección 
adecuado como para la protección de la cabeza, protección auditiva, 
guantes, botas de goma, ropa de protección al operar el equipo y realizar 
el mantenimiento. Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de 
ojos y oídos.

g.  

 Alta presión – La pistola produce un contragolpe – Sostenga la 
pistola con ambas manos.

h.  

 Mantenga la manguera alejada de objetos afilados. Si la 
manguera explota puede causar lesiones. Examine la manguera 
regularmente y reemplácela si está dañada. No intente reparar 
una manguera dañada.

 

 

     Ésto le indica que hay una situación que   

 

 

    PODRIA ocasionarle heridas no muy graves.

 

Ésto le indica una información importante,  

 

que de no seguirla, le podría ocasionar 

daños al equipo.

NOTA:

 Nota indica información adicional referente al 

producto o a su uso correcto.

Símbolos de Seguridad

Los siguientes símbolos de seguridad aparecen a lo largo 
de este manual para advertirle de importantes peligros y 
precauciones de seguridad.

INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO 
DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES 
PERSONALES

Este manual contiene información sobre seguridad, 
funcionamiento y mantenimiento. Si tiene preguntas, llame al 
1-800-330-0712 para obtener asistencia al cliente.

 

 

     Cuando se usen herramientas, siempre se  

 

 

                     deberán seguir precauciones básicas, incluyendo 

las siguientes:

 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

  

 

     

 

 

       Este producto o su cable de corriente pueden 

contener químicos, incluido plomo, que es conocido por el Estado de 
California como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros 
daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo. 

GENERAL

a.   Para reducir el riesgo de choque eléctrico, 

incendio y lesiones personales, lea todas las 
instrucciones antes de usar la herramienta. Si 
no respeta las advertencias, los riesgos y las 
recomendaciones, eso podría resultar en la 
MUERTE o en LESIONES GRAVES.

b.  Familiarísece con los controles y el uso adecuado del equipo.

Siga todas las instrucciones.  Póngase en contacto con su 
representante Campbell Hausfeld si tiene alguna pregunta. 
1-800-330-0712

c.  Sólo se les debe permitir usar esta unidad a aquellas 

personas bien familiarizadas con estas reglas de manejo 
seguro.

d.  

Cumpla con todos los códigos de seguridad así como 
también con la Ley de salud y seguridad ocupacional 
(OSHA).

Lea primero el 
manual

Riesgo de 
explosión

Riesgo de 
incendio

Riesgo de caída

Riesgo de 
lesiones 
personales

Use protección 
para los ojos y 
los oídos

Riesgo de 
choque eléctrico

Medidas de Seguridad 

(Continuación)

Summary of Contents for PW135002

Page 1: ...e pump The pressure washers are powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets Both models are ETL approved to meet UL and ETL standards in the US and Canada READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand If you have any questions ple...

Page 2: ...are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons b Dress properly Wear closed toe shoes no flip flops Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose cl...

Page 3: ... not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and repair or replace worn or damaged parts immediately o Use only the lances supplied with this machine p NEVER leave the wand unattended while the machine is running q ALWAYS hold gun and wand firmly w...

Page 4: ...use Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding Vehicles Gutters with right angle nozzle ADDITIONAL ITEMS NOT INCLUDED ANSI Z87 Eye Protection Garden Hose NOTE For the PW183501 only Hold on to the handle of the unit while unreeling the hose This will prevent the unit from toppeling over Figure 2 Components of the Pressur...

Page 5: ...er Replacement parts are not available for the gun or lance PW182501 PW183501 1 Attach storage hooks see Figure 3 2 Slide handle 1 onto unit attach with 4 phillips screws see Figure 4 3 Attach high pressure hose to high pressure outlet see Figure 8 4 Attach high pressure hose to gun see Figure 5 5 Attach lance to gun twist and lock Attach nozzle or detergent bottle to lance by pressing the Easy Co...

Page 6: ...ect all plants and trees near the cleaning area with a drop cloth A covering ensures that your plants won t be sprayed by the detergents START UP ALWAYS use this start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has frozen in the pressure washer thaw the pressure washer in a warm room before starting DO NOT pour hot water on or into the pump internal parts will be ...

Page 7: ...y pattern shape and intensity can be changed by twisting the spray adjuster at the end of the lance see Figure 12 13 Keep hands clear of the front of the lance to prevent injury Pressure can also be adjusted by moving closer or further away from the cleaning surface and by adjusting the spray fan angle as shown ANGLE TO THE CLEANING SURFACE When spraying water against a surface you can generate ma...

Page 8: ...our way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing 1 Follow manufacturer s label directions for mixing correct concentrations of detergent detergents The detergent detergent to water ratio thr...

Page 9: ...Turn off water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the included nozzle cleaner or an un folded paper clip insert wire into the nozzle hole and move back and forth until debris is dislodged refer to Figure 15 Remove additional debris by back flushing water...

Page 10: ...n plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord product cannot be used with extension cord 4 Main voltage supply too low 4 Check that main supply voltage is adequate 5 Thermal safety switch has tripped 5 Switch off unit and allow motor to cool down M...

Page 11: ...on the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose from the pressure washer 2 Hook up the garden hose 3 Turn on the water supply the water should flow through the pressure washer 4 Turn on the pressure washer The water should shoot 8 10 feet from the p...

Page 12: ... to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service e g assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to maintain the pressure washer F Gasoline engine and components a...

Page 13: ...logués ETL pour satisfaire les normes ETL et UL aux États Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne les jetez pas Directives De Sécurité Ce manuel contient de l information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation danger...

Page 14: ...ulter g Haute pression le pistolet a un recul Tenir le pistolet des deux mains h Garder le tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui éclatent peuvent causer des blessures Examiner régulièrement les tuyaux et les remplacer s ils sont endommagés Ne jamais essayer de réparer un tuyau endommagé SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Risque d électrocution a Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite à la ter...

Page 15: ...ées dans le manuel Dommage à l equipement l Mettez TOUJOURS l eau à ON avant de mettre le pulvérizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe à sec cause de graves dommages m Ne faites pas fonctionner le pulvérizateur haute pression avec l écran d entrée d eau retiré Gardez l écran libre de tous débris et sédiments n NE faites JAMAIS fonctionner le pulvérizateur haute pression ave...

Page 16: ...isation Des dommages peuvent mener à l éclatement et provoquer des blessures ou des dommages à la propriété UTILISATIONS RECOMMANDÉES POUR CETTE LAVEUSE À PRESSION Terrasse Revêtement Véhicules Gouttières avec buse à angle droit AUTRES ARTICLES NON INCLUS ANSI Z87 Protection oculaire Boyau d arrosage NOTE Seulement pour le PW183501 En déroulant le tuyau tenez la poignée de l unité Cela empèchera l...

Page 17: ...Attachez le tuyau haute pression au pistolet voir la figure 5 5 Attachez la lance au pistolet torsion et de verrouillage attachez la lance au embout en appuyant sur le bouton de connexion facile voir la figure 6 7 6 Attachez le tuyau d arrosage à l unité voir les figures 9 7 Appuyez sur le bouton Easy Connect lors de l insertion raccord rapide voir la figure 5 7 8 Figure 5 Attachez le tuyau haute ...

Page 18: ...pide tout particulièrement en lavant des matériaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite à la terre protège l utilisateur de toute électrocution accidentelle pour les laveuses à pression alimentées par l électricité seulement Rappelez vous d utiliser les techniques de pulvérisation nettoyage mentionnées dans les sections suivantes Avant de commenc...

Page 19: ...e Ajuster l angle d éventail de pulvérisation 1 Durant le travail la lance est affectée par la pression alors il faut la tenir fermement à deux mains et pointer la buse vers le plancher 2 Activer en tirant de la gâchette du pistolet pulvérisateur poignée 3 Ajustez la distance selon la surface à nettoyer ceci règlera aussi la pression de l embout 4 Le motif de pulvérisation et l intensité peuvent ê...

Page 20: ...tergent Appliqués sur la surface les détergents prennent du temps pour s attaquer à la poussière et à la saleté Les détergents fonctionnent mieux appliqués à basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant l action chimique des détergents avec les rinçages à haute pression Pour les surfaces verticales appliquez le détergent en commençant au bas pour aller vers le haut La...

Page 21: ...es lames en éventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone déplié et insérer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu à ce que les débris soient débloqués se reporter à la figure 15 Retirer tous autres débris en rinçant l embout avec de l eau Pour ce faire retirer la lance du pistolet mettre l extrémité du tuyau d arrosage l eau courant ...

Page 22: ...oduit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 Vérifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de sécurité thermique a été déclenché 5 Éteignez l appareil et laissez le moteur refroidir Le moteur s arrête soudainement 1 Rallonge trop voir page 17Fr chiffre de sécurité électrique b ou taille du fil trop petite 1 Retirez la rallonge NE JAMAIS utiliser de ra...

Page 23: ...nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s écouler à travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait être éjectée à 2 4 3 mètres 8 10 pieds de la pompe depuis le conduit d où le tuyau haute pression est accroché 5 Si l eau est éjectée à 2 4 3 mètres 8 10 pieds la pompe fonctionne donc correctement Si cela n es...

Page 24: ...e mauvais traitements de l acheteur de négligence ou de défaillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulvérisateur à pression conformément aux instructions fournies dans le s manuel s de propriétaire fourni s avec le produit D Service avant livraison par ex le montage l huile ou les lubrifiants et les réglages E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien normal du pul...

Page 25: ... impulsadas por un motor universal confiable y pueden enchufarse convenientemente en los tomacorrientes domésticos de 120V 15 amperios Dos modelos están homologados por ETL para satisfacer los estándares UL y ETL en los EE UU y Canadá LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y c...

Page 26: ...ular ANSI Z87 y cuando sea necesario demás equipo de protección adecuado como para la protección de la cabeza protección auditiva guantes botas de goma ropa de protección al operar el equipo y realizar el mantenimiento Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos g Alta presión La pistola produce un contragolpe Sostenga la pistola con ambas manos h Mantenga la manguera alejada ...

Page 27: ... 3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la esté usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Daño al equipo MODELOS PW182501 PW183501 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuación l SIEMPRE encienda el suministro de agua antes de encender la lavadora a presión El poner la bomba seca en funcionamiento provoca graves daños m No ponga en funcionamiento la l...

Page 28: ...piedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESIÓN Plataformas Revestimientos exteriores Vehículos Canaletas con boquilla de ángulo recto ARTÍCULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protección para los ojos ANSI Z87 Manguera de jardín estructura de la lavadora a presión y llame 1 800 330 0712 para obtener piezas de repuesto REMARQUE Sólo para el PW183501 Sostenga el mango de la unidad mientras desenroll...

Page 29: ...esión ver la figura 8 4 Conecte la manguera de alta presión a la pistola ver la figura 5 5 Conecte la lanza a la pistola giro y bloqueo Conecte la boquilla de la lanza pulsando el botón de conexión fácil ver la figura 6 7 6 Conecte la manguera de jardín a la unidad ver la figura 14 y 9 7 Pulse el botón fácil conectar al insertar acoplamiento rápido ver la figura 5 7 8 Figura 5 Conecte la manguera ...

Page 30: ...er electrocutado accidentalmente únicamente para lavadoras a presión eléctricas Recuerde usar las técnicas de rociado limpieza que se mencionan en las secciones siguientes Antes de comenzar un trabajo de limpieza de lavado a presión prepare la superficie que pretende limpiar Despeje el mobiliario del área y asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén bien cerradas Además proteja todas las ...

Page 31: ...o y ajustando el ángulo de la pulverización como se muestra Ángulo con respecto a la superficie a limpiar Cuando rocíe agua contra una superficie puede generar un impacto máximo al apuntar a la superficie en un ángulo perpendicular Sin embargo este tipo de impacto puede causar que las partículas de suciedad se incrusten en la superficie evitando así que se logre la acción deseada El mejor ángulo p...

Page 32: ...cubra totalmente la superficie a limpiar Aplique el detergente de abajo hacia arriba para evitar que éste se deslice hacia abajo y deje marcas Espere un par de minutos para que el detergente actúe sobre la suciedad y las manchas Utilice un cepillo para cepillar levemente las áreas más sucias Nunca permita que el detergente se seque sobre la superficie a limpiar 2 Enjuague con alta presión PODER DE...

Page 33: ...ara expulsar agua y residuos por el orificio trasero de la lanza CONSEJOS PARA PROLONGAR LA VIDA DE SU LAVADORA A PRESIÓN 1 Nunca haga funcionar la unidad sin agua 2 Su lavadora a presión no está diseñada para bombear agua caliente Nunca conecte su lavadora a presión a un suministro de agua caliente ya que esto reducirá en forma significativa la vida de la bomba 3 Hacer funcionar la unidad durante...

Page 34: ...ón ver página figura 31Es seguridad eléctrica b o el tamaño del cable es demasiado pequeño 3 Quite el cable de extensión NUNCA use un cable de extensión con este producto 4 El suministro de voltaje principal es demasiado bajo 4 Verifique si el voltaje de suministro principal es adecuado 5 Se disparó el interruptor térmico de seguridad 5 Apague la unidad y deje que el motor se enfríe El motor se de...

Page 35: ...Tenga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presión Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presión de la lavadora a presión 2 Conecte la manguera de jardín 3 Abra el suministro de agua El agua debe fluir a través del agua a presión 4 Encienda la lavadora a presión El chorro de agua debería llegar a 2 4 3 m 8 10 pies de la bomba desde el ...

Page 36: ...e acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E Artículos o servicios que normalmente se necesitan para el mantenimiento de la lavadora a presión F El motor a gasolina y sus componentes que están expresamente excluidos de la cobertura según esta garantí...

Reviews: