background image

Sp8

Recordatorio: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este 
manual o archívela en lugar seguro.

GARANTÍA LIMITADA

DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a 
continuación: Un (1) año. 

2.  QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway 

Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030. Visite www.campbellhausfeld.com

3.  QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) 

del producto Campbell Hausfeld. 

4.  PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta 

neumática, pistola pulverizadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el 
Garante.  

5.  COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran 

dentro del período de validez de la garantía. 

6.  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.  Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES 

PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este 
producto es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable 
por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten 
limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación 
no es aplicable.

B.  CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR 

DE UN DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En 
algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, 
por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C.  Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las 

instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al 
producto. Dichos accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto 
siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir 
la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de 
seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D.  Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.  Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales 

como: anillos en O, resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, 
empaques, almohadillas o sellos, boquillas de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, 
lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de motores, abrasivos, 
hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles, 
mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de 
almohadillas, mecanismo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya 
enumerado específicamente. Estos artículos sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por 
noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los artículos subrayados sólo están 
garantizados por defectos de material o fabricación.

7.  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el 

Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de 
funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía

8.  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.  Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B.  Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio 

autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados 
por el comprador. 

C.  Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en 

el (los) manual(es) del propietario

9.  CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA 

GARANTIA: La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y 
de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales 
específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a 
otro.

Summary of Contents for AF-104

Page 1: ...12 Volt Inflator Operating Instructions Model AF010400 IN642700AV 2 17 2017 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company EN...

Page 2: ...rmation Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purp...

Page 3: ...for customer assistance Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Damage may result in bursting and cause injury or property damage Other Parts Not Provided You will need the fol...

Page 4: ...S Length 8 in Width 3 5 in Height 6 25 in GETTING TO KNOW YOUR UNIT Figure 1 LED Flashlight Analog Gauge PRESTA Valve ON OFF Switch Inflation Nozzle Inflation Hose 12V Power Cord Air Hose Connector Sp...

Page 5: ...area well off roadway and away from traffic Use reflective warning triangles and or safety flares to alert other drivers of roadside emergency Always follow the tire inflation safety advice and proce...

Page 6: ...o familiarize yourself with your new equipment and stresses safe operation The next few pages of this manual are a summary of the main safety aspects associated with this unit Be sure to read and unde...

Page 7: ...gles or flares and in compliance with the vehicle s operating manual Always use a separate pressure gauge to check the actual pressure in tires and in low pressure inflatable objects Inflator must coo...

Page 8: ...ing indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in mino...

Page 9: ...e and inspect Replace fuse if needed Inflator runs but tire article does not inflate 1 Ensure air hose connector is properly seated on the valve stem and tightened 2a Check tire article for leaks Chec...

Page 10: ...urchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered...

Page 11: ...Pompe de gonflage 12 volts Instructions d Utilisation Mod le AF010400 IN642700AV 2 17 2017 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company FR...

Page 12: ...N gliger d appliquer ces instructions peut causer des blessures et ou des dommages mat riels Conserver ces instructions pour consultation ult rieure RAPPEL Conservez votre preuve d achat dat e aux fin...

Page 13: ...la client le Ne pas utiliser un mod le qui a t endommag pendant le transport la manipulation ou l utilisation Le dommage peut r sulter en explosion et peut causer des blessures ou d g ts mat riels Aut...

Page 14: ...t 15 86 cm APPRENEZ CONNA TRE VOTRE UNIT Figure 1 Lampe de poche DEL Manom tre analogue Soupape PRESTA Interrupteur de marche arr t Embout de gonflage Tuyau de gonflage Cordon d alimentation 12 V Conn...

Page 15: ...la circulation Utilisez des triangles d avertissement et ou des torches de s curit afin d alerter les autres conducteurs d une urgence routi re Respectez toujours les conseils de s curit et les proc...

Page 16: ...s encourage vous familiariser avec votre nouvel quipement et insiste sur un fonctionnement s curitaire Les prochaines pages de ce manuel r sument les aspects principaux sur la s curit li e avec cette...

Page 17: ...s en respect avec le manuel d utilisation du v hicule Toujours utiliser un autre manom tre pour v rifier la pression actuelle dans les pneus et dans les objets gonflables de pression basse Le gonfleur...

Page 18: ...si elle n est pas vit e POURRAIT mener la mort ou de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r...

Page 19: ...mpe de gonflage fonctionne mais le pneu article ne gonfle pas 1 Assurez vous que le connecteur pour tuyau air repose correctement sur le corps de valve et est bien serr 2a V rifiez le pneu article qua...

Page 20: ...eur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont...

Page 21: ...Inflador de 12 voltios Manual de Instrucciones Modelo AF010400 IN642700AV 2 17 2017 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company SP...

Page 22: ...umplir con las instrucciones puede ocasionar da os tanto personales como a la propiedad Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro RECORDATORIO guarde su comprobante de compra con fecha p...

Page 23: ...liente No debe utilizar la unidad si se ha da ado durante el env o manejo o uso Los da os podr an ocasionar una explosi n y ocasionarle heridas o da os a su propiedad Otras partes no incluidas Necesit...

Page 24: ...cm Alt 15 86 cm CONOZCA SU UNIDAD Figura 1 Linterna LED Medidor anal gico V lvula PRESTA Interruptor de ENCENDIDO APAGADO Boquilla para inflar Manguera para inflar Cable de alimentaci n de 12 V Conect...

Page 25: ...rea segura lejos de la calzada y del tr fico Use tri ngulos de seguridad reflectantes o luces de emergencia para alertarle a otros conductores sobre la emergencia en la calzada Siempre siga las instru...

Page 26: ...eld lo anima a que se familiarice con su nuevo equipo y enfatiza adem s una operaci n segura Las siguientes p ginas de este manual son un resumen de los principales aspectos de seguridad relacionados...

Page 27: ...alzada usando tri ngulos o luces y seg n lo que indica el manual de usuario del veh culo Siempre use un man metro aparte para revisar la presi n de las llantas y objetos inflamables a baja presi n El...

Page 28: ...a indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PODR A ocasionar la muerte o lesiones graves Precauci n indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PUEDE dar co...

Page 29: ...emplace el fusible de ser necesario El inflador funciona pero la llanta art culo no se infla 1 Aseg rese de que el conector de la manguera de aire est conectado de forma apropiada al v stago de la v l...

Page 30: ...suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes norm...

Reviews: