background image

Models NS219000, NS289100, NS289500 & NS349000

7

Protéjase la vista y los
oídos. Use anteojos de
seguridad Z87, con
protección lateral y tápese
los oidos adecuadamente. Los patrones
y los usuarios son responsables de que
tanto los opeerarios como otras
personas en los alrededores se protegan
adecuadamente. De lo contrario podrían
sufrir heridas oculares o sordera
permanente shields.

No use una
válvula de
chequeo o
ninguna
conexión que
permita que el
aire permanezca en la clavadora. Se
puede producir la muerte o lesiones
personales graves.

Nunca ponga las
manos ni ninguna
otra parte del
cuerpo en el área
de descarga de la
clavadora. Ésta
puede expulsar un
sujetador y producir la muerte o
lesiones personales graves.

Nunca cargue la
clavadora por la
manguera de aire
ni hale la
manguera para
mover la clavadora
o el compresor de
aire. Mantenga las mangueras
alejadas del calor, aceite y objetos
puntiagudos. Reemplace cualquier
manguera que esté dañada, débil o
desgastada. Ésto podría ocasionar
heridas o daños a la herramienta

2-Sp

Siempre asuma que la clavadora está
cargada. Nunca la use como juguete.
Siempre mantenga a otros a una
distancia segura en caso de que la
clavadora se dispare
accidentalmente. Nunca la apunte
hacia personas. Si la dispara
accidentalmente podría ocasionarle
la muerte o heridas graves. 

No clave un clavo
encima de otro. El
clavo podría saltar
y ocasionarle la
muerte o heridas
graves.

No opere la
clavadora ni
permita que
otros la operen
si las etiquetas
de advertencia
están ilegibles.
Éstas se encuentran en el cargador o
el cuerpo de la clavadora. 

Nunca deje la clavadora desatendida
o conectada al compresor de aire si
no la va a usar. Si alguien sin
experiencia comienza a usarla podría
ocasionarle heridas graves.

No deje que la herramienta se caiga
ni la tire. Ésto podría dañarla o
convertirla en algo peligroso de usar.
En caso de que la herramienta se
haya caido o la hayan tirado, revísela
con cuidado a ver si está doblada o
rota, si tiene alguna pieza dañada o
tiene fugas de aire. DEJE de trabajar
y repárela antes de usarla o podría
ocasionarle heridas graves.

Ésto le 

indica

que hay una situación que PODRIA
ocasionarle heridas no muy graves. 

No modifique o altere la clavadora o
ninguna de sus partes. No use la
clavadora si le faltan alguna de las
tapas protectoras o si éstas han sido
modificadas. No use la clavadora
como un martillo. Se pueden
producir lesiones personales o daños
a la herramienta.

Evite trabajar con esta clavadora por
largos periodos. Deje de usar la
clavadora si siente dolor en las
manos o en los brazos.

Siempre revise
que el
Elemento de
Contacto de
Trabajo esté
funcionando
correctamente.
Puede que se
clave un clavo por accidente si el
Elemento de Contacto de Trabajo no
está funcionando correctamente. Se
pueden producir lesiones personales
(vea la sección “Cómo Revisar el
Elemento de Contacto de Trabajo”).

Desconecte la fuente de suministro
de aire y elimine la tensión del
disparador antes de tratar de sacar
cualquier clavo atascado, ya que la
clavadora podría disparar un
clavopor el frente. Ésto podría
ocasionarle heridas.

!

PRECAUCION

Manual de Instrucciones

!

ADVERTENCIA

www.chpower.com

Notes

NS219000

NS289100

NS289500

NS349000

REQUIERE

(m

3

/min con 16 clavos 

0,12

0,12

0,12

0,12

por minuto a 6,21 bar)

ENTRADA DE AIRE

6,4 mm

6,4 mm

6,4 mm

6,4 mm

(1/4”) NPT

(1/4”) NPT

(1/4”) NPT

(1/4”) NPT

RANGO DE 

LONGITUD

5,08 cm (2”) a

5,08 cm (2”) a

5,08 cm (2”) a

5,08 cm (2”) a

DEL CLAVO

8,89 cm (3.5”)

8,89 cm (3.5”)

8,89 cm (3.5”)

8,89 cm (3.5”)

RANGO DEL

2,9 mm (0.113”)

2,9 mm (0.113”)

2,9 mm (0.113”)

2,9 mm (0.113”) 

CUERPO

a

a

a

a

DEL CLAVO

3,3 mm (0.131”)

3,3 mm (0.131”)

3,3 mm (0.131”)

3,3 mm (0.131”)

CAPACIDAD DEL

CARGADOR

60-75

75-105

75-105

75-105

PESO

3,77 kg

4,05 kg

3,40 kg

3,94 kg

(8 lbs. 5 oz.)

(8 lbs. 15 oz.)

(7 lbs. 5oz)

(8 lbs. 11oz)

LONGITUD

49,53 cm (19.5”)

55,25 (21.75”)

55,25 (21.75”)

50,17 cm (19.75”)

ALTURA

38,10 cm (15”)

38,10 cm (15”)

38,10 cm (15”)

38,10 cm (15”)

PRESIÓN MÁXIMA

8,27 bar (120 psi)

8,27 bar (120 psi)

8,27 bar (120 psi)

8,27 bar (120 psi)

RANGO DE PRESIÓN

4,83 - 8,27 bar

4,83 - 8,27 bar

4,83 - 8,27 bar

4,83 - 8,27 bar

(70 - 120 psi)

(70 - 120 psi)

(70 - 120 psi)

(70 - 120 psi)

Componentes y especificaciones de la clavadora

Deflector de escape de dirección ajustable

Agujero roscado/balanceador
mecánico (M8 x 1,25)

Área de
carga de
clavos

Cargador

Gatillo de
ciclo único

Etiquetas de
advertencia

Elemento de contacto de
trabajo

Área de descarga de clavos

Summary of Contents for NS289100

Page 1: ...QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA EL GARANTE Campbell Hausfeld The Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Tel fono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador...

Page 2: ...erate injury Do not modify or alter the nailer or any nailer parts Do not use the nailer if any shields or guards are removed or altered Do not use the nailer as a hammer Personal injury or tool dam o...

Page 3: ...83A y Senco FramePro 702XP 752XP Ridgid R350RHA y DeWalt D51844 D51845 La herramienta NS289100 y NS289500 tambi n coloca sujetadores dise ados para Sears 18420 Atro Helen 90CH and Bostitch F28WW N100S...

Page 4: ...ra las debe hacer SOLAMENTE un t cnico calificado que tenga experiencia Para colocarle los sellos Cada vez que repare una clavadora deber limpiarle y lubricarle las partes internas Le recomendamos que...

Page 5: ...R No use la herramienta si opera sin apretar el gatillo Se pueden producir lesiones personales 6 Remueva la clavadora de la superficie de trabajo El Elemento de Contacto de Trabajo tiene que volver a...

Page 6: ...para controlar la presi n de operaci n de la clavadora entre 4 83 y 8 27 bar PUNTA DE CARGA Y DESCARGA NO DESGASTABLE La punta de carga y descarga no desgastable ha sido dise ada para eliminar el det...

Page 7: ...ocasionarle heridas graves sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves No modifique o altere la clavadora o ninguna de sus partes No use la clavadora si le faltan...

Page 8: ...laje de construcci n de tarimas Las caracter sticas incluyen cargador de conveniente capacidad terminal punta no desgastable escape ajustable gatillo de ciclo nico y un mecanismo ajustable de profundi...

Page 9: ...Un An Produits Service S rieux Serious Duty Deux Ans Produits Service Extr me Extreme Duty Trois Ans 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison...

Page 10: ...e temps prolong e Cesser d utiliser la cloueuse si l on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras Toujours v rifier le bon fonctionnement du m canisme de d clenchement par contact WCE L jec...

Page 11: ...pour enlever les mati res liquides et solides qui peuvent encrasser les pi ces internes de la cloueuse 3 Utiliser des tuyaux d air de 9 5 mm avec une pression de service minimum de 1034 kPa Utiliser 3...

Page 12: ...assurer que la g chette et le m canisme de d clenchement par contact WCE se d placent librement sans se coller ou se coincer apr s chaque r glage ANTI ACTIVATION SEC Le mod le NS219000 est dot d une...

Reviews: