background image

20 Sp

Lavadoras a Presión

Medidas de seguridad

Este manual contiene información que es muy importante 

que sepa y comprenda . Esta información se la suministramos 

como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON 

EL EQUIPO . Debe reconocer los siguientes símbolos .

 

Peligro indica que hay una  situación  

 de peligro inminente que si no se evita, 

le oCAsIonArÁ la muerte o heridas de gravedad.
 

Advertencia le indica que hay   una  

 

 situación potencialmente peligrosa que, 

si no evita le PodrÍA ocasionar la muerte o heridas graves.
 

Precaución le indica que hay   una  

 

 situación potencialmente peligrosa 

que si no se evita Puede ocasionarle lesiones moderadas o 

menores.
 

Aviso le indica que se trata de  

 información importante que de no 

seguirla le podría ocasionar daños al equipo.

NOTA: 

Información que requiere atención especial .

PrOPOSICIóN De CALIFOrNIA 65

 

este producto, o su cordón eléctrico,  

 

 contiene productos químicos conocidos 

por el estado de California como causantes de cáncer y 
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. lave sus 
manos minuciosamente después de usar.

Instrucciones de Seguridad Importantes

GuArDe eSTAS INSTruCCIONeS

Cuando use este producto, siempre debe cumplir con las 
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
1 .  Lea todas las instrucciones antes de usar el producto .
2 .  Para reducir el riesgo de lesión, es necesario una 

supervisión atenta cuando el producto se utiliza cerca de 
los niños .

3 .  Cumpla con todos los códigos de seguridad así como 

también con la Ley sobre salud y seguridad ocupacional 
(OSHA) .

4 .  Asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén 

funcionando adecuadamente antes de cada uso . NO quite 
ni modifique ninguna pieza de la pistola o de la unidad .

5 .  Aprenda cómo detener este producto y purgar la presión 

rápidamente . Familiarícese con los controles .

6 .  Permanezca alerta, mire lo que está haciendo .
7 .  No haga funcionar este producto cuando esté fatigado o 

bajo la influencia de alcohol o fármacos .

8 .  Mantenga el área de funcionamiento sin personas .
9 .  No se estire ni se pare en apoyos inestables . Mantenga un 

buen apoyo y equilibrio en todo momento .

10 . Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en 

el manual .

 

riesgo de inyección o lesión  severa.  

 Mantenga la boquilla libre. no apunte 

los chorros a las personas. este producto debe ser usado sólo 
por operadores capacitados. siempre quite la lanza de la 
pistola antes de limpiar restos de la punta.

•  Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA dirija el 

rociado de alta presión a otra persona, animal o a sí 
mismo .

•  Use siempre gafas protectoras y equipo de protección 

(protección para los oídos, guantes, botas de goma, 
vestimenta protectora) cuando haga funcionar o le haga 
el mantenimiento a la máquina .

•  Nunca ponga su mano ni sus dedos sobre la punta de 

rociado mientras la unidad está en funcionamiento .

•  Nunca intente detener o desviar pérdidas con ninguna 

parte de su cuerpo .

•  Siempre coloque el seguro del gatillo en la posición de 

seguridad cuando deja de rociar, incluso si se detiene sólo 
por unos momentos .

•  Siempre siga las recomendaciones que aparecen en la 

etiqueta del fabricante del detergente . Protéjase siempre 
los ojos, la piel y el sistema respiratorio contra el uso del 
detergente .

 

no use una presión que exceda  

la presión de funcionamiento de 

cualquiera de las piezas (mangueras, accesorios, etc.) del 
sistema presurizado. Asegúrese de que todo el equipo y los 
accesorios estén clasificados para soportar la presión de 
funcionamiento máxima de la unidad.

Peligro de explosión.

•  NUNCA rocíe líquidos inflamables ni utilice la lavadora a 

presión en áreas que contengan polvos, líquidos o vapores 
combustibles .

•  Nunca haga funcionar esta máquina en un edificio cerrado 

o en un ambiente que presente riesgo de explosión o 
próximo al mismo .

•  No quite la tapa del tanque de combustible ni llene el 

tanque de combustible mientras el motor está caliente 
o en funcionamiento (permita que el motor se enfríe 
durante dos minutos antes de volver a cargarlo) . Siempre 
llene el tanque lentamente .

•  Nunca desconecte la manguera de descarga de 

alta presión de la máquina mientras el sistema está 
presurizado . Para despresurizar la máquina, apague la 
fuente de energía y cierre el suministro de agua, luego 
presione el gatillo de la pistola 2 ó 3 veces .

•  Nunca trabe permanentemente el mecanismo de gatillo 

de la pistola .

•  Nunca haga funcionar la máquina sin todos los 

componentes adecuadamente conectados a la máquina 
(mango, ensamblaje de la pistola / varilla, boquilla, etc .) .

daño al equipo.

•  SIEMPRE ABRA el suministro de agua antes de ENCENDER 

la lavadora de presión . Hacer funcionar la bomba en seco 
provocará daños graves .

•  No haga funcionar la lavadora a presión sin la pantalla de 

agua de entrada . Mantenga la pantalla libre de restos y 
sedimentos .

•  NUNCA haga funcionar la lavadora a presión con piezas 

rotas o faltantes . Revise el equipo con regularidad 
y repare o reemplace inmediatamente las piezas 
desgastadas o dañadas .

•  Use sólo la boquilla que se proporciona con esta máquina.
•  Nunca deje la varilla sin atención mientras la máquina está 

funcionando .

•  Nunca intente modificar el controlador del motor ni 

intente alterar el ajuste de fábrica . La alteración del ajuste 
de fábrica puede dañar la unidad y anulará la garantía .

•  Siempre sostenga la pistola y la varilla con firmeza cuando 

inicie y maneje la máquina .

•  NUNCA permita que la unidad funcione con el gatillo 

suelto (sin activar) durante más de un minuto . El calor 
resultante se acumulará y dañará la bomba .

Información de Advertencia y seguridad

Summary of Contents for IN470200AV

Page 1: ...manufacturer Model No ______________ Purchase date ____________________ Serial No ______________ Purchase place ____________________ For Information About This Product call 1 800 330 0712 Contents Pa...

Page 2: ...er 2 Location of Serial Number Product Decal 8 Fuel Tank 3 Pump Inlet Connection for Garden Hose 9 Choke 4 Lance with Quick Connect 10 Engine Switch On Off 5 Tip Holder with Spray Tip 11 Fuel Valve On...

Page 3: ...the detergent container 3 Install the black spray tip to apply low pressure detergent Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure Detergents bounce off cleaning surfaces as fas...

Page 4: ...le operating the unit Never try to stop or deflect leaks with any body part Always engage the trigger safety latch in the safe position when spraying is stopped even if only for a few moments Always f...

Page 5: ...e washer Do not operate the unit if it s damaged during shipping handling or use Damage could result in bursting and cause injury or property damage Figure 2 Pump hook up Garden Hose Pump Inlet Pump O...

Page 6: ...on and tip is secure see Figure 7 Figure 7 Installing quick connect tip Pull collar back 7 Install quick connect tips to tip holder and secure to the pressure washer handle See Figure 8 Figure 8 Inser...

Page 7: ...lpm 4 Turn the water supply ON Never run the unit dry Be sure the water supply is completely turned on before operating the unit 5 Trigger the gun until water sprays smoothly from the tip indicating t...

Page 8: ...rgents take time to break down dirt and grime Detergents work best when applied at low pressure You can effectively clean surfaces by combining the chemical action of detergents with high pressure rin...

Page 9: ...orage instructions more than 30 days in storage 1 Remove fuel from the tank and run the pressure washer in a normal operating mode until the engine stops from a lack of fuel Normal operating mode mean...

Page 10: ...mum performance and life from the pressure washer Refer to the schedule for recommended maintenance If you operate the pressure washer in dusty conditions perform maintenance checks more often engine...

Page 11: ...11 Pressure Washer www chpower com Service Record Date Maintenance performed Replacement components required...

Page 12: ...oader Valve Assembly l 1 18 Spring l 1 19 Chemical Injector Assembly l 1 20 Compensation Valve Assembly n 1 21 Pin n 2 22 Head Brass PM270305SV 1 23 Head Bolt PM345213SV 1 Ref No Description Part Numb...

Page 13: ...02000AV 6 4 1 4 inch 20 nylon lock nut ST073808AV 3 5 1 4 inch 20 bolt base PM001902AV 3 6 Rubber bumper AL062300AV 2 7 1 4 inch 20 x 3 4 self tapping screw MJ102100AV 2 8 Wheel WA005621AV 2 9 Pushnut...

Page 14: ...3 Inlet water temperature too high 4 Overpressurizing pump 5 Excessive pressure due to partially plugged or damaged tip 6 Pump running too long without spraying 7 Pump running dry 1 Install new plunge...

Page 15: ...15 Pressure Washer Notes www chpower com...

Page 16: ...e i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to maintain the pressure washer F Gasoline engine and components are expressly excluded from coverage under this li...

Page 17: ...__________ Serie N ______________ Lugar de compra ____________________ Para mayor informaci n sobre este producto comun quese con el distribuidor de Campbell Hausfeld m s cercano a su domicilio Modelo...

Page 18: ...mbustible 3 Bomba conexi n de entrada para la manguera de jard n 9 Toma de aire 4 Lanza con conexi n r pida 10 Interruptor de encendido apagado on off del motor 5 Soporte para boquilla con boquillas d...

Page 19: ...2 Introduzca el otro extremo del tubo transparente con el filtro en el recipiente del detergente 3 Instale la boquilla de pulverizaci n negra para aplicar detergente a baja presi n Por qu la lavadora...

Page 20: ...a cuando haga funcionar o le haga el mantenimiento a la m quina Nunca ponga su mano ni sus dedos sobre la punta de rociado mientras la unidad est en funcionamiento Nunca intente detener o desviar p rd...

Page 21: ...de desfogue t rmico Eslab n adaptador de bronce Figura 3 Eslab n adaptador de bronce Conecte este extremo a la manguera de jard n Arandela Arandela con filtro de pantalla Conecte este extremo a la bo...

Page 22: ...ver figura 7 7 Instale las boquillas de conexi n r pida en el soporte para boquillas y suj telo al mango de la lavadora a presi n Vea la figura 8 Figura 8 Inserte las boquillas de pulverizaci n en el...

Page 23: ...funcionar la unidad sin agua Aseg rese de que el suministro de agua est totalmente abierto antes de hacer funcionar la unidad 5 Hale el gatillo de la pistola hasta que pulverice el agua suavemente de...

Page 24: ...ectivo combinando la acci n qu mica de los detergentes junto con los enjuagues de alta presi n Sobre superficies verticales aplique el detergente de abajo hacia arriba Este m todo evita que el deterge...

Page 25: ...para almacenamiento a largo plazo m s de 30 d as 1 Quite el combustible del tanque y haga funcionar la lavadora a presi n en el modo de funcionamiento normal hasta que el motor se detenga por falta d...

Page 26: ...agua puede da ar los componentes de la bomba Para asegurar una vida y un rendimiento m ximos de la lavadora a presi n cumpla con intervalos de mantenimiento regulares Rem tase al plan de mantenimient...

Page 27: ...Section Head Continued 27 Sp Lavadoras a Presi n Registro de Servicio y Mantenimiento Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes...

Page 28: ...lubricaci n s 3 26 Separador sello del orificio de lubricaci n s 3 27 Asiento del anillo de sellado s 3 28 Sello hidr ulico s 3 29 Ensamblaje del conector rotatorio de bronce PM041360SJ 1 30 Perno de...

Page 29: ...16 Boquilla 15 amarilla PM039696AV 1 17 Boquilla 65 negra PM039820AV 1 18 Soporte boquillas QC PM344304AV 1 19 Perilla estrella 2 piezas PM344773SJ 2 20 Perno del carro 2 piezas PM344774SJ 2 Art culo...

Page 30: ...astados 2 Material abrasivo en el fluido 3 Temperatura del agua de entrada demasiado alta 4 La bomba presuriza demasiado 5 Presi n excesiva debido a una punta da ada o parcialmente obstruida 6 La bomb...

Page 31: ...31 Sp Lavadoras a Presi n Notas...

Page 32: ...idos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasolina y sus componentes est n expresamente exclu dos de sta garant a limitada Estos componentes deben de ser devueltos p...

Reviews: