background image

s-45

segurIdad PersoNal

a.  

Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando haga funcionar la herramienta. 
No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia 
de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

desatención mientras hace funcionar la herramienta 
aumenta el riesgo de lesiones personales.

b.  

Vístase adecuadamente. No use alhajas ni vestimenta 
suelta. Sujétese el cabello largo. Mantenga el cabello, 
vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. 

La vestimenta suelta, las alhajas o el cabello largo aumentan 
el riesgo de lesiones personales como resultado de quedar 
atrapados en las piezas móviles.

c.  

No intente alcanzar lugares alejados. Mantenga 
un buen soporte y equilibrio en todo momento. 

Un soporte y equilibrio adecuados permiten un 
mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

d.  

Use equipo de seguridad. 

Se debe usar una mascara para 

polvo, calzado de seguridad antideslizante y casco para las 
condiciones que se apliquen.

 

Asegurarse de que la   

  herramienta se use únicamente 

cuando el operador y todo el resto del personal en el área 
de trabajo estén usando equipo de protección ocular ANSI 
Z87 y demás equipo de protección de cabeza, oídos y pies. 
Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

e.  

Use siempre una protección para el oído cuando 
use la herramienta. 

La exposición prolongada a 

ruido de alta intensidad puede causar pérdida de 
audición. 

f.  

No ate la manguera ni la herramienta a su cuerpo. 

Adjunte la manguera a la estructura para reducir el riesgo de 
pérdida de equilibrio si la manguera se cambia de posición.

g.  

Siempre asuma que la herramienta contiene 
clavos. 

No apunte con la herramienta hacia usted 

o hacia otra persona, ya sea que contenga clavos 
o no. 

 

No deje que la herramienta se caiga ni la  

 

tire. Ésto podría dañarla o convertirla en 

algo peligroso de usar. En caso de que la herramienta se haya caido o 
la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si 
tiene alguna pieza dañada o tiene fugas de aire. DEJE de trabajar y 
repárela antes de usarla o podría ocasionarle heridas graves.
 

Evite trabajar con esta clavadora por largos  

  períodos. Deje de usar la clavadora si siente 

dolor en las manos o en los brazos.
 

Sostenga la herramienta por la superficie  

  de sujeción aislada cuando realice una 

operación en la que la herramienta o el sujetador puedan entrar 
en contacto con un cableado oculto. Al entrar en contacto con un 
cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta 
conducirán la electricidad y el usuario recibirá un choque eléctrico.

CHN70800

Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)

 

Este es  

  es un 

producto láser clase IIIA que 
emite radiación láser.

h. 

Nunca mire 
directamente el rayo 
láser ni su reflejo directo. 

Los rayos láser son 
nocivos para los ojos.

i. 

No ajuste la herramienta 
al nivel de los ojos ni 
opere la herramienta 
sobre o cerca de una 
superficie reflectora. 

El rayo láser podría 
proyectarse en sus ojos o 
en los de otra persona.

 

Nunca coloque las manos ni  

  ninguna otra parte del cuerpo en 

el área de descarga de la clavadora. La clavadora podría 
disparar un sujetador y podría causar la muerte o una 
lesión  personal grave.

segurIdad elÉCtrICa

  

Cambie las pilas únicamente   

  por pilas del mismo tamaño. 

No mezcle pilas viejas con nuevas. El uso de pilas de otro 
tamaño puede ocasionar un riesgo de incendio o  
de lesiones.

  

El extremo delantero de la    

  herramienta puede conducir 

corriente si la herramienta entra en contacto con 
cables con corriente dentro de la pared. PARA EVITAR 
CHOQUES ELÉCTRICOS ACCIDENTALES, SOSTENGA LA 
HERRAMIENTA ÚNICAMENTE POR EL MANGO DE  
SUJECIÓN SUAVE.

uso y CuIdado de la HerraMIeNta

a. 

  No fuerce la herramienta.

 Use la herramienta correcta 

para la aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo 
mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue 
diseñada.

 

Desconecte la herramienta del suministro  

  de aire antes de hacer cualquier ajuste, 

realizar el mantenimiento de la herramienta, eliminar obstrucciones, 
tocar la horquilla de seguridad, dejar el área de trabajo, cargar o 
descargar la herramienta. Estas medidas de precaución reducen el 
riesgo de lesiones a las personas.

b.  

Cuando no esté en uso, guarde la herramienta fuera del 
alcance de los niños y otras personas no capacitadas.

 Una 

herramienta es peligrosa cuando está en manos de usuarios 
inexpertos.

c.  

Cuide su herramienta. Una herramienta mantenida 
adecuadamente reduce el riesgo de problemas y es más 
fácil de controlar. 

Figure 2

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Summary of Contents for IN727700AV

Page 1: ...Framing Nailer Fran aise Page 21 Espa ol p gina 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Operating Instructions and Parts Manual CHN70800 IN727700AV 8 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Page 2: ...Nailer 11 Unloading the Nailer 11 Adjusting The Nail Penetration 11 Adjusting the Direction of the Exhaust 12 Installing No Mar Tip 12 Removing No Mar Tip 12 Pre Operation 12 Operational Modes 12 Seq...

Page 3: ...wivel plug and adjustable exhaust Figure 1 CHN70800 Framing Nailer Specifications Model CHN70800 Requires 2 5 Avg SCFM using 16 fasteners per minute at 90 psi Air Inlet 1 4 inch NPT Fastener Size Rang...

Page 4: ...d result in DEATH or SERIOUS INJURY b Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Follow all instructions Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any...

Page 5: ...e tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons b Dress properly Do not wear loose clothing or je...

Page 6: ...beam when it is not in use or when tool will be left unattended l Do not remove any labels from the tool m The product will emit a laser beam from the aperture The users of the product shall be limit...

Page 7: ...theAmerican National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contact your air compressor manufacturer for information Save These Instructions Do...

Page 8: ...red to the tool if not required See REMOVING NO MAR DECKING TIP or when a slightly deeper countersink is preferred Simply slide the no mar off the WCE and attach to the retainer on the magazine Use to...

Page 9: ...hrough the wide slots in the WCE and or no mar tip The laser will indicate exact placement of the fastener This is a Class IIIA Laser Product that emits laser radiation Do not stare into beam or view...

Page 10: ...3 8 inch quick plug 1 4 inch NPT threads with an inside diameter of 0 315 inch 8 mm on the nailer and a 3 8 inch quick coupler on the air hose 1 With ON OFF switch in OFF position plug compressor int...

Page 11: ...s will slide backwards toward magazine slot 4 Remove nails Adjusting The Nail Penetration The CHN70800 is equipped with an adjustable depth of drive feature This allows the user to determine how deep...

Page 12: ...is considered to be a more restrictive mode of operation suitable for less experienced users Operating Instructions and Parts Manual Figure 13 Exhaust Adjustment Figure 15 Remove No mar Tip Storage Po...

Page 13: ...nd down without sticking or binding NOTE If the tool is not loaded with nails the anti dry fire feature will not allow the WCE to be depressed 3 Reconnect air supply to the nailer 4 Use a scrap piece...

Page 14: ...p Mode Laser should not be used in Bump Mode Press the conversion switch to the side to activate Bump Mode 1 Remove tool from work surface DO NOT point tool at yourself or others 2 Pull trigger 3 Firm...

Page 15: ...ordering replacement parts specify by part number Battery Replacement Always disconnect the tool from the power source when unattended performing any maintenance or repair clearing a jam loading unlo...

Page 16: ...please call 1 800 543 6400 Fastener Interchange Information This tool drives most brands of paper collated framing nails with these specifications u 31 to 34 D clipped head u Length 2 inch to 3 1 2 in...

Page 17: ...fitting hose or compressor 6 Worn O ring on piston or lack of lubrication 6 Replace piston seals 7 Damaged O ring on trigger valve 7 Replace O rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fitings Nailer ru...

Page 18: ...ts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 27 Repair Parts Illustration for Air Powered Framing Nailer model CHN70800AV CHN70800 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 17 12 13 11 14 15 16 19 20 21 22...

Page 19: ...gger valve body 1 Ref Part No Description No Qty Ref Part No Description No Qty 66 Spring pin 1 67 Spring 1 68 Trigger assembly 1 69 Quick clear nose QCN door 1 70 Spring pin 1 71 Spring pin 1 72 Sock...

Page 20: ...products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall...

Page 21: ...use d Encadrement English Page 1 Espa ol p gina 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces CHN70800 IN727700AV 8 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fe...

Page 22: ...d charger la cloueuse F 31 Charger la cloueuse F 31 D charger la cloueuse F 31 Ajuster la p n tration du clou F 31 Ajuster la direction de l chappement F 32 Installer l embout anti marques F 32 Retire...

Page 23: ...plus bas N du Mod le ________________________ Code Date ___________________________ Conserver ces num ros comme r f rence Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Cloueuse d encadrement Descrip...

Page 24: ...ueuse pourrait causer la mort ou de graves blessures Ne pas apporter de modifications l outil sans d abord obtenir une approbation crite de Campbell Hausfeld N utilisez pas une cloueuse si les crans o...

Page 25: ...ou dans les bras Tenir l outil par des surfaces de prise isol e en effectuant le travail lorsque l outil ou l attache pourrait entrer en contact avec un c blage cach Un contact avec un fil sous tensi...

Page 26: ...ugmente le danger pour les yeux k teindre le faisceau laser lorsqu il n est pas utilis ou lorsque l outil sera laiss sans supervision l Ne pas retirer les tiquettes de l outil m Le produit mettra un f...

Page 27: ...r aux exigences tablies par l American National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contacter le fabricant du compresseur pour plus d informa...

Page 28: ...uvrement peut tre retir et amarr l outil s il n est pas requis se reporter RETIRER L EMBOUT ANTI MARQUES ou lorsqu on pr f re un fraisage un peu plus profond Glisser simplement l anti marque de la PC...

Page 29: ...rges de la PC et ou l embout anti marques Le laser indiquera l emplacement exact de l attache Ceci est un produit au laser de classe IIIA qui met un rayonnement laser Ne jamais regarder directement le...

Page 30: ...se REMARQUE Pour une meilleure performance installer un bouchon rapide de 9 5 mm 3 8 po filets 1 4 po NPT avec un diam tre int rieur de 8 mm 0 315 po sur la cloueuse et un coupleur rapide de 9 5 mm 3...

Page 31: ...la p n tration du clou Le CHN70800 est dot d une fonction d entra nement profondeur ajustable Ceci permet l utilisateur de d terminer la profondeur d une attache dans la surface de travail 1 Ajuster l...

Page 32: ...isateurs moins exp riment s CHN70800 Figure 15 Retirer l embout anti marques Poste de rangement Figure 13 Ajustement d chappement Figure 14 Embout anti marques Poste de rangement Embout anti marques I...

Page 33: ...tion anti d charge sec ne permettra pas d enfoncer la pointe de contact 3 Rebrancher l alimentation d air la cloueuse 4 Utiliser une retaille de bois comme surface de travail 5 Enfoncer la PC contre l...

Page 34: ...avail En mode de contact le laser ne doit pas tre utilis en mode de contact Enfoncer enti rement le c t de l interrupteur de conversion pour activer le Mode de Contact 1 Retirer l outil de la surface...

Page 35: ...ourant lorsqu il est sans supervision pour effectuer son entretien ou des r parations pour d bloquer charger d charger ou d placer l outil vers un nouvel endroit Les l ments lectroniques sur l outil v...

Page 36: ...400 Information sur les attaches interchangeables Cet outil enfonce la plupart des marques de clous d encadrement d assemblage de papier avec ces sp cifications u T te taill e en D 31 34 u Longueur 5...

Page 37: ...us sur le piston ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints d tanch it du piston 7 Joints toriques endommag s sur la soupape de g chette 7 Remplacer les joints toriques 8 Fuites d air 8 Resserr...

Page 38: ...o 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 25 Illustration des pi ces de r paration pour la Cloueuse d encadrement mod le CHN70800AV CHN70800 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 17 12 13 11 14 15 16 19 20...

Page 39: ...o de Num ro R f Description de Pi ce Qt No de Num ro R f Description de Pi ce Qt 66 Goupille ressort 1 67 Ressort 1 68 G chette quip e 1 69 Porte de buse d gagement rapide BDR 1 70 Goupille ressort 1...

Page 40: ...ccompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification...

Page 41: ...adora para Estructuras English page 1 Fran aise Page 21 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70800 IN727700AV 8 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fe...

Page 42: ...1 Para descargar la clavadora S 51 Ajuste de la penetraci n del clavoS 51 Ajuste de la direcci n del orificio de salida S 52 Instalaci n de la punta antirrayones S 52 Desinstalaci n de la punta antirr...

Page 43: ...elo _________________________ C digo de fecha _______________________ Guarde estos n meros para referencia futura Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Clavadora para Estructuras Descripci n Esta...

Page 44: ...o haga ninguna modificaci n a la herramienta sin obtener primero la aprobaci n por escrito de Campbell Hausfeld No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si stas han sido modi...

Page 45: ...de usar la clavadora si siente dolor en las manos o en los brazos Sostenga la herramienta por la superficie de sujeci n aislada cuando realice una operaci n en la que la herramienta o el sujetador pue...

Page 46: ...Bajo condiciones de abuso puede salir l quido expulsado de las pilas Evite el contacto Si ocurre un contacto accidental enjuague con agua Si le entra l quido en los ojos procure ayuda m dica i Bajo c...

Page 47: ...esi n de funcionamiento o est dentro del rango de presiones indicadas b No use nunca ox geno di xido de carbono gases combustibles o ning n gas en botellas como suministro de aire para la herramienta...

Page 48: ...unta antirrayones puede quitarse y amarrarse a la herramienta si no es necesaria vea DESINSTALACI N DE LA PUNTA ANTIRRAYONES PARA PLATAFORMAS o cuando prefiera un avellanado levemente m s profundo Sim...

Page 49: ...del WCE y o la punta antirrayones El l ser indicar la ubicaci n exacta del sujetador ste es un producto l ser clase IIIA que emite radiaci n l ser No observe ni mire directamente el rayo con instrumen...

Page 50: ...e un conector r pido de 0 95 cm 3 8 pulg roscas de 0 64 cm 1 4 pulg NPT con un di metro interno de 8 mm 0 315 pulg en la clavadora y un acoplador r pido de 0 95 cm 3 8 pulg en la manguera de aire 1 Co...

Page 51: ...cargador 4 Quite los clavos Ajuste de la penetraci n del clavo La CHN70800 est equipada con un accesorio de impulsi n de profundidad ajustable Esto permite al usuario determinar qu tan profundo ser c...

Page 52: ...tale la punta antirrayones Barra de almacenamiento Figura 13 Ajuste del orificio de salida Figura 14 Punta antirrayones Barra de almacenamiento Punta antirrayones Installation suite Ajuste de la direc...

Page 53: ...e el WCE 3 Vuelva a conectar el suministro de aire a la clavadora 4 Use un trozo de madera de desecho como superficie de trabajo 5 Presione el WCE contra la superficie de trabajo sin tirar del gatillo...

Page 54: ...ser no debe usarse en el modo de contacto Presione el lado del interruptor de conversi n para activar el modo de contacto 1 Quite la herramienta de la superficie de trabajo NO apunte la herramienta ha...

Page 55: ...la pieza Reemplazo de las pilas Desconecte siempre la herramienta de la fuente de energ a cuando no la est atendiendo cuando le est realizando mantenimiento o reparaciones desobstruy ndola carg ndola...

Page 56: ...ujetadores Esta herramienta sirve para la mayor a de las marcas de clavos para estructuras unidos por papel con las siguientes especificaciones u Cabeza recortada en D de 31 a 34 u Largo 5 08 cm 2 pul...

Page 57: ...n o falta de lubricaci n 6 Cambie los sellos del pist n 7 Anillo en O de la v lvula del gatillo da ado 7 Cambie los anillos en O 8 P rdidas de aire 8 Ajuste los tornillos y las conexiones La clavador...

Page 58: ...muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A Figura 27 Ilustraci n de las piezas de repuesto para la Clavadora para Estructuras modelo CHN70800AV CHN70800 1 2 3 10 4 5...

Page 59: ...epuesto Ctd No de N mero de Ref Descripci n Repuesto Ctd 66 Pasador del resorte 1 67 Resorte 1 68 Ensamblaje del gatillo 1 69 Puerta de la boquilla de desobstrucci n r pida QCN 1 70 Pasador del resort...

Page 60: ...Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n d...

Reviews: