background image

F-33

CHN70800

Mode de contact

Cette méthode est recommandée lorsqu’il faut un placement moins précis du clou.  
Le fonctionnement sous ce mode exige d’enfoncer la gâchette avec la cloueuse qui 
n’est pas sur la surface de travail. La buse de la cloueuse est frappée contre la surface de 
travail entraînant le clou. 
Chaque fois que la pointe de contact est enfoncée, un clou pénètre dans la surface de 
travail. Il faut être particulièrement prudent parce qu’un clou sera entraîné lorsque la 
PC est pressée contre toute surface.
Puisque l’outil peut être activé sans retirer le doigt de la  gâchette, ceci est considéré 
un mode moins restrictif de service, convenant pour les utilisateurs ayant plus 
d’expérience.

Mode de verrouillage de sécurité

Lorsque l’interrupteur de conversion est enfoncé en position du milieu, la gâchette 
est en Mode de Verrouillage de sécurité. Aucune combinaison d’activations de PC et 
de gâchette ne permettra à l’outil de cycler ou de se déclencher. Si l’outil fonctionne 
en Mode de verrouillage de sécurité, contacter Campbell Hausfeld pour le support 
technique et ne pas utiliser la cloueuse avant la réparation.

PoINte de CoNtaCt (PC)

 

Vérifier le fonctionnement du mécanisme de déclenchement de la  

  pointe contact (PC) avant chaque utilisation. La PC doit se déplacer 

librement sans grippage à travers toute la distance de déplacement. Le ressort de la PC doit 
ramener la PC à sa position entièrement sortie après l’avoir enfoncé. Ne pas faire fonctoinner la 
cloueuse si le mécanisme de déclenchement de la PC ne fonctionne pas correctement.  
Des blessures graves pourraient en résulter.

1.  Débrancher l’alimentation d’air de la cloueuse.
2.  S’assurer que la gâchette et la pointe de contact (PC) se déplacent librement vers le 

haut et vers le bas sans coller ou gripper.

REMARqUE : 

Si l’outil n’est pas chargé de clous, la fonction anti décharge à sec ne 

permettra pas d’enfoncer la pointe de contact.
3.  Rebrancher l’alimentation d’air à la cloueuse.
4.  Utiliser une retaille de bois comme surface de travail.
5.  Enfoncer la PC contre la surface de travail sans tirer la gâchette (voir Figure 18). La 

cloueuse 

NE DOIT PAS FONCTIONNER

. Ne pas utiliser l’outil s’il fonctionne sans 

tirer la gâchette. Des blessures pourraient en résulter.

6.  Retirer la cloueuse de la surface de travail. La PC doit revenir à sa position 

originale vers le bas. Tirer la gâchette (voir la Figure 19). La cloueuse

 NE DOIT PAS 

FONCTIONNER

. Ne pas utiliser l’outil s’il fonctionne lorsqu’il est soulevé de la 

surface de travail. Des blessures pourraient en résulter.

7.  Tirer la gâchette et enfoncer la PC contre la surface de travail. La cloueuse 

DOIT 

FONCTIONNER

 en mode de contact. La cloueuse 

NE DOIT PAS FONCTIONNER

 

en mode séquentiel.

8.  Enfoncer la PC contre la surface de travail. Tirer la gâchette. La cloueuse

 DOIT 

FONCTIONNER.

9.  Faire passer la cloueuse dans l’autre Mode tel que décrit dans la section Modes 

d’opération et répéter.

IMPORTANT : Répéter les étapes une à neuf avec l’outil en Mode de verrouillage 
de sécurité. L’outil 

NE DOIT PAS 

être en marche à toute étape. Si l’outil fonctionne 

en Mode de verrouillage de sécurité, contacter Campbell Hausfeld pour le support 
technique.

INterruPteur MarCHe/arrÊt ÉleCtroNIQue

Il y a sur le compartiment de pile un interrupteur MARCHE/ARRÊT pour les fonctions 
électroniques de l’outil, des DEL indiquant une faible quantité de clous et un laser de 
placement de clou (voir la Figure 20).
Pour utiliser la fonction, mettre l’interrupteur à la position « On » (marche). Pour éviter 
tout épuisement de pile indésirable pendant le rangement, mettre l’interrupteur à la 
position « Off » (arrêt).

Pré-opération (suite)

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Figure 19

Surface de travail

Surface de travail

Figure 18

Figure 17 - Mode de contact

Puis enfoncer la PC.

Surface de travail

Tirer la gâchette d’abord...

Surface de travail

Figure 20 - Interrupteur MarCHe/

arrÊt électronique

Summary of Contents for IN727700AV

Page 1: ...Framing Nailer Fran aise Page 21 Espa ol p gina 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Operating Instructions and Parts Manual CHN70800 IN727700AV 8 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Page 2: ...Nailer 11 Unloading the Nailer 11 Adjusting The Nail Penetration 11 Adjusting the Direction of the Exhaust 12 Installing No Mar Tip 12 Removing No Mar Tip 12 Pre Operation 12 Operational Modes 12 Seq...

Page 3: ...wivel plug and adjustable exhaust Figure 1 CHN70800 Framing Nailer Specifications Model CHN70800 Requires 2 5 Avg SCFM using 16 fasteners per minute at 90 psi Air Inlet 1 4 inch NPT Fastener Size Rang...

Page 4: ...d result in DEATH or SERIOUS INJURY b Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Follow all instructions Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any...

Page 5: ...e tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons b Dress properly Do not wear loose clothing or je...

Page 6: ...beam when it is not in use or when tool will be left unattended l Do not remove any labels from the tool m The product will emit a laser beam from the aperture The users of the product shall be limit...

Page 7: ...theAmerican National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contact your air compressor manufacturer for information Save These Instructions Do...

Page 8: ...red to the tool if not required See REMOVING NO MAR DECKING TIP or when a slightly deeper countersink is preferred Simply slide the no mar off the WCE and attach to the retainer on the magazine Use to...

Page 9: ...hrough the wide slots in the WCE and or no mar tip The laser will indicate exact placement of the fastener This is a Class IIIA Laser Product that emits laser radiation Do not stare into beam or view...

Page 10: ...3 8 inch quick plug 1 4 inch NPT threads with an inside diameter of 0 315 inch 8 mm on the nailer and a 3 8 inch quick coupler on the air hose 1 With ON OFF switch in OFF position plug compressor int...

Page 11: ...s will slide backwards toward magazine slot 4 Remove nails Adjusting The Nail Penetration The CHN70800 is equipped with an adjustable depth of drive feature This allows the user to determine how deep...

Page 12: ...is considered to be a more restrictive mode of operation suitable for less experienced users Operating Instructions and Parts Manual Figure 13 Exhaust Adjustment Figure 15 Remove No mar Tip Storage Po...

Page 13: ...nd down without sticking or binding NOTE If the tool is not loaded with nails the anti dry fire feature will not allow the WCE to be depressed 3 Reconnect air supply to the nailer 4 Use a scrap piece...

Page 14: ...p Mode Laser should not be used in Bump Mode Press the conversion switch to the side to activate Bump Mode 1 Remove tool from work surface DO NOT point tool at yourself or others 2 Pull trigger 3 Firm...

Page 15: ...ordering replacement parts specify by part number Battery Replacement Always disconnect the tool from the power source when unattended performing any maintenance or repair clearing a jam loading unlo...

Page 16: ...please call 1 800 543 6400 Fastener Interchange Information This tool drives most brands of paper collated framing nails with these specifications u 31 to 34 D clipped head u Length 2 inch to 3 1 2 in...

Page 17: ...fitting hose or compressor 6 Worn O ring on piston or lack of lubrication 6 Replace piston seals 7 Damaged O ring on trigger valve 7 Replace O rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fitings Nailer ru...

Page 18: ...ts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 27 Repair Parts Illustration for Air Powered Framing Nailer model CHN70800AV CHN70800 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 17 12 13 11 14 15 16 19 20 21 22...

Page 19: ...gger valve body 1 Ref Part No Description No Qty Ref Part No Description No Qty 66 Spring pin 1 67 Spring 1 68 Trigger assembly 1 69 Quick clear nose QCN door 1 70 Spring pin 1 71 Spring pin 1 72 Sock...

Page 20: ...products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall...

Page 21: ...use d Encadrement English Page 1 Espa ol p gina 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces CHN70800 IN727700AV 8 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fe...

Page 22: ...d charger la cloueuse F 31 Charger la cloueuse F 31 D charger la cloueuse F 31 Ajuster la p n tration du clou F 31 Ajuster la direction de l chappement F 32 Installer l embout anti marques F 32 Retire...

Page 23: ...plus bas N du Mod le ________________________ Code Date ___________________________ Conserver ces num ros comme r f rence Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Cloueuse d encadrement Descrip...

Page 24: ...ueuse pourrait causer la mort ou de graves blessures Ne pas apporter de modifications l outil sans d abord obtenir une approbation crite de Campbell Hausfeld N utilisez pas une cloueuse si les crans o...

Page 25: ...ou dans les bras Tenir l outil par des surfaces de prise isol e en effectuant le travail lorsque l outil ou l attache pourrait entrer en contact avec un c blage cach Un contact avec un fil sous tensi...

Page 26: ...ugmente le danger pour les yeux k teindre le faisceau laser lorsqu il n est pas utilis ou lorsque l outil sera laiss sans supervision l Ne pas retirer les tiquettes de l outil m Le produit mettra un f...

Page 27: ...r aux exigences tablies par l American National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contacter le fabricant du compresseur pour plus d informa...

Page 28: ...uvrement peut tre retir et amarr l outil s il n est pas requis se reporter RETIRER L EMBOUT ANTI MARQUES ou lorsqu on pr f re un fraisage un peu plus profond Glisser simplement l anti marque de la PC...

Page 29: ...rges de la PC et ou l embout anti marques Le laser indiquera l emplacement exact de l attache Ceci est un produit au laser de classe IIIA qui met un rayonnement laser Ne jamais regarder directement le...

Page 30: ...se REMARQUE Pour une meilleure performance installer un bouchon rapide de 9 5 mm 3 8 po filets 1 4 po NPT avec un diam tre int rieur de 8 mm 0 315 po sur la cloueuse et un coupleur rapide de 9 5 mm 3...

Page 31: ...la p n tration du clou Le CHN70800 est dot d une fonction d entra nement profondeur ajustable Ceci permet l utilisateur de d terminer la profondeur d une attache dans la surface de travail 1 Ajuster l...

Page 32: ...isateurs moins exp riment s CHN70800 Figure 15 Retirer l embout anti marques Poste de rangement Figure 13 Ajustement d chappement Figure 14 Embout anti marques Poste de rangement Embout anti marques I...

Page 33: ...tion anti d charge sec ne permettra pas d enfoncer la pointe de contact 3 Rebrancher l alimentation d air la cloueuse 4 Utiliser une retaille de bois comme surface de travail 5 Enfoncer la PC contre l...

Page 34: ...avail En mode de contact le laser ne doit pas tre utilis en mode de contact Enfoncer enti rement le c t de l interrupteur de conversion pour activer le Mode de Contact 1 Retirer l outil de la surface...

Page 35: ...ourant lorsqu il est sans supervision pour effectuer son entretien ou des r parations pour d bloquer charger d charger ou d placer l outil vers un nouvel endroit Les l ments lectroniques sur l outil v...

Page 36: ...400 Information sur les attaches interchangeables Cet outil enfonce la plupart des marques de clous d encadrement d assemblage de papier avec ces sp cifications u T te taill e en D 31 34 u Longueur 5...

Page 37: ...us sur le piston ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints d tanch it du piston 7 Joints toriques endommag s sur la soupape de g chette 7 Remplacer les joints toriques 8 Fuites d air 8 Resserr...

Page 38: ...o 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 25 Illustration des pi ces de r paration pour la Cloueuse d encadrement mod le CHN70800AV CHN70800 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 17 12 13 11 14 15 16 19 20...

Page 39: ...o de Num ro R f Description de Pi ce Qt No de Num ro R f Description de Pi ce Qt 66 Goupille ressort 1 67 Ressort 1 68 G chette quip e 1 69 Porte de buse d gagement rapide BDR 1 70 Goupille ressort 1...

Page 40: ...ccompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification...

Page 41: ...adora para Estructuras English page 1 Fran aise Page 21 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70800 IN727700AV 8 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fe...

Page 42: ...1 Para descargar la clavadora S 51 Ajuste de la penetraci n del clavoS 51 Ajuste de la direcci n del orificio de salida S 52 Instalaci n de la punta antirrayones S 52 Desinstalaci n de la punta antirr...

Page 43: ...elo _________________________ C digo de fecha _______________________ Guarde estos n meros para referencia futura Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Clavadora para Estructuras Descripci n Esta...

Page 44: ...o haga ninguna modificaci n a la herramienta sin obtener primero la aprobaci n por escrito de Campbell Hausfeld No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si stas han sido modi...

Page 45: ...de usar la clavadora si siente dolor en las manos o en los brazos Sostenga la herramienta por la superficie de sujeci n aislada cuando realice una operaci n en la que la herramienta o el sujetador pue...

Page 46: ...Bajo condiciones de abuso puede salir l quido expulsado de las pilas Evite el contacto Si ocurre un contacto accidental enjuague con agua Si le entra l quido en los ojos procure ayuda m dica i Bajo c...

Page 47: ...esi n de funcionamiento o est dentro del rango de presiones indicadas b No use nunca ox geno di xido de carbono gases combustibles o ning n gas en botellas como suministro de aire para la herramienta...

Page 48: ...unta antirrayones puede quitarse y amarrarse a la herramienta si no es necesaria vea DESINSTALACI N DE LA PUNTA ANTIRRAYONES PARA PLATAFORMAS o cuando prefiera un avellanado levemente m s profundo Sim...

Page 49: ...del WCE y o la punta antirrayones El l ser indicar la ubicaci n exacta del sujetador ste es un producto l ser clase IIIA que emite radiaci n l ser No observe ni mire directamente el rayo con instrumen...

Page 50: ...e un conector r pido de 0 95 cm 3 8 pulg roscas de 0 64 cm 1 4 pulg NPT con un di metro interno de 8 mm 0 315 pulg en la clavadora y un acoplador r pido de 0 95 cm 3 8 pulg en la manguera de aire 1 Co...

Page 51: ...cargador 4 Quite los clavos Ajuste de la penetraci n del clavo La CHN70800 est equipada con un accesorio de impulsi n de profundidad ajustable Esto permite al usuario determinar qu tan profundo ser c...

Page 52: ...tale la punta antirrayones Barra de almacenamiento Figura 13 Ajuste del orificio de salida Figura 14 Punta antirrayones Barra de almacenamiento Punta antirrayones Installation suite Ajuste de la direc...

Page 53: ...e el WCE 3 Vuelva a conectar el suministro de aire a la clavadora 4 Use un trozo de madera de desecho como superficie de trabajo 5 Presione el WCE contra la superficie de trabajo sin tirar del gatillo...

Page 54: ...ser no debe usarse en el modo de contacto Presione el lado del interruptor de conversi n para activar el modo de contacto 1 Quite la herramienta de la superficie de trabajo NO apunte la herramienta ha...

Page 55: ...la pieza Reemplazo de las pilas Desconecte siempre la herramienta de la fuente de energ a cuando no la est atendiendo cuando le est realizando mantenimiento o reparaciones desobstruy ndola carg ndola...

Page 56: ...ujetadores Esta herramienta sirve para la mayor a de las marcas de clavos para estructuras unidos por papel con las siguientes especificaciones u Cabeza recortada en D de 31 a 34 u Largo 5 08 cm 2 pul...

Page 57: ...n o falta de lubricaci n 6 Cambie los sellos del pist n 7 Anillo en O de la v lvula del gatillo da ado 7 Cambie los anillos en O 8 P rdidas de aire 8 Ajuste los tornillos y las conexiones La clavador...

Page 58: ...muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A Figura 27 Ilustraci n de las piezas de repuesto para la Clavadora para Estructuras modelo CHN70800AV CHN70800 1 2 3 10 4 5...

Page 59: ...epuesto Ctd No de N mero de Ref Descripci n Repuesto Ctd 66 Pasador del resorte 1 67 Resorte 1 68 Ensamblaje del gatillo 1 69 Puerta de la boquilla de desobstrucci n r pida QCN 1 70 Pasador del resort...

Page 60: ...Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n d...

Reviews: