background image

CAMPAGNOLO.COM

59

FRANÇAIS

3 - MONTAGE DE LA CHAÎNE

3.4 - COMMENT RACCOURCIR LA CHAÎNE

Fig.5

Fig.4

Insérez le maillon à ouvrir dans l'outil (

Fig. 

4

) en ayant soin de finir par un maillon 

interne;

- vissez l'outil jusqu'à ce que le rivet 
sorte complètement du perçage du mail-
lon (

Fig. 5

).

Summary of Contents for SUPER RECORD 12

Page 1: ...S U P E R R E C O R D 1 2 s C H A I N w i t h C L I N K U S E R M A N U A L IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions...

Page 2: ......

Page 3: ...notice The most updated version will be available on www campagnolo com The actual product may differ from what is illustrated as the specific purpose of these instructions is to explain the procedur...

Page 4: ...nte su biciclette del tipo da corsa utilizzate solo su strade con asfalto liscio o in pista Qualsiasi altro uso di questo prodotto come fuori strada o sentieri proibito CICLO VITALE USURA NECESSITA DI...

Page 5: ...e aziende L utilizzo di componenti non appartenenti a questo gruppo di trasmissione pu ridurre significativamente le prestazioni complessive della trasmissione ed quindi opportuno non utilizzare compo...

Page 6: ...ere rovinati perci potrebbero cedere ina spettatamente provocando un incidente In caso di utilizzo della bicicletta sul bagnato ricordate che la potenza dei freni e l aderenza dei pneumatici sul terre...

Page 7: ...p Campagnolo pi vicino Potete trovare un elenco dei centri di assistenza sul sito web www campagnolo com 3 MONTAGGIO DELLA CATENA ATTENZIONE Indossate sempre occhiali e guanti protettivi quando instal...

Page 8: ...altre 3 maglie due interne ed una esterna per ottenere il pin esatto in cui accorciare la catena punto B Fig 1 1 Fig 1 La catena 12s non compatibile con le trasmissioni 11s e 13s Utilizzate la catena...

Page 9: ...ando che la misura H Fig 2 distanza tra parte inferiore del bilanciere e parte superiore della catena sia circa 10 15 mm Per evitare un malfunzionamento della trasmis sione la misura H non deve assolu...

Page 10: ...el carro del telaio 405 409 mm 108 maglie 107 falsa maglia tagliare 6 maglie 410 415 mm 110 maglie 109 falsa maglia tagliare 4 maglie oltre 415 mm 112 maglie 111 falsa maglia tagliare 2 maglie Per qua...

Page 11: ...LA CATENA Fig 5 3 4 COME ACCORCIARE LA CATENA Inserite la maglia da aprire nell utensile Fig 4 avendo cura di terminare con una maglia interna Fig 4 avvitate l utensile finch il piolino non sia comple...

Page 12: ...ovendo la C Link falsa maglia anche per la pulizia e manutenzio ne della catena necessario utilizzare una nuova C Link per richiudere la catena La C Link si danneggia in fase di smontaggio e quindi ob...

Page 13: ...perni nella zona di maggior diame tro delle asole della C Link Fig 8 Premete la C Link per assicurarvi che i perni siano completamente inseriti Fig 9 Inserite ciascun perno della C Link nei due fori l...

Page 14: ...ino ad avvertire un click dovuto al posizionamento dei due perni nella zona delle asole a diametro inferiore Fig 11 Fig 11 Inserite nelle maglie interne adiacenti alla C Link una pinza di chiusura fal...

Page 15: ...LIA Comprimete la C Link spingendo da entrambi i lati interno ed esterno e contem poraneamente azionare la pinza per avvicinare i due perni Fig 13 Fig 13 Inserite l attrezzo di apertura falsa maglia c...

Page 16: ...a pulizia e manutenzio ne della catena necessario utilizzare una nuova C Link per richiudere la catena La C Link si danneggia in fase di smontaggio e quindi obbligatorio utilizzare SEMPRE una nuova C...

Page 17: ...cambio con un pennello o con una spazzola non abrasiva imbevuti di uno sgrassante detergente specifico IMPORTANTE per la pulizia della bicicletta utilizzate solo prodotti eco friendly neutri privi di...

Page 18: ...vostra bicicletta con acqua a pressione L acqua a pressione perfino quella che esce dall ugello di una canna da giardino pu oltrepassare le guarnizioni ed entrare all in terno del vostri componenti Ca...

Page 19: ...ro di precisione la distanza presente tra le bussole di sei maglie esterne come indicato in figura 15 Se almeno una delle misura zioni supera i 132 60 mm la catena deve essere immediatamente sostituit...

Page 20: ...LIFESPAN WEAR INSPECTION REQUIREMENT The lifespan of Campagnolo components depends on many factors such as rider size and riding conditions Impacts falls improper use or harsh use in general may compr...

Page 21: ...his Campagnolo product expressly recognizes that there are risks inherent in bicycle riding including but not limited to the risk that a component of the bicycle can fail resulting in an accident pers...

Page 22: ...abused and can unexpectedly fail resulting in an accident When riding in wet conditions remember that the stopping power of your brakes is greatly redu ced and that the aderence of the tires on the g...

Page 23: ...laws while you ride If you ever any comments questions or concerns please contact your nearest Campagnolo Service Center A list of service centers may be found on our website at www campagnolo com 3 C...

Page 24: ...point A Starting from this point add another 3 links two inner and one outer to obtain the exact pin when the chain can be shortened point B Fig 1 1 Fig 1 The 12s chain is not compatible with 11s and...

Page 25: ...e measurement H Fig 2 the distance between the bottom part of the rocker and the upper part of the chain is about circa 10 15 mm In order to avoid malfunctioning of the drive train the measurement H s...

Page 26: ...ccording to the frame chainstay length 405 409 mm 108 links 107 false link remove 6 links 410 415 mm 110 links 109 false link remove 4 links over 415 mm 112 links 111 false link remove 2 links For any...

Page 27: ...HAIN INSTALLATION 3 4 HOW TO SHORTEN THE CHAIN Fig 5 Fig 4 Fit the link to be opened in tool Fig 4 taking care to end with an internal link tighten the tool until the small pin emer ges completely fro...

Page 28: ...n by removing the C Link connecting link even for chain cleaning and maintenance tasks you must use a new C Link to close the chain The C Link is damaged during disassembly it is therefore mandatory A...

Page 29: ...t the pins into the area with the largest slot diameter of the C Link Fig 8 Press the C Link to make sure that the pins are fully inserted Fig 9 Fit each pin of the C Link in the two free holes on the...

Page 30: ...you hear a click indicating that the two pins have been posi tioned in the smaller diameter slot area Fig 11 Fig 11 Fit the connecting link closing calliper with teeth less than 1 8 mm thick into the...

Page 31: ...NG LINK Compress the C Link by pushing on both sides inner and outer and simultaneously operate the callipers to bring the two pins closer together Fig 13 Fig 13 Insert the false link opening tool wit...

Page 32: ...nnecting link even for chain cleaning and maintenance tasks you must use a new C Link to close the chain The C Link is damaged during disassembly it is therefore mandatory ALWAYS to use a new C Link t...

Page 33: ...etc Do not remove the chain for cleaning and lubrication Before lubricating carefully clean the drivetrain chain cassette chainrings and rear derail leur wheels with a non abrasive brush coated in a s...

Page 34: ...in an accident personal injury or death NOTE Never spray your bicycle with water under pressure Pressurized water even from the nozzle of a small garden hose can pass seals and enter into your Campag...

Page 35: ...precision caliper gauge to measure in different points of the chain the length as indicated in fig 15 If even one of the measurement is longer than 132 60 mm the chain must immediately be replaced Fa...

Page 36: ...uf unbefestigten Wegen ist verboten LEBENSDAUER ABNUTZUNG NOTWENDIGKEIT DER INSPEKTION Die Lebensdauer der Campagnolo Komponenten h ngt von vielen Faktoren wie z B vom Gewicht des Fahrers und von den...

Page 37: ...andteilen bzw Komponenten anderer Hersteller Bei Benutzung von Komponenten die nicht zu dieser Antriebsgruppe geh ren kann die Gesamtleistung des Antriebs erheblich verringert werden daher sollten kei...

Page 38: ...tkomponenten aus zweiter Hand k nnen falsch gebraucht oder besch digt worden sein daher k nnten sie pl tzlich versagen und so einen Unfall hervorrufen Falls Sie das Fahrrad auf nasser Fahrbahn benutze...

Page 39: ...f r Radfahrer und alle Verkehrskennzeichen kennen und immer einhalten Sollten Sie sonst irgendwelche Zweifel Fragen oder Bemerkungen haben so wenden Sie sich bitte an das n chstgelegene Campagnolo Se...

Page 40: ...n Sie weitere 3 Glieder zwei Innenglieder und ein Au englied hinzu um den exakten Stift zu erhalten an dem die Kette zu k rzen ist punkt B Abb 1 1 Abb 1 Die Kette 12s ist nicht mit den Antriebssysteme...

Page 41: ...n Dabei sicherstellen dass Wert H Abb 2 der Abstand zwischen unterem Teil des Schwenkb gels und oberem Teil der Kette ca 10 15 mm betr gt Damit das Antriebssystem ordnungsgem funktioniert darf der Wer...

Page 42: ...ben je nach L nge des Rahmenhinterbaus 405 409 mm 108 Glieder 107 Steckglied 6 Glieder abschneiden 410 415 mm 110 Glieder 109 Steckglied 4 Glieder abschneiden ber 415 mm 112 Glieder 111 Steckglied 2 G...

Page 43: ...E Abb 5 Abb 4 Das Kettenglied das ge ffnet werden soll in das Werkzeug Abb 4 einsetzen und dabei darauf achten dass am Ende ein Innenglied zu liegen kommt Das Werkzeug soweit zuschrauben bis der Stift...

Page 44: ...ed entfernen auch f r Reinigung und Wartung der Kette muss zum erneuten Schlie en der Kette ein neues C Link verwendet werden Das C Link wird bei der Demontage besch digt und es muss daher unbedingt I...

Page 45: ...ereich mit dem gr ten Durchmesser der sen des C Link ein Abb 8 Dr cken Sie das C Link um sicherzu stellen dass die Stifte vollst ndig einge setzt sind Abb 9 Setzen Sie jeden Stift des C Link in die be...

Page 46: ...ick durch die Positionierung der beiden Stifte im senbereich mit dem geringeren Durchmesser h ren Abb 11 Abb 11 Setzen Sie eine Zange zum Schlie en des Steckglieds in die Innenglieder neben dem C Link...

Page 47: ...k durch Druck von beiden Seiten innen und au en zusammen und bet tigen Sie gleichzeitig die Zange um die beiden Stifte anzun hern Abb 13 Abb 13 Setzen Sie das Werkzeug zum ffnen des Steckglieds dessen...

Page 48: ...r Reinigung und Wartung der Kette muss zum erneuten Schlie en der Kette ein neues C Link verwendet werden Das C Link wird bei der Demontage besch digt und es muss daher unbedingt IMMER ein neues C Lin...

Page 49: ...um Reinigen und oder Schmieren die Kette nicht abnehmen Bevor Sie mit dem Schmieren beginnen s ubern Sie sorgf ltig das Antriebssystem Kette Ritzelpaket Kettenr der und Schaltr llchen des Getriebes mi...

Page 50: ...n oder gar den Tod zur Folge haben ACHTUNG HINWEIS Waschen Sie Ihr Rennrad nie mit einem Wasserstrahl unter Druck Wasser unter Druck sogar Wasser aus der D se eines Gartenschlauchs kann durch die Dich...

Page 51: ...s den Abstand zwischen den H lsen von sechs Au engliedern wie in Abbildung 15 gezeigt Wenn zumindest eine der Messungen 132 60 mm berschreitet muss die Kette sofort durch eine neue ersetzt werden Fall...

Page 52: ...isse ou sur piste Toute autre utilisation par exemple hors route ou sur sentier est interdite DUR E DE VIE USURE CONTR LES EX CUTER La dur e de vie des composants Campa gnolo d pend de nombreux facteu...

Page 53: ...tion de composants n appartenant pas ce groupe de transmission peut entra ner une diminution significative des performances d ensemble de la transmission c est pourquoi il ne vaut mieux pas utiliser d...

Page 54: ...s v los ou composants si vous ne savez pas les utiliser correctement ou si vous ne savez comment ils ont t utilis s ni quelles interventions d entretien ils ont subi Un com posant d occasion peut avoi...

Page 55: ...le plus pro che Vous pouvez trouver une liste des centres d assistance sur le site web www campagnolo com 3 MONTAGE DE LA CHA NE ATTENTION Portez toujours des lunettes et des gants de protection lors...

Page 56: ...ourquoi il ne vaut mieux pas utiliser des composants n appartenant pas au m me groupe de transmission ATTENTION 3 1 LONGUEUR DE CHA NE POUR LES GROUPES WL D terminez la longueur correcte de la cha ne...

Page 57: ...s v rifier que la distance H Fig 2 entre la partie inf rieure du train de galets et la partie sup rieure de la cha ne soit d environ 10 15 mm Pour que la transmission fonctionne correctement la mesure...

Page 58: ...e arri re du cadre 405 409 mm 108 maillons 107 faux maillon couper 6 maillons 410 415 mm 110 maillons 109 faux maillon couper 4 maillons plus de 415 mm 112 maillons 111 faux maillon couper 2 maillons...

Page 59: ...E DE LA CHA NE 3 4 COMMENT RACCOURCIR LA CHA NE Fig 5 Fig 4 Ins rez le maillon ouvrir dans l outil Fig 4 en ayant soin de finir par un maillon interne vissez l outil jusqu ce que le rivet sorte compl...

Page 60: ...illon m me pour le nettoyage et l entretien de la cha ne il est n cessaire d utiliser un nouveau C Link pour refer mer la cha ne Le C Link est endommag lors du d montage et il est donc obligatoire de...

Page 61: ...dans la zone ayant le plus grand diam tre des fentes du C Link Fig 8 Appuyez sur le C Link pour vous assurer que les axes sont compl te ment ins r s Fig 9 Ins rez chaque axe du C Link dans les deux tr...

Page 62: ...un d clic d au positionnement des deux axes dans la zone des fentes de diam tre inf rieur Fig 11 Fig 11 Ins rez dans les maillons internes adja cents au C Link une pince de fermeture de faux maillon...

Page 63: ...ON Comprimez le C Link en poussant des deux c t s interne et externe et actionnez simultan ment la pince pour approcher les deux axes Fig 13 Fig 13 Ins rez l outil d ouverture de faux maillon avec des...

Page 64: ...l entretien de la cha ne il est n cessaire d utiliser un nouveau C Link pour refer mer la cha ne Le C Link est endommag lors du d montage et il est donc obligatoire de TOUJOURS utiliser un nouveau C L...

Page 65: ...la graisser Avant de proc der la lubrification nettoyer soigneusement la transmission cha ne groupe de pignons plateaux et galets du d railleur arri re l aide d un pinceau ou d une brosse non abrasive...

Page 66: ...s ATTENTION REMARQUE Ne lavez jamais votre v lo avec un jet d eau haute pression L eau pression m me celle qui sort d un tuyau de jardin peut d passer les joints d tanch it et entrer ainsi l interieur...

Page 67: ...r pour v rifier la distance entre les douilles de six maillons externes comme le montre la figure 15 Si une des mesures au moins d passe 132 60 mm la cha ne doit tre remplac e imm diatement par une au...

Page 68: ...zadas s lo en carreteras con asfalto liso o en pista Cualquier otro uso de este producto como fuera de carreteras o senderos est prohibido CICLO VITAL DESGASTE NECESIDAD DE INSPECCI N El ciclo vital d...

Page 69: ...ados o especificados por Campagnolo S r l sin co nectarlos o sustituirlos con productos piezas o componentes fabricados por otras empresas El uso de componentes que no pertenezcan a este grupo de tran...

Page 70: ...n ceder inesperadamente y provocar un accidente En caso de uso de la bicicleta sobre superficies mojadas recordar que la potencia de los frenos y la adherencia de los neum ticos al terreno se reducen...

Page 71: ...pinzas de los frenos est n en buen estado Aprender y respetar las normas cicl sticas locales y todas las se ales viales Por cualquier duda pregunta o comentario dir jase a su Service Center Campagnolo...

Page 72: ...isi n y por tanto es conveniente no utilizar componentes que no pertenezcan a este grupo de transmisi n ATENCI N 3 1 LONGITUD DE LA CADENA PARA GRUPOS WL Determine la longitud correcta de la cadena si...

Page 73: ...ndo que la medida H Fig 2 distancia entre la parte inferior del balanc n y la parte superior de la cadena sea aproximadamente 10 15 mm Para evitar un mal funcionamiento de la transmi si n la medida H...

Page 74: ...dro 405 409 mm 108 eslabones 107 falso eslab n cortar 6 eslabones 410 415 mm 110 eslabones 109 falso eslab n cortar 4 eslabones m s de 415 mm 112 eslabones 111 falso eslab n cortar 2 eslabones Para cu...

Page 75: ...C MO ACORTAR LA CADENA Fig 5 Fig 4 Introducir el eslab n que hay que abrir en la herramienta Fig 4 teniendo cuidado de terminar con un eslab n interno enroscar la herramienta hasta que el perno no ha...

Page 76: ...slab n tambi n para la limpieza y el manteni miento de la cadena es necesario utilizar un C Link nuevo para volver a cerrar la cadena El C Link se da a durante el desmontaje y por tanto es obligatorio...

Page 77: ...a zona de mayor di metro de las ranuras del C Link Fig 8 Presione el C Link para asegurarse de que los pasadores est n completamente introducidos Fig 9 Introduzca cada pasador del C Link en los dos or...

Page 78: ...r un clic que indica que los dos pasadores se han colo cado en la zona de las ranuras de menor di metro Fig 11 Fig 11 Introduzca en los eslabones internos adyacentes al C Link una pinza de cierre del...

Page 79: ...omprima el C Link empujando por ambos lados interno y externo y al mismo tiempo accione la pinza para acercar los dos pasadores Fig 13 Fig 13 Introduzca la herramienta de apertura del falso eslab n co...

Page 80: ...ieza y el manteni miento de la cadena es necesario utilizar un C Link nuevo para volver a cerrar la cadena El C Link se da a durante el desmontaje y por tanto es obligatorio utilizar SIEMPRE un C Link...

Page 81: ...mpiar y lubricar la cadena no es necesario desmontarla Antes de proceder a la lubricaci n limpie minuciosamente la transmisi n cadena grupo de pi ones platos y ruedas del cambio con un pincel o un cep...

Page 82: ...avar jam s vuesta bicicleta con agua a presi n El agua a presi n incluso utilizando de una mangera de jardiner a puede superar las juntas y entrar en el interior de vuestro compo nente Campagnolo da n...

Page 83: ...calibre de precisi n la distancia presente entre las arandelas de seis eslabones externos como est indicado en la figura 15 Si al menos una de las medidas los 132 60 mm la cadena se deber sustituir i...

Page 84: ...CAMPAGNOLO COM 84 JAPANESE 1 82Kg 180lbs...

Page 85: ...CAMPAGNOLO COM 85 JAPANESE 1 12s S r l s r l s r l s r l www campagnolo com...

Page 86: ...CAMPAGNOLO COM 86 JAPANESE 2 ANSI SNELL...

Page 87: ...CAMPAGNOLO COM 87 JAPANESE 2 C www campagnolo com 3...

Page 88: ...CAMPAGNOLO COM 88 3 JAPANESE 12s 11s 13s 12s 12s 3 1 1 1 A A 3 2 1 1 1 B 1...

Page 89: ...CAMPAGNOLO COM 89 89 JAPANESE 3 1 2 3 4 1 2 3 1 1 B A C LINK 3 2 EPS H H 2 10 15 mm H 3 mm 22 mm 2...

Page 90: ...CAMPAGNOLO COM 90 JAPANESE 3 3 3 113 1 48 32 11 34 48 32 11 34 405 410 mm 110 4 112 2 1 2 3 4 5 6 3 405 409 mm 108 107 6 410 415 mm 110 109 4 415 mm 112 111 2...

Page 91: ...CAMPAGNOLO COM 91 JAPANESE 3 3 4 5 4 4 5...

Page 92: ...CAMPAGNOLO COM 92 JAPANESE 3 3 5 C C 6 C C C C 6...

Page 93: ...CAMPAGNOLO COM 93 JAPANESE 3 C 8 C 2 9 2 C 7 9 8 7...

Page 94: ...CAMPAGNOLO COM 94 JAPANESE 3 2 11 11 1 8 mm C 10 10 CLICK...

Page 95: ...CAMPAGNOLO COM 95 JAPANESE 4 4 1 C C 2 13 13 C 12 12...

Page 96: ...CAMPAGNOLO COM 96 JAPANESE 4 14 C 14 C C C C...

Page 97: ...CAMPAGNOLO COM 97 5 JAPANESE...

Page 98: ...CAMPAGNOLO COM 98 5 JAPANESE...

Page 99: ...CAMPAGNOLO COM 99 6 15 132 60 mm 1 2 3 132 60 mm max 4 5 6 15 JAPANESE...

Page 100: ...hone 33 477 556305 Fax 33 477 556345 E mail campagnolo campagnolo fr PRIMATEK LTD No 4 Gongyequ 10th Rd Nantue Dist TAICHUNG CITY 408 TAIWAN R O C Phone 886 4 23506831 Fax 886 4 23596764 CAMPAGNOLO IB...

Reviews: