background image

Pag. 54

 

Kullanim ve bakim kilavuzu 

 Orijinal 

Talimatların

      

   Tercümesi - Rev.: 00, Tarih 03/07/2020

 

 

 

 

 

Uzatma çubuğuna aletin montajı

 

Aleti uzatma çubuk (11) üzerine monte edin, transmisyon milini takın ve kenedin (3) vidalarını (5) sıkın

 

Kumanda donanımları

  

İşleyiş ve kumanda aparatları üzerine bilgiler güç biriminin kullanım ve bakım kılavuzunda verilmiştir

 
 

 

 

 

Aletin çalıştırılması

 

Alet ile çalışmaya başlamadan önce, şekilde (şek. A) gösterildiği gibi koruyucu kıyafetleri giyiniz ve bütün koruma ve güven-
lik sistemlerinin işler durumda ve doğru monte edilmiş olduklarını kontrol edin

 

DİKKAT!

 

 

Aleti yalnızca dallar arasına sokulduktan sonra çalıştırın. Uygunsuz bir kullanım en büyük aşınma sebebidir ve 
aşırı akü tükenmesine neden olur. 

 

 

Aleti sadece "Ürün tanımı" par. belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanınız. Başka her türlü kullanım kazalar

neden olabilir. 

 

Aletin kullanım ve işleyişi üzerine bilgiler seçil güç biriminin kullanım ve bakım kılavuzunda verilmiştir

 

Aletin durdurulması

 

Alet çalışma seansı sonunda kapatılmalıdır.

 

Aletin kullanım ve işleyişi üzerine bilgiler seçil güç biriminin kullanım ve bakım kılavuzunda verilmiştir

 

Sorunlar, sebepleri, çözümleri 

 

DİKKAT!

 

Bütün özel bakım işlemleri mekanik bakım teknisyeni tarafından yapılmalıdır

 

SORUN 

NEDENİ

 

ÇÖZÜMÜ 

Mekanik kafanın aşırı ısınması

  Kir ve/veya dahili döner 

kısımların aşınması

Mekanik kafanın bakımını ve temizliğini 
yapın

Tırmığın (2) anormal titreşimi

 

 

Döner kısımların aşınması

 

Tırmığın sabitleme vidalarının(6) hatalı sıkıl-
ması

 

Mekanik kafanın bakımını ve te-
mizliğini yapın

 

Vidaları (6) sıkın

Alet çalışmıyor

 

Bataryanın şarjı bitmiş

 

Aküyü şarj edin (güç biriminin kılavu-
zuna bakın).

 

Alet gerekli kuvvete sahip değil

 

Bataryanın şarjı bitmiş

 

Aküyü şarj edin (güç biriminin kılavu-
zuna bakın).

 

NOT: Eğer önerilen çözümler sorunun ortadan kaldırılmasında etkili değilse, Yetkili bir Teknik Servis Merkezi ile 
iletişime geçin

 

Öngörülmemiş kullanımlar

 

Sağlam dengede değilken cihazı kullanmayınız.

 

Testereyi cisimleri kaldırmak,

 

taşımak veya kırmak için veya kaldıraç olarak kullanmayınız.

 

Patlayıcı veya alevlenebilen ortamda kullanmayınız

 

Aletin taşınması

 

Aleti uzun bir mesafeye taşırken, kendi ambalajının içine koyun

 

DİKKAT!

 

Aleti sadece "Ürün tanımı" par. belirtilen amaçlar doğrultusunda kullanınız. Başka her türlü kullanım kazalara ne-

den olabilir. 

 

 

Summary of Contents for R165.0105

Page 1: ...DE USO Y MANTENIMIENTO LIVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL Testa di raccolta Harvesting head Tête de récolte Cabezal cosechador Kεφαλή συγκομιδής Toplama kafası Cabeça de coleção ...

Page 2: ...1 7 5 3 2 6 6 10 8 9 Fig A 4 11 ...

Page 3: ......

Page 4: ...tura della macchina deve essere autorizzato espressamente ed esclusivamente dall uf ficio tecnico del Costruttore Utilizzare esclusivamente i ricambi originali Il Costruttore non si ritiene responsabile per danni causati in seguito all utilizzo di ricambi non originali Tutti i diritti di riproduzione del presente manuale sono riservati al Costruttore Il presente manuale non può essere ceduto in vi...

Page 5: ...del prodotto 7 Parti a corredo 8 Uso previsto 8 Composizione dell unità 8 Dati tecnici 8 Simbologia ed avvertenze 8 9 Montaggio dell attrezzo su asta di prolunga 9 Apparati di comando 9 9 Avvio dell attrezzo 9 Arresto dell attrezzo 9 Inconvenienti cause rimedi 9 Usi non previsti 9 Trasporto dell attrezzo 9 10 Manutenzione ordinaria 10 6 1 1 In generale 10 6 1 2 Sostituzione dei rebbi 10 6 1 3 Puli...

Page 6: ...pecifiche meccaniche in grado di svolgere gli interventi di installazione manutenzione straor dinaria e o riparazione indicati nel presente manuale è l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine ATTENZIONE Avvertenza precauzionale da seguire per garantire la sicurezza dell operatore e delle persone presenti nell area di lavoro IMPORTANTE Nota da seguire per evitare d...

Page 7: ...o solo da terra in posizione stabile e sicura Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare Indossare gli occhiali di protezione e verificare che gli indumenti siano attillati al corpo Evitare di portare cravatte collane cinture o capelli lunghi non rac colti che potrebbero impigliarsi o infilarsi tra gli organi in movimento Utilizzare scarpe con suole antiscivolo...

Page 8: ...ivamente per operazioni di ma nutenzione straordinaria e solo da un manutentore qualificato il quale provvederà a garantire l incolumità degli operatori ed evitare qualsiasi danno all attrezzo nonché a ripristinare l efficacia dei dispositivi stessi al termine della manuten zione Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel presente manuale devono essere eseguite nei centri di assi sten...

Page 9: ...e danni a cose e persone Composizione dell unità Dati tecnici Peso 870 g Velocità di lavoro del rastrello 2 1120 1130 rpm Simbologia ed avvertenze Pos Denominazione Funzione 1 Rebbio Agisce sui rami per staccare i frutti 2 Rastrello completo Agisce sui rami per staccare i frutti 3 Morsetto fissaggio asta Fissa la testa meccanica sulle aste di prolunga 4 Targhetta Riporta i dati identificativi 5 Vi...

Page 10: ...o dell attrezzo sono riportate sul manuale di uso e manutenzione dell unità di potenza prescelta Inconvenienti cause rimedi ATTENZIONE Tutte le manutenzioni straordinarie devono essere eseguite da un manutentore meccanico INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Surriscaldamento della testa meccanica Sporcizia e o usura delle parti rotanti interne Effettuare pulizia e manutenzione della testa meccanica Vibrazi...

Page 11: ...a battuta il dentino in plastica contro la parete del portarebbi 7 Rimontare il rastrello 2 sull oscillatore 8 6 1 3 Pulizia e ingrassaggio della testa Ogni 200 ore di lavoro aprire la testa meccanica e rimuovere polvere ed impurità che vi siano penetrate Controllare lo stato delle guide antirotazione 10 e lubrificare con grasso spray LISYNT 00 EP ATTENZIONE La pulizia della testa meccanica permet...

Page 12: ... ed energia Indicazioni per rifiuti speciali Sono rifiuti speciali i residui derivanti da lavorazioni industriali ed i materiali provenienti da demolizioni di macchi nari e apparecchiature deteriorati ed obsoleti Riguardo allo smaltimento dei rifiuti speciali anche tossici e nocivi sono tenuti a provvedere i produttori dei rifiuti stessi direttamente o attraverso imprese enti autorizzati o mediant...

Page 13: ...ipment must be authorised only by the Manufacturer s Technical Dept Use original spare parts only The Manufacturer shall not be held responsible for damages caused by the use of non original spare parts All rights of this manual are reserved by the Manufacturer It cannot be given to third parties without the Manufacturer s written permission The Manufacturer reserves the right to make changes to o...

Page 14: ...ct identification 16 Product description 16 Parts supplied 17 Recommended use 17 Tool composition 17 Technical details 17 Simbologia ed avvertenze 17 18 Connection to an extension pole 18 Control devices 18 18 Starting the tool 18 Stopping the tool 18 Troubleshooting 18 Improper uses 18 Tool transport 18 19 Routine maintenance 19 6 1 1 General 19 6 1 2 Replacing the teeth 19 6 1 3 Cleaning and gre...

Page 15: ...g and or repairing the product and of operating it even when all its safety devices are partially or totally off These are the centres authorised by the Manufacturer to repair the products WARNING Precautions to be taken in order to safeguard the operators and bystanders in the work area IMPORTANT Precautions to be taken in order to avoid problems with the equipment and to operate it in compliance...

Page 16: ... indoor or in case of potentially explosive atmosphere WARNING The tool is for a professional use only Use the tool only with the accessories indicated by the Manufacturer Use the tool only from the ground working in a stable and safe position Always use adequate clothing as called for by the job Wear tight clothing Do not wear ties necklaces or belts or keep loose long hair which may get caught i...

Page 17: ...afeguard the operators and the machine The safety devices should be activated as soon as maintenance work has been completed All maintenance procedures not dealt with in this manual are to be performed at Authorised Service Points indicated by the Manufacturer When maintenance or repairs have been completed the machine can be started again only if duly authorised by the qualified operators The ser...

Page 18: ...pm Simbologia ed avvertenze Pos Denomination Function 1 Tooth Moves among the branches to make fruit fall down 2 Complete rake Moves among the branches to make fruit fall down 3 Extension pole fixing clamp Fixes the mechanical head onto the extension pole 4 Identification sticker Shows the identification details 5 Clamp screws Fix the clamp on the extension pole 6 Teeth holder fixing screws Allow ...

Page 19: ...use and maintenance manual of the chosen power unit Troubleshooting WARNING All the following special maintenance operations shall be carried out by a service mechanic FAULT CAUSE REMEDY Mechanical head overheating Dirt and or wear and tear of the inner rotating parts Carry out the mechanical head clean ing and maintenance operations Anomalous rake 2 vibrations Rotating parts wear and tear Wrong t...

Page 20: ...ts seat being careful to hook the small plastic protrusion to the teeth holder 7 side Re assemble the rake 2 onto the oscillator 8 6 1 3 Cleaning and greasing the harvesting head Every 200 work hours open the mechanical head and remove any dust and dirt inside of it Check the anti rotation drives 10 condition and add LISYNT 00 EP spray grease WARNING Cleaning the harvesting head allows to limit fr...

Page 21: ...o be guaranteed Compliance with efficient and economical principles in order to save and recycle energy and materials shall be promoted Indications for special waste Special waste is that deriving from industrial processes as well as from materials of dismantled equipment and deteriorated and obsolete machineries The special also toxic and harmful waste producers shall provide for its disposal dir...

Page 22: ...utorización por parte del Dpto Técnico del Fabricante Utilizar exclusivamente los repuestos originales El Fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso de repuestos no originales Todos los derechos de reproducción del presente manual estarán reservados al fabricante No podrá ser mostrado a otras personas sin la autorización escrita del Fabricante El Fabricante se re...

Page 23: ...5 Descripción del producto 25 Suministro 26 Uso previsto 26 Composición de la herramienta 26 Datos técnicos 26 Símbolos y advertencias 26 27 Conexión a alargadora 27 Aparatos de mando 27 27 Puesta en marcha de la herramienta 27 Paro de la herramienta 27 Averías causas remedios 27 Usos impropios 27 Transporte de la herramienta 27 28 Mantenimiento ordinario 28 6 1 1 General 28 6 1 2 Sustitución de l...

Page 24: ...ias mecánicas específicas capaz de desempeñar las intervenciones de instalación mantenimiento extraordinario y o reparación indicadas en este manual Taller autorizado para reparar los productos ADVERTENCIA Advertencia preventiva para garantizar la seguridad del operario y de las personas presentes en el área de trabajo ATENCIÓN Nota para evitar daños o funcionamientos anómalos en la máquina o para...

Page 25: ...ios indicados por el Fabricante Utilizar la herramienta sólo desde el suelo estando en una posición estable y segura Utilizar un equipamiento de protección adecuado a las operaciones que se deben efectuar Ponerse gafas de protección La ropa tiene que estar pegada al cuerpo Evitar llevar corbatas collares cinturones o pelo largo suelto que pudieran enredarse o introducirse entre las partes en movim...

Page 26: ...s dispositivos de protección o seguridad debe ser efectuada exclusivamente para operaciones de mantenimiento extraordinario y sólo por parte de un mecánico especializado que cuidará la incolumidad de los opera rios y evitará cualquier daño a la máquina El mecánico volverá a activar los dispositivos al final del manteni miento Todas las operaciones de mantenimiento que no sean previstas en este man...

Page 27: ...r daños a personas y cosas Composición de la herramienta Datos técnicos Peso 870 g Velocidad peine 2 1120 1130 rpm Símbolos y advertencias Pos Denominación Función 1 Diente Sacude las ramas haciendo caer los frutos 2 Peine completo Sacude las ramas haciendo caer los frutos 3 Pinza fijación alargadora Fija el cabezal mecánico sobre la alargadora 4 Adhesivo de identificación Indica los datos identif...

Page 28: ...está en el manual de uso y mantenimiento de la unidad de potencia elegida Averías causas remedios ADVERTENCIA Todas las operaciones de mantenimiento extraordinario tienen que ser ejecutadas por parte de un mecánico especializado AVERÍA CAUSA REMEDIO Excesivo calentamiento del cabezal Suciedad y o desgaste de las partes rotantes interiores Limpiar y efectuar las operaciones de mantenimiento del cab...

Page 29: ...en el asiento controlando que el tope saliente de plástico se enganche a la superficie del so porte 7 de los dientes Volver a montar el rastrillo 2 sobre el oscilador 8 6 1 3 Limpieza y lubricación del cabezal Cada 200 horas de trabajo abrir el cabezal mecánico y limpiar impurezas y polvo alojados Comprobar el estado de las guías antirotación 10 y lubricar con grasa spray LISYNT 00 EP ADVERTENCIA ...

Page 30: ...y reciclaje de materiales y energía Indicaciones para los residuos especiales Son residuos especiales los residuales de elaboraciones industriales y los materiales que llegan de demoliciones de maquinaria y equipos deteriorados y obsoletos Sus productores tienen que ocuparse de la eliminación de los residuos especiales también tóxicos y nocivos directamente o por medio de empresas o entidades auto...

Page 31: ...être autorisée expressément et exclusivement par le bureau technique du Fabricant Utiliser exclusivement les pièces de rechange originales Le Fabricant n est pas responsable des dommages causés par l utilisation des pièces de rechange non originales Tous les droits de reproduction de ce manuel sont réservés au Fabricant Ce manuel ne peut être cédé à des tiers sans l autorisation écrite du Fabrican...

Page 32: ... du produit 34 Description du produit 34 Pièces fournies 35 Usage prévu 35 Composition de l outil 35 Données techniques 35 Symboles et mises en garde 35 36 Montage de l outil sur la tige de rallonge 36 Appareils de commande 36 36 Démarrage de l outil 36 Arrêt de l outil 36 Inconvénients causes solutions 36 Usages non prévus 36 Transport de l outil 36 37 Entretien ordinaire 37 6 1 1 En général 37 6...

Page 33: ...s compétences spécifiques concernant la mécanique en mesure d exécuter les opérations d in stallation d entretien extraordinaire et ou de réparation indiquées dans ce manuel Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations de réparation sur les machines ATTENTION Mise en garde de précaution à respecter pour garantir la sécurité de l opérateur et des personnes présentes dans la zone de t...

Page 34: ...r le Fabricant N utiliser l outil qu au sol dans une position stable et sûre Porter un équipement de protection adapté aux opérations à effectuer Portez des lunettes de protection et vérifiez que vos vêtements soient près du corps Éviter de porter des cravates des chaînes ou des ceintures et attacher les cheveux longs pour éviter qu ils ne s emmêlent ou ne s accrochent entre les organes en mouveme...

Page 35: ...ion ou de sécurité ne doit être effectuée que pour des opérations d entretien extraordinaire et uniquement par un technicien d entretien qualifié lequel devra garantir l intégrité physique des opéra teurs éviter tout dommage à l outil et rétablir l efficacité des dispositifs après l entretien Toutes les opérations d entretien qui ne sont pas visées dans ce manuel doivent être effectuées dans un ce...

Page 36: ...e travail du râteau 2 1120 1130 rpm Symboles et mises en garde Pos Désignation Function 1 Fourchon Il agit sur les branches pour détacher les fruits 2 Râteau complet Il agit sur les branches pour détacher les fruits 3 Pince de fixation de la tige Elle fixe la tête mécanique sur les tiges de rallonge 4 Plaquette Reporte les données d identification 5 Vis de la pince Elles permettent de fixer la pin...

Page 37: ... sur l utilisation et le fonctionnement de l outil sont fournies dans le manuel d utilisation et d entretien de l unité de puissance sélectionnée Inconvénients causes solutions ATTENTION Tous les travaux d entretien extraordinaire doivent être effectués par un technicien d entretien mécanique INCONVÉNIENT CAUSE SOLUTION Surchauffe de la tête méca nique Saleté et ou usure des pièces rotatives inter...

Page 38: ...gement en prenant soin de placer la dent en plastique contre la paroi du porte fourchons 7 Remonter le râteau 2 sur l oscillateur 8 6 1 3 Nettoyage et graissage de la tête Toutes les 200 heures de travail ouvrir la tête mécanique et éliminer la poussière et les impuretés qui ont pénétré Contrôler l état des guides anti rotation 10 et lubrifier avec de la graisse en spray LISYNT 00 EP ATTENTION Le ...

Page 39: ...es de récupération et de recy clage des matériaux et de l énergie Indications pour les déchets spéciaux Les résidus issus des usinages industriels et les matériaux provenant des démolitions de machines et d équipe ments détériorés et obsolètes sont des déchets spéciaux Les producteurs des déchets sont tenus de pourvoir à l élimination des déchets spéciaux même toxiques et no cifs directement ou pa...

Page 40: ...χανήματος θα πρέπει να γίνεται με ρητή εξουσιοδότηση και αποκλειστικά από την τεχνική υπηρεσία του κατασκευαστή Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα γνήσια ανταλλακτικά Ο Κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που προκαλούνται από τη χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών Όλα τα δικαιώματα αναπαραγωγής του παρόντος εγχειριδίου είναι αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή Αυτός ο οδηγός δεν μπορεί να παραχωρηθε...

Page 41: ... προϊόντος 43 Περιγραφή του προϊόντος 43 Εξαρτήματα 44 Προβλεπόμενη χρήση 44 Σύνθεση του εργαλείου 44 Τεχνικά στοιχεία 44 Σύμβολα και προειδοποιήσεις 44 45 Συναρμολόγηση του εργαλείου στη ράβδο προέκτασης 45 Όργανα ελέγχου 45 45 Έναρξη του εργαλείου 45 Στάση του εργαλείου 45 Απρόβλεπτα αιτίες επανορθώσεις 45 Μη προβλεπόμενες χρήσεις 45 Μεταφορά του εργαλείου 45 46 Τακτική συντήρηση 46 6 1 1 Γενικά...

Page 42: ...συντήρηση καθαρισμό και μεταφορά του μηχανήματος Μηχανικοί συντηρητές Προσωπικό με ειδικές μηχανικές γνώσεις σε θέση να εκτελεί επεμβάσεις εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης ή και επισκευής που υποδεικνύονται το παρόν εγχειρίδιο Εξουσιοδοτημένο συνεργείο για την εκτέλεση εργασιών επισκευής στα μηχανήματα ΠΡΟΣΟΧΗ Προειδοποίηση προφύλαξης που πρέπει να ακολουθείται για να εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ...

Page 43: ...ίτε το εργαλείο μόνο από το έδαφος σε θέση σταθερή και ασφαλή Φοράτε τον κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό για τις εργασίες που πρόκειται να εκτελεστούν Φορέστε προστατευτικά γυαλιά και βεβαιωθείτε ότι τα ρούχα εφαρμόζουν στο σώμα Αποφεύγετε να φοράτε γραβάτες περιδέραια και ζώνες καθώς να μην μαζεύετε τα μακριά μαλλιά γιατί θα μπορούσαν να παγιδευτούν ή να μπλεχτούν στα κινούμενα όργανα Φοράτε υπ...

Page 44: ... έκτακτης συντήρησης μόνο από μηχανικό συντηρητή ο οποίος θα φροντίσει να εγγυηθεί για την ακεραιότητα των χειριστών και για την αποφυγή ζημιών στο εργαλείο όπως επίσης και για την επαναφορά της αποδοτικότητας των ιδίων μηχανισμών προστασίας με την ολοκλήρωση της συντήρησης Κάθε ενέργεια συντήρησης η οποία δεν αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο πρέπει να εκτελείται στα εξουσιοδοτημένα κέντρα τεχνικής...

Page 45: ... πρόσωπα και πράγματα Σύνθεση του εργαλείου Τεχνικά στοιχεία Βάρος 870 g Ταχύτητα εργασίας της τσουγκράνας 2 1120 1130 rpm Σύμβολα και προειδοποιήσεις Θεση Ονομασια Λειτουργια 1 Δόντι Ενεργεί στα κλαδιά για να αποσπάσει τους καρπούς 2 Πλήρης τσουγκράνα Ενεργεί στα κλαδιά για να αποσπάσει τους καρπούς 3 Σφιγκτήρας στερέωσης ράβδου Στερεώνει τη μηχανική κεφαλή στις ράβδους προέκτασης 4 Πινακίδα Αναφ...

Page 46: ...η λειτουργία του εργαλείου βρίσκονται στο εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης της επιλεγμένης μονάδας ισχύος Απρόβλεπτα αιτίες επανορθώσεις ΠΡΟΣΟΧΗ Όλες οι έκτακτες εργασίες συντήρησης θα πρέπει να γίνονται από έναν τεχνικό μηχανικής συντήρησης ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Υπερθέρμανση της μηχανικής κεφαλής Βρωμιά ή και φθορά στα εσωτερικά περιστρεφόμενα μέρη Καθαρίστε και συντηρήστε τη μηχανική κεφαλή Ανώμαλ...

Page 47: ...ει το πλαστικό δοντάκι στο τοίχωμα της βάσης συγκράτησης 7 Επανατοποθετήστε την τσουγκράνα 2 στον ταλαντωτή 8 6 1 3 Καθαρισμός και γρασάρισμα της κεφαλής Κάθε 200 ώρες εργασίας ανοίγετε τη μηχανική κεφαλή και καθαρίζετε τη σκόνη και τις ακαθαρσίες που έχουν διεισδύσει Ελέγχετε την κατάσταση των οδηγών αντιπεριστροφής 10 και λιπάνετε με γράσο ψεκασμού LISYNT 00 EP ΠΡΟΣΟΧΗ Ο καθαρισμός της μηχανικής...

Page 48: ...κύκλωσης των υλικών και της ενέργειας Υποδείξεις για τα ειδικά απόβλητα Ειδικά απόβλητα είναι τα απορρίμματα που προέρχονται από βιομηχανικές επεξεργασίες και τα υλικά από τη διάλυση των μηχανημάτων και των χαλασμένων και πεπαλαιωμένων μηχανημάτων Σχετικά με την απόρριψη των ειδικών αποβλήτων ακόμη και των τοξικών ή βλαβερών υποχρεούνται να φροντίσουν οι ίδιοι οι κατασκευαστές των αποβλήτων απευθε...

Page 49: ...sında değişikliğe neden olacak her türlü müdahale sadece imalatçı teknik ofisi tarafından yetkili kılınmalıdır Sadece orijinal yedek parçaları kullanın İmalatçı orijinal olmayan yedek parçaların kullanılmasından kaynaklanan hasar lardan sorumlu tutulamaz İş bu kılavuzun bütün çoğaltma hakları üretici firma tarafından mahfuzdur İş bu kullanım kılavuzu imalatçının yazılı izni olmaksızın incelemeleri...

Page 50: ...ünün tanımı 52 Teçhizatta mevcut parçalar 53 Öngörülen kullanım 53 Aletin yapısı 53 Teknik veriler 53 Semboller ve uyarılar 53 54 Uzatma çubuğuna aletin montajı 54 Kumanda donanımları 54 54 Aletin çalıştırılması 54 Aletin durdurulması 54 Sorunlar sebepleri çözümleri 54 Öngörülmemiş kullanımlar 54 Aletin taşınması 54 55 Programlanmış bakım 55 6 1 1 Genel olarak 55 6 1 2 Çatal uçlarının değiştirilme...

Page 51: ...isyenleri İş bu kılavuzda belirtilen kurma olağanüstü bakım ve veya onarım müdahalelerini yerine getirebilecek özel mekanik vasıflara sahip personel Makinelerinin onarım işlemlerini yapma yetkisine sahip firmadır DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan diğer kişilerin emniyetini garanti etmek için uyulması gereken önlem niteliğinde uyarı ÖNEMLİ Ürüne hasar gelmesini veya çalışma bozuklukları...

Page 52: ... ve güvenli bir pozisyonda kullanınız Yapılacak işlemlere uygun koruyucu donanımlar kullanın Koruyucu gözlük kullanın ve giysilerin vücudu saran cinsten olduğundan emin olun Hareketli kısımlara takılabilecek veya sıkışabilecek olduklarından kravat kolye ve kemer gibi aksesuarlar takmaktan veya toplanmamış uzun saçlarla dolaşmaktan kaçınınız Kaymaz tabanlı ayakkabı ve eldiven kullanınız Gürültüden ...

Page 53: ...vreden çıkarılması sadece olağanüstü bakım işlemleri için ve sadece bir mekanik bakım teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir işbu teknisyen operatörlerin can güvenliğini garanti eder ve alete he rhangi bir hasar gelmesini önler ve bakım işlemi sonunda düzenleri tekrar etkin hale getirecektir İş bu kılavuzda içerilmeyen tüm bakım işlemleri üretici firma tarafından belirtilen yetkili teknik ser...

Page 54: ...eşyalara ve kişilere zarar verebilir Aletin yapısı Teknik veriler Ağırlık 870 g Tırmık çalışma hızı 2 1120 1130 rpm Semboller ve uyarılar Poz Adi İşlevi 1 Tarak ucu Meyveleri koparmak için dallara etki eder 2 Tam tırmık Meyveleri koparmak için dallara etki eder 3 Çubuk sabitleme kenedi Mekanik kafayı uzatma çubuklarına sabitler 4 Plaka Tanıtıcı verileri taşır 5 Kenet vidaları Kenedin uzatma çubuğu...

Page 55: ...ine bilgiler seçil güç biriminin kullanım ve bakım kılavuzunda verilmiştir Sorunlar sebepleri çözümleri DİKKAT Bütün özel bakım işlemleri mekanik bakım teknisyeni tarafından yapılmalıdır SORUN NEDENİ ÇÖZÜMÜ Mekanik kafanın aşırı ısınması Kir ve veya dahili döner kısımların aşınması Mekanik kafanın bakımını ve temizliğini yapın Tırmığın 2 anormal titreşimi Döner kısımların aşınması Tırmığın sabitle...

Page 56: ...r vurun Yuvaya yeni çatal ucunu 1 plastik dişin çatal ucu tutucu duvarına 7 karşı doğru konumda olduğuna dikkat ederek geçirin Dönüş cihazına 8 tırmığı 2 yeniden monte edin 6 1 3 Kafa temizleme ve gresleme Her 200 saat işten sonra mekanik kafayı açın ve içeri işlemiş olan toz ve kirleri temizleyin Dönüş önleyici kılavuzlarının 10 durumunu kontrol edin ve LISYNT 00 EP sprey gres ile yağlayın DİKKAT...

Page 57: ...riyel proseslerin ürünü olan atıklar ve bozulmuş ve eski ekipman ve makinelerin imhası sonucunda ortaya çıkan malzemeler özel atıklardır Özel hatta zararlı ve zehirli atıkların bertaraf edilmesi atıkların üreticisi doğrudan ya da yetkili şirket veya ku ruluşlar veya özel bir anlaşma öngörülmüş olan kamu hizmetini yönetenlere atıkların teslim edilmeleri aracılığıyla gerçekleştirilmelidir Her ülke b...

Page 58: ...to técnico da empresa fabricante Utilizar apenas peças sobressalentes originais O fabricante exime se de qualquer responsabilidade por eventuais danos causados pelo uso de peças sobressalentes não originais Todos os direitos de reprodução deste manual são reservados ao fabricante Este manual não pode ser disponibilizado a terceiros sem a autorização escrita do fabricante O fabricante reserva se o ...

Page 59: ...umentação técnica fornecida 62 Uso previsto 62 Composição do equipamento 62 Dados técnicos 62 Simbologia e advertências 62 63 Montagem do equipamento na haste de extensão 63 Dispositivos de comando 63 63 Arranque do equipamento 63 Paragem do equipamento 63 Problemas causas e soluções 63 Usos não previstos 63 Transporte do equipamento 63 64 Manutenção ordinária 64 6 1 1 Em geral 64 6 1 2 Substituiç...

Page 60: ...ica Pessoal com competências mecânicas específicas capaz de realizar as intervenções de instalação manutenção extraor dinária e ou reparações indicadas no presente manual É a oficina autorizada a executar as operações de reparo nas máquinas ATENÇÃO Advertência precaucional a respeitar para garantir a segurança do operador e das pessoas presentes na zona de trabalho IMPORTANTE Nota a ser observada ...

Page 61: ...m os acessórios indicados pelo Fabricante Utilizar o equipamento somente a partir do solo em uma posição estável e segura Utilizar os equipamentos de proteção necessários em função da operação a realizar Utilizar os óculos de proteção e vestuário aderente ao corpo Evitar o uso de gravatas colares e cintos para além disto os cabelos compridos devem ser presos para evitar os riscos de emaranhamento ...

Page 62: ...nção ou reparação as pessoas não autorizadas devem ser mantidas afastadas da zona de trabalho A desativação dos dispositivos de proteção ou segurança deve ser efetuada exclusivamente para as operações de manutenção extraordinária e apenas por um técnico mantenedor qualificado que será responsável por salvaguardar a integridade dos operadores e evitar qualquer dano ao equipamento bem como por resta...

Page 63: ...tia contratuais Qualquer uso para fins diferentes daqueles expressamente previstos e descritos pode provocar danos graves ao equipamento operadores e bens Composição do equipamento Dados técnicos Peso 870 g Velocidade de trabalho do ancinho 2 1120 1130 rpm Simbologia e advertências Pos Denominação Função 1 Dente Age nos ramos para provocar o desprendimento das frutas 2 Ancinho completo Age nos ram...

Page 64: ...no manual de uso e manutenção da unidade de potência escolhida Problemas causas e soluções ATENÇÃO Todas as intervenções de manutenção extraordinária têm de ser executadas por um técnico de manutenção mecâ nica experiente PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Sobreaquecimento do cabeçote mecânico Presença de sujidade e ou desgaste nas partes rotativas internas Efetuar as operações de limpeza e ma nutenção do cab...

Page 65: ...da Inserir o novo dente 1 até atingir o batente mecânico contra a parede do porta dentes 7 Remontar o ancinho 2 no oscilador 8 6 1 3 Limpeza e lubrificação do cabeçote A cada 200 horas de trabalho abrir o cabeçote mecânico e remover as poeiras e sujidades eventualmente penetradas Inspe cionar o estado das guias anti rotação 10 e lubrificar com a graxa em aerossol LISYNT 00 EP ATENÇÃO A limpeza do ...

Page 66: ...eciclagem de materiais e energia Indicações relativas aos resíduos especiais Resíduos especiais são os detritos gerados por processos industriais e os materiais provenientes da demolição de maquinarias e equipamentos deteriorados e obsoletos Em relação à eliminação de resíduos especiais incluindo os tóxicos e nocivos os produtores desses resíduos são completamente responsáveis e devem realizá la d...

Page 67: ......

Page 68: ...COD 0310 0343 Rev 00 05 2020 ...

Reviews: