background image

20 Sp

Manual de Instrucciones

Preparación
(Continuación)

tomacorrientes que esté instalado
adecuadamente según los códigos y
ordenanzas locales. 

El uso inadecuado del
enchufe con conexión a
tierra podría ocasionarle choques
eléctricos.

NOTA:

No use un adaptador para

conexión a tierra con este producto.

2. Si necesita reparar o reemplazar el

cordón o el enchufe, no conecte el
cable de conexión a tierra a ninguno
de los terminales planos. El alambre
cuya superficie externa del aislante es
verde, con o sin rayas amarillas, es el
cable de conexión a tierra.

3. Consúltele a un electricista calificado

o a un técnico de reparación, en caso
de que no comprenda bien las
instrucciones o si tiene dudas de que
esté conectado a tierra
adecuadamente. No modifique el
enchufe, si éste no entra en el
tomacorrientes, mande a instalar un
tomacorrientes adecuado con un
electricista calificado. 

Nunca 
conecte

los cables verdes o verde con rayas
amarillas, a un terminal con tensión.

CORDONES DE EXTENSION 

Evite el uso de cordones de extensión. Es
preferible que use mangueras de aire
adicionales para aumentar el alcance del
compresor.

1. Use sólo cordones de extensión con

3-cables que tengan 3 terminales para
conexión a tierra  y tomaco-rrientes
con 3 orificios adecuados para
conectar este producto.

2. Cerciórese de que el cordón de

extensión esté en buenas condiciones
y sea el adecuado para la corriente
eléctrica que necesita el producto. De
lo contrario, habría una baja de
voltaje, pérdida de potencia  y el
compresor se sobrecalentaría.

3. La tabla en la página 3 le muestra los

cordones adecuados según  la
longitud  y el amperaje especificado

!

ADVERTENCIA

!

PELIGRO

en la placa del motor. Si tiene dudas,
use un cordón más resistente.

NOTA:

Los cordones de calibre más bajo

son más resistentes.

Funcionamiento

PARA EVITAR PROBLEMAS DE
FUNCIONAMIENTO

1. Mantenga el compresor nivelado

durante el funcionamiento o cuando
vaya a medirle el aceite.

2. Mídale el aceite antes de cada uso.

Añádale aceite hasta alcanzar la línea
“full” (lleno) de la varilla para medir
el aceite. Si opera el compresor con
poco aceite el cabezal se dañará y
podría tener problemas para
encender la unidad.

3. Lea las instrucciones: Lea

cuidadosamente el
mannual de instrucciones
ANTES DE OPERAR el
compresor de aire por primera vez.
Éste le ofrece información sobre el
funcionamiento y mantenimiento de
la unidad.

4. Drene el tanque diariamente: Abra las

llaves de drenaje y vire la unidad un
poco para drenar la humedad de los
tanques (Vea la Figura 12). Cerciórese
de cerrar las llaves bien antes de
operar el compresor. Ésto evita que
los tanques se oxiden y la presencia
de residuos de aceite y humedad en el
aire comprimido. 

5. Chequée el filtro de aire: Nunca opere

el compresor sin el filtro de aire o con
un filtro de aire obstruído. Vea las
instrucciones para limpiar y
reemplazar el filtro en la sección de
mantenimiento. 

PERIODO DE USO INICIAL

Uso inicial: Los compresores de aire
nuuevos deben funcionar por lo menos
durante 30 minutos sin comprimir aire
para permitir que las piezas se fijen
adecuadamente.

Nunca 
conecte

las herramientas a la manguera hasta
haber encendido el motor y cerciorarse de
que la unidad esté lista para funcionar.

1. Gire la perilla del regulador

!

PRECAUCION

completamente en el mismo sentido
de las agujas del reloj.

2. Coloque el presostato o perilla en OFF

(apagado) y conecte el enchufe al
tomacorrientes.

3. Coloque el presostato o perilla en

AUTO y deje que la unidad funcione
por 30 minutos para que las piezas del
cabezal se fijen.

4. Gire la perilla del regulador

completamente en sentido contrario a
las agujas del reloj. El compresor
alcanzará la presión máxima fijada en
el presostato y se apagará.

5. Gire la perilla del regulador en el

miosmo sentido de las agujas del reloj
para purgar el aire. El compresor
comenzará a funcionar de nuevo al
alcanzar la presión fijada de fábrica.

6. Gire la perilla del regulador en sentido

contrario al de las agujas del reloj para
cerrar la entrada de aire y coloque el
presostato o perilla en OFF.

7. Conecte el mandril o cualquier

herramienta neumática al extremo
libre de la manguera. Gire la perilla del
regulador completamente hasta la
posición ON o perilla (encendido).
Aplíquele una solución de agua
enjabonada a las conexiones de las
mangueras para ver si hay fugas (si se
forman burbujas). Si hay fugas, apriete
las conexiones y revíselas de nuevo. 

A

U

TO / OF

F

Figura 4

Figura 5

En la posición
OFF (apagado)

Para
Abrir

Para
Cerrar

Para
conectar  la
Manguera 

Flujo de Aire

MANUEL

En la posición AUTO

Compresores de Aire Portátiles Lubricados con Aceite

5

Operating Instructions

Operation (Cont.)

2. Turning knob clockwise increases air

pressure at outlet.

3. Turning counterclockwise will lower

air pressure at outlet.

4. Fully counterclockwise will shut off

flow of air completely.

REGULATED OUTLET GAUGE

1. This gauge shows at-a-glance, air

pressure at outlet. Air pressure is
measured in pounds per square inch
(PSI).

2. Be sure this gauge reads ZERO

before changing air tools or
disconnecting hose from outlet.

TANK PRESSURE GAUGE

Gauge shows pressure in air receiver
indicating compressor is building pressure
properly.

Release all 
pressure and

disconnect power before making any
repair.

Maintenance 

1. Check compressor for any visible

problems, especially check oil level
to be sure it is at full line.

!

WARNING

2. Pull ring on safety valve and allow it

to snap back to normal position.

Safety valve must 

be replaced if it cannot be actuated or
it leaks air after ring is released.

3. Turn power OFF and clean dust and

dirt from motor, tank, air lines and
pump cooling fins.

TANK DRAINAGE

1. Daily with compressor shut off:

Drain moisture from tanks by
opening drain cocks underneath
end of tanks. 

2. There are two drain cocks, one for

each tank. Open both by turning
counter-clockwise. 

3. Tilt unit to drain liquid. Dispose of

condensation properly according to
all laws and regulations.

!

WARNING

OIL CHANGE 

1. Allow compressor to run and warm

up oil. 

2. Position a pan under pump end of

unit. 

3. Unplug unit. Remove drain plug,

allow oil to collect in pan. Tilt unit
to completely drain. 

4. Replace drain plug, fill pump to full

line on dipstick. Use Chevron
synthetic 5W-30, Mobil 1  5W-30 or
0W-30 synthetic motor oil. Using
other types of oil will cause starting
problems.

AIR FILTER MAINTENANCE

1. Locate and remove the two Phillips

head screws on the top of the air
deflector over the cylinder head of
the pump. 

2. Lift off cover to expose the air filter. 

3. Remove filter. Clean with air blast

or soap and water. Replace filter if
clogged or damaged. 

4. Replace air deflector and screws. 

Do

not operate without air
deflector as the pump will
overheat and become damaged

.

THERMAL OVERLOAD PROTECTOR

This compressor is 
equipped with a

automatic reset thermal overload
protector which will shut off motor if it
becomes overheated. Motor can
automatically restart at any time. Keep
away from moving parts at all times.

!

WARNING

Figure 10

Figure 8

Close

Open

Attach
Hose

Drain Tank

Check Oil Level

Check Safety Valve

Change Oil

Clean Air Filter

(More often 
in dusty conditions)

Operation

Daily

Monthly

MAINTENANCE SCHEDULE

Figure 12

Phillips Head Screws

Deflector

Figure 11

Tilt to drain

Drain
Cock

Drain
Cock

Filter

Figure 9

Open

www.chpower.com

Summary of Contents for Oil Lubricated Portable Air Compressors

Page 1: ...ly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian Standards Associations CSA DISCLAIMER OF WARRANTIES IN THE EVENT THE COMPRESSOR IS USED FOR THE PURPOSE OF BREATHING AIR APPLICATION AND PROPER IN LINE SAFETY AND ALARM EQUIPMENT IS NOT SIMULTANEOUSLY US...

Page 2: ...e la a n otro a n de a n de a a y ula n el un el esté ...

Page 3: ...e indicated on motor nameplate and meet all electrical codes for this minimum NOTE This compressor unit may be operated on a 115 volt 15 amp circuit if the following conditions are met 1 No other electrical appliances or lights are connected to the same branch circuit 2 Voltage supply is normal 3 Extension cords are of the minimum gauge specified in this instruction manual 4 Circuit is equipped wi...

Page 4: ...er si tiene ceite para full de rese a su Debe reem si no la s de aire el motor y las aletas del tanque Para renaje r de los na para tido loj para drenar el los el tanque s locales al Llaves de drenaje ...

Page 5: ...y turning counter clockwise 3 Tilt unit to drain liquid Dispose of condensation properly according to all laws and regulations WARNING OIL CHANGE 1 Allow compressor to run and warm up oil 2 Position a pan under pump end of unit 3 Unplug unit Remove drain plug allow oil to collect in pan Tilt unit to completely drain 4 Replace drain plug fill pump to full line on dipstick Use Chevron synthetic 5W 3...

Page 6: ...2 2 4 que os 20 N A go de able Este n a aire a de l uo ará ldrá con e é a e y ma lo ma ntes tado erra erra ...

Page 7: ... motor 4 Replace or repair 5 Use 5W 30 synthetic Mobil 1 and or warm up the unit 6 Add oil to full line on dipstick 7 Replace or repair 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on dedicated branch circuit 2 Check gauge chart under Operation 3 Replace or repair 4 Add oil to full line on dipstick 1 Check with voltmeter 2 Cl...

Page 8: ...e os en s y o 12 02 os y niños si are o ANUEL e con este de a la el r ación te R A DE A G S ...

Reviews: