background image

NEDERLANDS

71

NEDERLANDS

70

14

5. ACHTERNAAF

UT-BR010

DICHT

OPEN

DICHT

OPEN

UT-HU020

15

A

E

E

D

C

B

5.1 - (DE)MONTEREN VAN DE ACHTERNAAF

• Plaats Campagnolo

®

gereedschap UT-HU020 in een bankschroef.

• Plaats het draadeinde van de naafas (tandwielzijde) in het grootste gat van de

sleutel en draai hem aan (niet forceren) (Fig. 14).

• Draai de linkerconus (A) (Fig. 15) los met behulp van een 13 mm conussleutel

Campagnolo

®

(UT-BR010), hou de as vast met een andere 13 conussleutel

Campagnolo

®

(UT-BR010) op de linkerconus, zoals staat aangegeven in Fig. 14 en

verwijder de ring (B) (Fig.
15).

• Draai de linkerconus (C)

(Fig. 15) los met een 13 mm
conussleutel en verwijder
hem.

• Haal het wiel van het gereed-

schap.

• Schuif de as (D) (Fig. 15) uit

de naafbody.

• Verwijder de stofkap (E) (Fig.

15).

16

F

F

5.2 - ACHTERNAAF AFSTELLING

• Draai de linkerconus (A) (Fig. 15) vast met een 13 mm conussleutel, hou de as

vast met een andere 13 mm conussleutel op de linkerconus (C) (Fig. 15).

• Controleer of de as soepel kan ronddraaien zonder speling. Indien dit niet het

geval is draai dan de counterconus een beetje los en herhaal de afstellingsproce-
dure.

• Verwijder de kogellagers (F) (Fig.

16).

• Maak de onderdelen grondig

schoon, smeer de kogels met vet
en plaats de onderdelen weer
terug waarbij de handelingen voor
het demonteren in de omgekeerde
volgorde verricht moeten worden.

Opmerking
Op het moment dat u de as erin steekt moet u oppassen dat de kogels niet uit hun
behuizing schuiven.

• Plaats de as (D) (Fig. 15) in de naafbody, plaats het wiel terug in het Campagnolo

®

gereedschap UT-HU020 en draai de bankschroef aan; draai de cone (C) (Fig. 15)
op de as, schuif de ring (B) (Fig. 15) ertussen en draai de cone (A) (Fig. 15) aan.

7225208 - Mozzi RECORD PISTA  21-05-2003  15:57  Pagina 70

Summary of Contents for Record Pista

Page 1: ...RECORD PISTA HUBS 7225208 Mozzi RECORD PISTA 21 05 2003 15 56 Pagina 1...

Page 2: ...ITALIANO 2 ENGLISH 14 DEUTSCH 26 FRAN AIS 38 ESPA OL 50 NEDERLANDS 62 7225208 Mozzi RECORD PISTA 21 05 2003 15 56 Pagina 2...

Page 3: ...indicazioni di fatica o usura Se l ispezione evidenziasse qualsiasi deformazione cricca segni di impatto o di fati ca non importa quanto piccoli rimpiazzate immediatamente il componente anche i compon...

Page 4: ...EZZI Tutte le operazioni di montaggio smontaggio e registrazione dei mozzi RECORD PISTA possono essere effettuate con i seguenti attrezzi non inclusi nella confezio ne Fig 2 Pinza Campagnolo UT HU020...

Page 5: ...sia allen tata Eventualmente ripristi natene il serraggio 3 1 MONTAGGIO DEL PIGNONE FISSO Procuratevi il pignone fisso idoneo al montaggio sul mozzo posteriore RECORD PISTA Rimuovete la ghiera A Fig 5...

Page 6: ...Fig 12 nel corpo mozzo posizionate nuovamente il mozzo nell utensile Campagnolo UT HU020 e richiudetelo nella morsa avvitate il cono C Fig 12 sul perno infilate la rondella B Fig 12 quindi avvitate il...

Page 7: ...Rimuovete i tappi copripolve re E Fig 15 ITALIANO 11 16 F F 5 2 REGISTRAZIONE DEL MOZZO POSTERIORE Avvitate il controcono sinistro A Fig 15 con la chiave per coni da 13 mm con trastando la rotazione...

Page 8: ...vit esempio agonismo pioggia ecc Contattate il vostro rivenditore Campagnolo per formulare un piano di manuten zione programmata pi adatto alle vostre esigenze L acqua e lo sporco sono le cause pi fre...

Page 9: ...r If the inspection reveals any deformation cracks impact marks or stress marks no matter how slight immediately replace the component components that have experi enced excessive wear also need immedi...

Page 10: ...20 44 Rear hub Campagnolo UT HU020 hub axle vise Campagnolo UT CS060 spanner with chain Campagnolo UT BR010 pair of 13 14 mm spanners for adjusting brakes and hub cones Hook wrench with square pin NOT...

Page 11: ...lock ring has not become slack Re tighten as required 3 1 ASSEMBLY OF TRACK SPROCKET Take the track sprocket suit able for assembly on RECORD PISTA rear hub Remove the lock ring A Fig 5 from the hub u...

Page 12: ...le D Fig 12 in the hub body reposition the wheel in the Campagnolo tool UT HU020 and clamp in the vice tighten the cone C Fig 12 on the axle slide on the washer B Fig 12 and then tighten the counter c...

Page 13: ...Remove the dust cap E Fig 15 16 F F 5 2 REAR HUB ADJUSTMENT Tighten the LH counter cone A Fig 15 with the 13 mm cone wrench countering the rotation of the axle with another 13 mm cone wrench fully in...

Page 14: ...ion to conditions of use and the intensity of your activity for example racing rain etc Check with your Campagnolo representative to select a schedule that is best for you Water and dirt are the most...

Page 15: ...en ob Risse Deformierungen oder sonstige Anzeichen f r Materialerm dung oder Abnutzung vorhanden sind Sollten bei der Kontrolle irgendwelche auch noch so geringf gige Deformierungen Zeichen von Schl g...

Page 16: ...zur Montage Demontage und Einstellung der RECORD PISTA Naben k nnen mit folgenden Werkzeugen ausgef hrt werden nicht in der Packung enthalten Abb 2 Campagnolo UT HU020 Klemmvorrichtung f r Naben Achsg...

Page 17: ...en 3 1 MONTAGE RENNBAHN RITZEL Besorgen Sie sich das feste Ritzel das sich f r die Montage an der RECORD PISTA Hinterradnabe eignet Schrauben Sie den Verschlussring A Abb 5 im Uhrzeigersinn von der Na...

Page 18: ...Werkzeug Campagnolo UT HU020 positionieren und im Schraubstock festklemmen Dann den Konus C Abb 12 auf der Achse anziehen die Unterlegscheibe B Abb 12 einsetzen und dann den Konus A Abb 12 anziehen 4...

Page 19: ...den Nabenk rper herausziehen Die Staubschutzkappen abnehmen E Abb 15 16 F F 5 2 JUSTAGE DER HINTERRADNABE Den linken Gegenkonus A Abb 15 mit dem 13 mm Konusschl ssel fest anziehen dabei einen zweiten...

Page 20: ...h mit Ihrem Campagnolo H ndler in Verbindung um mit ihm einen Wartungsplan auszuarbeiten der auf Ihre individuellen Anspr che zugeschnitten ist Wasser und Schmutz sind die h ufigsten Ursachen f r Nabe...

Page 21: ...par un m canicien qualifi pour v rifier qu il ne pr sente pas des criques des d formations ou d autres signes de fatigue ou usure Si le contr le met en vidence des d formations des criques des signes...

Page 22: ...i re 1 OUTILS Toutes les op rations de montage d montage et r glage des moyeux RECORD PISTA peuvent tre effectu es en utilisant les outils suivants non inclus dans l em ballage Fig 2 Pince Campagnolo...

Page 23: ...serrez Dans le cas reserrez le 3 1 MONTAGE DU PIGNON DE PISTE Procurez vous le pignon de piste propre au montage sur le moyeu RECORD PISTA arri re Enlevez l crou A Fig 5 du moyeu en la d serrant dans...

Page 24: ...2 dans le corps moyeu Positionnez nouveau la roue dans l outil Campagnolo UT HU020 et refermez l axe dans l tau Vissez le c ne C Fig 2 sur l axe Enfilez la rondelle B Fig 2 puis vissez le contre c ne...

Page 25: ...orps moyeu Enlevez les cache poussi re E Fig 15 16 F F 5 2 REGLAGE DU MOYEU ARRIERE Vissez le contre c ne gauche A Fig 15 avec la cl c nes de 13 mm en emp chant la rotation de l axe avec une autre cl...

Page 26: ...votre activit exemple comp tition pluie etc Contactez votre revendeur Campagnolo pour encadrer un plan d entretien pro gramm specifique pour vos exigences L eau et la salet sont les causes les plus f...

Page 27: ...alificado para controlar si hay fisuras defor maciones indicaciones de fatiga o desgaste Si la inspecci n evidenciase cualquier deformaci n fisuras se ales de impacto o de fatiga no importa lo peque o...

Page 28: ...sterior 1 HERRAMIENTAS Todas las operaciones de montaje desmontaje y regulaci n de los bujes RECORD PISTA pueden realizarse con las siguentes herraminetas no incluidas en la confec ci n Fig 2 Pinza Ca...

Page 29: ...floje En tal caso repetir la operaci n de cierre de la misma 3 1 MONTAJE DEL PI N PISTA Reperir un pi n pista idoneo para el montaje en el buje posterior RECORD PISTA Desmontar la virola A Fig 5 del b...

Page 30: ...tuando nuevamente la rueda en el utensilio Campagnolo UT HU020 y cerrarlo en la mordaza enroscar el cono C Fig 12 en el eje introducir la arandela B Fig 12 y enroscar el contraco no A Fig 12 4 1 DESMO...

Page 31: ...15 del cuerpo del buje Desmontar las tapas de pro tecci n E Fig 15 16 F F 5 2 REGULACI N DEL BUJE POSTERIOR Enroscar el contracono izquierdo A Fig 15 con la llave para conos de 13 mm obstaculizando l...

Page 32: ...d de su acti vidad ejemplo competici n lluvia etc Contactar vuestro vendedor Campagnolo para formular un programa de manu tenci n m s adecuado a vuestras exigencias El agua y la sucuedad son las causa...

Page 33: ...ontrole blijkt dat het onderdeel vervorming tekenen van beschadigingen of defect heeft ongeacht hoe klein moet het onderdeel onmiddellijk vervangen worden Onderdelen die ongewo ne slijtage vertonen mo...

Page 34: ...aaf 1 GEREEDSCHAP Alle de montage en afstellingswerkzaamheden aan de RECORD PISTA naven kun nen worden uitgevoerd met volgende gereedschappen niet meegeleverd Fig 2 Hoeksleutel met vierkante pin OPMER...

Page 35: ...ien noodzake lijk 3 1 MONTAGE VAN HET BAANTANDWIEL Neem een piste tandwiel dat geschikt is voor montage op een RECORD PISTA achter naaf Verwijder de sluitring A Fig 5 van de naaf door met de wijzers v...

Page 36: ...uit hun behuizing schuiven Plaats de as D Fig 12 in de naafbody plaats het wiel terug in het Campagnolo gereedschap UT HU020 en draai de bankschroef aan draai de cone C Fig 12 op de as schuif de ring...

Page 37: ...F F 5 2 ACHTERNAAF AFSTELLING Draai de linkerconus A Fig 15 vast met een 13 mm conussleutel hou de as vast met een andere 13 mm conussleutel op de linkerconus C Fig 15 Controleer of de as soepel kan...

Page 38: ...siteit van gebruik bij voorbeeld wedstrijden regen etc Stem met uw Campagnolo dealer af welk schema het best voor u is Water en vuil zijn de meest voorkomende oorzaken van naafproblemen In het geval v...

Page 39: ...2171 724315 E mail campagnolo campagnolo de Service Information Phone 49 2171 7243 20 CAMPAGNOLO FRANCE SARL B P 148 42163 Andr zieux Bouth on Cedex FRANCE Phone 33 477 556305 Fax 33 477 556345 E mai...

Reviews: