background image

Juegos de 

Rociadoras de 

arena

Índice

Descripción .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .17
Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Medidas .de .Seguridad . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .17
Informaciones .Generales . .
de .Seguridad  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .17
Ensamblaje .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .18
Funcionamiento .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .19
Assistência .Técnica . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .19
Tipo .de .Abrasivo  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .20
Usos .Sugeridos .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .21
Guía .de .Diagnóstico .de .Averías . .  .  .  .  .22
Garantía . . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .24

Descripción

Las .rociadoras .de .arena .Campbell .
Hausfeld .están .diseñadas .para .trabajos .
de .limpieza, .eliminación .de .óxido, .
desencofrar .y .eliminación .de .pinturas . . .
Es .un .método .ideal .para . .desencofrar, .
pulir .y .grabar .al .agua .fuerte . .Esta .
pistola .se .puede .utilizar .con .arena, .
polvos .abrasivos, .agua .y .otros .líquidos . .

Desempaque

Al .desempacar .este .producto, .revíselo .
con .cuidado .para .cerciorarse .de .que .
esté .en .perfecto .estado . .Cericiórese .de .
apretar .todas .las .conexiones, .pernos, .
etc . .antes .de .comenzar .a .utilizar .la .
unidad .

lea y SIGa ToDaS laS 

InSTRUCCIoneS

GUaRDe eSTaS InSTRUCCIoneS  

no laS DeSeChe

 

 

Cuando corta lija, taladra 
o pule materiales como 
por ejemplo madera, 
pintura, metal, hormigón, cemento, 
u otro tipo de mampostería se puede 
producir polvo. Con frecuencia este 
polvo contiene productos químicos 
que se conocen como causantes de 
cáncer, defectos congénitos u otros 
daños reproductivos. Use equipo de 
protección.

eleCTRICIDaD eSTáTICa

  

 

¡Peligro de incendio o 
explosión! No use nunca una 
chorreadora de arena cerca 
de líquidos, gases, polvos, 
trapos empapados de aceite u 
otros materiales inflamables 
o combustibles que puedan 
explotar o incendiarse. 
Algunos abrasivos producen chispas 
cuando golpean metal. Los abrasivos 
similares al óxido de aluminio pueden 
producir chispas de corriente estática. 
En un medio no seguro, estas chispas 
causarán incendios o explosiones que 
pueden resultar en muerte o lesiones 
personales graves.  Para la seguridad 
suya y de las demás personas cerca, NO 
USE esta chorreadora de arena donde 
haya líquidos, gases, polvos, trapos 
empapados de aceite u otros materiales 
inflamables que puedan explotar o 
incendiarse.

 

 

Los choques de electricidad 
estática pueden ser 
dolorosos. Algunos abrasivos 
similares al óxido de aluminio pueden 
crear electricidad estática mientras 
usted usa la chorreadora de arena. Si 
usted no tiene una conexión a tierra, la 

Medidas de Seguridad

Este .manual .contiene .información .
que .es .muy .importante .que .sepa .
y .comprenda . .Esta .información .se .
la .suministramos .como .medida .de .
SEGURIDAD .y .para .EVITAR .PROBLEMAS .
CON .EL .EQUIPO . .Debe .reconocer .los .
siguientes .símbolos . .

 

Ésto le 

  indica 

que hay una situación inmediata que LE 
OCASIONARIA la muerte o heridas de 
gravedad. 

  

 

Ésto 

  le indica 

que hay una situación que PODRIA 
ocasionarle la muerte o heridas de 
gravedad.
 

Ésto  

  le indica 

que hay una situación que PODRIA 
ocasionarle heridas no muy graves.
 

Ésto le 

  indica 

una información importante, que de no 
seguirla, le podría ocasionar daños al 
equipo.

noTa:

 .Información .que .requiere .

atención .especial .

Informaciones Generales de 

Seguridad

pRopoSICIÓn 65 De CalIFoRnIa 

 

Este 

  producto, 

o su cordón eléctrico, puede contener 
productos químicos conocidos por el 
estado de California como causantes de 
cáncer y defectos de nacimiento u otros 
daños reproductivos. Lave sus manos 
después de usar. 

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto 
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede 
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

© .2007 .Campbell .Hausfeld/Scott .Fetzer

IN239801AV .12/07

ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manual de Instrucciones de operación 

aT122601, aT125102, aT121002 y aT121102

BUILT TO LAST

17-Sp

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Summary of Contents for AT122601

Page 1: ...static electricity by wearing leather soled shoes and standing on the ground If necessary a grounded wire attached to the sand blast gun will safely remove the static electricity Remember you are not...

Page 2: ...ections are secure before use Do not point the sandblast gun at anyone or objects other than the intended work object 8 Do not depress the trigger when connecting the air supply hose Do not work aroun...

Page 3: ...the hose to the gun Operation 1 Locate the compressor as far away as possible from the sandblasting area to minimize the dust in the compressor intake 2 The air supply must be clean and free of moistu...

Page 4: ...can shells ground Wood and glass cleaning coarse Plastic beads Removal of flash burrs and paint from metal or glass without abrading work NOTE Abrasive media that has not been cleaned and screened cou...

Page 5: ...a 45 angle Sand 20 40 Cleaning barbeque grills and iron pots 1 4 inches 50 125 Be sure to mask any glass or painted surface that could be accidentally damaged Blast at a 80 90 angle Sand 20 40 Alumin...

Page 6: ...ith dry abrasive Damp material can be dried and reused 4 Water in air supply 4 Drain air tank and install air filter See Moisture in Compressed Air box Gun will not shut off trigger stuck Damaged o ri...

Page 7: ...AT122601 AT125102 AT121002 and AT121102 Notes www chpower com...

Page 8: ...l adjustments or expendable items which are explained in the owner s manual s provided with the product including but not limited to parts subject to normal wear such as nozzles air jets seal blocks v...

Page 9: ...s gaz poussi res chiffons huileux ou autres mat riaux combustibles ou inflammables qui pourraient exploser ou br ler rapidement Certains abrasifs cr ent des tincelles en frappant le m tal Des abrasifs...

Page 10: ...oivent porter des lunettes de s curit des gants et un respirateur 6 Ne pas d passer la pression de service maximale de cet quipement de d capage 862 kPa D brancher l quipement de d capage de la source...

Page 11: ...sur le raccord de tuyau couvrant le trou 4 Fixer le tuyau du compresseur l arriv e d air 1 4 po NPT F au fond du manche du pistolet Un raccord rapide facultatif peut tre utilis pour fixer le tuyau au...

Page 12: ...de pacanes moulus Le nettoyage du bois et du verre brut Perles en plastique L enlevage de la brocaille la bavure et la peinture du m tal ou de verre sans frotter l objet de travail REMARQUE viter l a...

Page 13: ...cues et des marmites en fer 1 4 po 345 862 Prot ger toutes surfaces en verre ou surfaces peintes qui peuvent tre endommag es D caper un angle de 80 90 Sable 20 40 Alumine Le nettoyage des barbecues et...

Page 14: ...ouveau 4 Eau dans l air 4 Vider le r servoir d air et installer un filtre d air voir la section Humidit dans L air Comprim G chette gripp e Pistolet ne s arr te pas Joints toriques dans la soupape d a...

Page 15: ...15 Fr AT122601 AT125102 AT121002 et AT121102 Notes...

Page 16: ...limiter les pi ces sujettes l usure normale comme les embouts les jets d air les blocs tanches les soupapes les joints toriques les connexions de tuyau les tuyaux et les pistolets de sablage F Articl...

Page 17: ...dos de aceite u otros materiales inflamables que puedan explotar o incendiarse Los choques de electricidad est tica pueden ser dolorosos Algunos abrasivos similares al xido de aluminio pueden crear el...

Page 18: ...ado sobre madera seca como una paleta de madera un tapete o alfombra secos Informaciones Generales de Seguridad Lea con atenci n todos los manuales que se incluyen con este producto Familiar cese bien...

Page 19: ...ede utilizar un acoplador r pido opcional y un conector para conectar la manguera a la pistola Funcionamiento 1 Ubique el compresor lo m s lejos posible del rea de trabajo para minimizar la cantidad d...

Page 20: ...as Limpiar maderas y vidrios r sticos Balines de pl stico Para eliminar rebabas quemaduras y pintura de metales o vidrios sin da arlos NOTA Los abrasivos impuros podr an obstruir la boquilla de la pis...

Page 21: ...20 40 Para limpiar anafes y ollas de hierro 2 54 cm 10 16 cm 3 45 8 62 Cerci rese de cubrir las superficies de vidrio o pintadas que se podr an da ar accidentalmente Roc e en un ngulo de 80 90 Arena...

Page 22: ...e suministrado 4 Drene el tanque de aire e instale un filtro de aire Vea la secci n Humedad en el aire comprimido La pistola no cesa de rociar el gatillo est atascado Los anillos en O de la v lvula de...

Page 23: ...23 Sp Notas AT122601 AT125102 AT121002 y AT121102...

Page 24: ...tario que se entregan con el producto incluyendo pero sin limitarse a piezas sujetas a desgaste normal tales como boquillas inyectores de aire bloques de sellado v lvulas anillos en O conexiones de ma...

Reviews: