background image

Pag. 24

 

Use and maintenance manual – Translation of       

   original Instruction.: 03, Date 11/03/2021

 

 

 

  Technical data 

  Safety devices 

• 

LED light (8) switched on: Indicates that the tool is electrically powered by the battery. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technical data 

STARK M

 

STARK L 

Battery rated/ max. voltage 

14.4 V / 16.8 V 

21.6 V / 24 V 

Li-Ion battery 

2.5 Ah 

2.5 Ah 

Charge voltage 

AC110V-220V 

AC110V-220V 

Charge duration 

1.5 / 2 h each battery 

1.5 / 2 h each battery 

Autonomy when used 

2-3 h according to the use 

3-4 h according to the use 

Max. power 

330 W 

450 W 

Complete shear weight 

916 g 

1.160 g 

Max. cutting diameter 

Ø32 

Ø37 

Battery working temperature 

-10° / +65° 

-10° / +65° 

Summary of Contents for LN24.0200

Page 1: ...UD MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO MANUAL DE UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻻﺳﺗﺧدام دﻟﯾل Forbice elettrica Electric pruning shear Tijera electrica Elektroschere Sécateur électrique Električne škarje Elektrisk sekatör Elektrisk beskæresaks Ηλεκτρικό ψαλίδι Elek...

Page 2: ......

Page 3: ...nitura del prodotto Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia al Costruttore Il Costruttore declina ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui è stata espr...

Page 4: ...e dell unità 8 Dati tecnici 9 Dispositivi di sicurezza 9 Simbologia ed avvertenze 10 10 Avviamento 10 Caricamento della batteria 10 4 2 1 Avvertenze durante e dopo la carica 11 Imballo e movimentazione 12 12 Avvio dell attrezzo 12 5 1 1 Precauzioni per l uso 12 Arresto della forbice 12 5 2 1 Funzione opzionale antitaglio del filo di cortina 12 5 2 2 Descrizione funzionalità 13 5 2 3 Modalità apert...

Page 5: ...e gli interventi di installazione manuten zione straordinaria e o riparazione e di attivare il prodotto anche quando i sistemi di sicurezza e di protezione siano parzial mente o totalmente disabilitati Non è abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine del Costruttore ATTENZIONE Avvertenza precauzionale da s...

Page 6: ...eguire su di esso operazioni di manutenzione o riparazione L attrezzo può essere utilizzato solamente da un operatore idoneamente addestrato e istruito mediante un corso sulla sicurezza che deve essere somministrato a cura del datore di lavoro Affidare o prestare l attrezzo solo a persone che conoscono le istruzioni per l uso o addestrate da persone autorizzate dal datore di lavoro Tenere l attrez...

Page 7: ...rtuni ed è espressamente vietato dal Costruttore Non utilizzare l attrezzo se è danneggiato non regolato correttamente oppure non completamente montato Riporre la forbice con il gruppo lame 1 2 chiuso Indossare occhiali protettivi o una visiera scarpe di sicurezza guanti antivibrazione e cuffie antirumore par 3 8 Assumere una posizione di lavoro stabile e sicura che garantisca un perfetto equilibr...

Page 8: ...escritti Non è ammesso un uso diverso come ad esempio tagliare oggetti costituiti da materiali metallici o di gomma tessuti sintetici carne o cibo pietre o sassi pezzi di cemento vetro o composti di vetro fibra di carbonio ATTENZIONE Ogni uso diverso è da considerarsi improprio e perciò potenzialmente pericoloso per l incolumità degli operatori nonché tale da far decadere la garanzia contrattuale ...

Page 9: ...ARK L Tensione nominale Tensione max della batte ria 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Batteria Li Ion 2 5 Ah 2 5 Ah Tensione di carica AC110V 220V AC110V 220V Durata di ricarica 1 5 2 h ogni batteria 1 5 2 h ogni batteria Durata in uso 2 3 h in funzione dell utilizzo 3 4 h in funzione dell utilizzo Potenza massima 330 W 450 W Peso forbice completa 916 g 1 160 g Diametro di taglio max Ø32 Ø37 Temperatura ...

Page 10: ...verificare il buon funzionamento della forbice premete e rilasciate il grilletto senza effettuare dei tagli per chiudere e aprire le lame Ripetere l operazione più volte Se non utilizzata la forbice si spegnerà automaticamente dopo 5 minuti ATTENZIONE Non lavorare su alberi o su scala in quanto è estremamente pericoloso Prima di iniziare ad operare con l attrezzo indossare gli indumenti di protezi...

Page 11: ...teria non è montata sulla forbice tenerla lontano da oggetti metallici conduttori per evitare rischi elettrici dovuti a corto circuito Non cortocircuitare la batteria Non riporre la batteria vicino a fonti di calore in ambienti chiusi o con atmosfera potenzialmente esplosiva la batteria potrebbe esplodere o generare un incendio Non caricare la batteria in ambienti umidi o all aperto Non utilizzare...

Page 12: ... Non utilizzare le forbici qualora non funzionassero correttamente Assicurarsi di rimuovere la batteria prima di ogni operazione di regolazione sostituzione di accessori o prima di riporle al termine del lavoro Questa misura permette di ridurre i rischi residui dovuti ad un attivazione involontaria dell attrezzo Assicurarsi che le lame siano chiuse quando la forbice non è in uso Le forbici devono ...

Page 13: ...antenere sempre una distanza di ALMENO 15 cm tra la mano che sostiene il filo di cortina e il ramo o tralcio da tagliare al fine di evitare un rischio di infortunio agli arti dell operatore Il contatto tra la mano libera e il filo di cortina deve essere preferibilmente tramite uso di guanti metallici conduttivi In queste condizioni se la lama tocca accidentalmente il filo di cortina il taglio si i...

Page 14: ...E La mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale può essere causa di danni o infortuni Manutenzione ordinaria ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria spegnere il pulsante ON OFF 7 e rimuo vere la batteria 11 dall attrezzo Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel presente manuale devono essere eseguite nei Centri di Assistenza Autor...

Page 15: ...rrore indi cato sul display Nessun problema 0 0 E00 Protezione contatto 1 1 E01 Errore sensore di corrente 2 6 E02 Danno ai mosfet 3 6 E03 Sensore di Hall lama rotta 4 3 E04 Protezione di picco di sovracorrente media corrente 5 5 E05 Apertura bloccata motore bloccato 6 3 E06 Sovraccarico 7 4 E07 Sottotensione sovratensione 8 1 E08 Surriscaldamento mosfet 9 6 E09 Errore di comunicazione PWM errore ...

Page 16: ...nto degli oli minerali o dei grassi utilizzati per la lubrificazione manutenzione ATTENZIONE Maggiori informazioni sulle modalità di smaltimento di oli ed altre sostanze possono essere reperite nella scheda di sicurezza delle sostanze stesse Lo smaltimento dei rifiuti tossici nelle fasi di raccolta trasporto trattamento inteso come operazione di trasfor mazione necessaria per il recupero nonché il...

Page 17: ...ore L utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi con tattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compa tibile contribuisce ad evi...

Page 18: ... reliable superbly designed This manual is supplied with the machine and should always be kept together with it If any part of the manual is dam aged or illegible please contact the Manufacturer immediately for another copy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the purpose it w...

Page 19: ...on 23 Parts supplied 23 Intended use 23 Tool composition 23 Technical data 24 Safety devices 24 Symbols and warnings 25 25 Tool starting 25 Battery charging 25 4 2 1 Warnings during and after the charge 26 Packing and transport 27 27 Tool starting 27 5 1 1 Precautions for the use 27 Stopping the shear 27 5 2 1 Optional metal wire anti cut function 27 5 2 2 Function description 28 5 2 3 Blade openi...

Page 20: ...ic skills capable of performing installation extraordinary maintenance and or repairs and of operating the product even when the safety and protective systems are partially or fully disabled This person is not qualified to perform mechanical interventions These are the centres authorised by the Manufacturer to repair the products WARNING Precautions to be taken in order to safeguard the operators ...

Page 21: ... have read the use and maintenance manual carefully are allowed to use the tool The safety course must be administered by the employer Entrust or lend the tool only to people who are familiar with the instructions for use or trained by personnel authorized by the employer Keep the tool out of the reach of children as well as of people with disabilities or untrained in its use and keep it away from...

Page 22: ...d is expressly forbidden by the Manufacturer Do not use the tool if it is damaged wrongly adjusted or not completely assembled Always leave the shear with the blade group 1 2 closed Wear protective glasses or a visor safety shoes anti vibration gloves and a noise abatement headset par 2 8 Keep a safe and stable working position which guarantees a perfect balance i e flat and dry surfaces The switc...

Page 23: ...its Any different use is not allowed A non limiting example of different use is cutting objects made of metallic or rubber materials fabrics synthetics meat or food stones pieces of cement glass or glass compounds carbon fiber WARNING Any other use must be considered improper and potentially dangerous for the operators safety This would make any warranty claims void If it is not used for the purpo...

Page 24: ...Technical data STARK M STARK L Battery rated max voltage 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Li Ion battery 2 5 Ah 2 5 Ah Charge voltage AC110V 220V AC110V 220V Charge duration 1 5 2 h each battery 1 5 2 h each battery Autonomy when used 2 3 h according to the use 3 4 h according to the use Max power 330 W 450 W Complete shear weight 916 g 1 160 g Max cutting diameter Ø32 Ø37 Battery working temperature 10 ...

Page 25: ... In order to check the shear for proper functioning before using it press and release the trigger without carrying out cuts to close and open the blades Repeat the operation more times If not used the shears will automatically switch off after 5 minutes WARNING Do not work on trees or stairs as it is extremely dangerous Before starting to work with the tool wear suitable protective clothing Batter...

Page 26: ...maged battery Do not disassemble either the battery or the battery charger When the battery is not assembled on the shear keep it away from conductive metal objects in order to avoid short circuit risks Do not cause a short circuit of the battery Do not store the battery near heat sources indoors or in a potentially explosive atmoshere The battery could explode or generate a fire Do not charge the...

Page 27: ...move the battery before any operation of adjustment or parts replacement or before storing it at the end of the work session This allows to reduce the residual risks due to an involuntary tool activation The blades must be closed when the shear does not work The shear must be operated following the instructions and the way of use indicated in this manual taking into consideration the environment a...

Page 28: ...rably through the use of conductive metal gloves In these conditions if the blade accidentally touches the metal wire the cut is interrupted and the blade returns to the open position thus avoiding accidental damage to the wire and consequent restoration costs Any other use of this optional function other than the above mentioned is not permitted by the Manufacturer and is prohibited Moreover it c...

Page 29: ... battery 11 from the tool All the maintenance operations which are not mentioned in this manual must be carried out at an Authorized Service Point Routine maintenance operations can be carried out by the operators Sharpening Correct sharpening of the blade is essential to ensure cut quality battery life durability of the mechanical parts and the motor durability of the blades During the first day ...

Page 30: ...f error shown on the display No problem 0 0 E00 Contact protection 1 1 E01 Current sensor error 2 6 E02 Damage to the mosfets 3 6 E03 Hall sensor Broken blade 4 3 E04 Overcurrent peak medium current protection 5 5 E05 Locked opening Blocked motor 6 3 E06 Overload 7 4 E07 Undervoltage overvoltage 8 1 E08 Mosfet overheating 9 6 E09 PWM communication error voltage error 10 2 E10 Battery error 10 7 E1...

Page 31: ...eral oils or greases used for the lubrication maintenance opera tions must be followed WARNING More information about the disposal of oils and other substances can be found in the safety chart of the sub stances The steps employed in the disposal of toxic waste including the collecting transporting processing transfor mation for recycling as well as the deposit and the dumping onto the ground are ...

Page 32: ...d of its working life shall be managed by the Manufacturer The user shall therefore contact the Manufacturer and follow the procedures estab lished by the Manufacturer himself for the separate collection of an end of life equipment The adequate separate collection and the following processing and eco friendly disposal avoid negative effects on the health and the environment and allow the recycling...

Page 33: ...omo parte del suministro del producto Si se estropea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual Cualquier otro uso s...

Page 34: ... de la herramienta 38 3 6 Datos técnicos 39 3 7 Dispositivos de seguridad 39 3 8 Simbología y advertencias 40 40 4 1 Puesta en marcha 40 4 2 Recarga de la batería 40 4 2 1 Advertencias durante y después de la carga 41 4 3 Embalaje y transporte 42 42 5 1 Utilización de la unidad 42 5 1 1 Precauciones para el uso 42 5 2 Parada de la tijera 42 5 2 1 Función opcional anti corte del alambre del viñedo ...

Page 35: ...nal con competencias eléctricas específicas capaz de utilizar la máquina en situaciones normales de trabajo también al estar deshabilitados todos los aparatos de seguridad y protección por intervenciones de mantenimiento y o reparación No puede efectuar intervenciones en los grupos mecánicos Taller autorizado para realizar reparaciones en los productos del Fabricante ATENCIÓN Advertencia preventiv...

Page 36: ...suman drogas o medicamentos que reducen la rapidez de reflejos no están autorizadas a manipular o utilizar el equipo ni a ejecutar operaciones de mantenimiento o reparación en el mismo La herramienta puede ser utilizada únicamente por parte de operarios que hayan atendido a un curso sobre la seguridad que debe ser administrado por el empleador Encargar o prestar la herramienta únicamente a persona...

Page 37: ...s o cortocircuitos Mantener la tijera alejada de fuentes de calor aceite solventes bordes afilados y partes en movimiento 2 3 Uso Utilizar la herramienta únicamente para los fines descritos en el apartado Descripción del producto Cualquier otro uso puede causar accidentes y es expresamente prohibido por el Fabricante No utilizar el equipo si está dañado regulado incorrectamente o montado de manera...

Page 38: ... la poda 2 baterías al Litio Carga baterías Guía rápida Conjunto de utensilios 3 4 Uso previsto La herramienta ha sido diseñada y fabricada para un uso según las maneras y los límites descritos anteriormente No se permite un uso diferente como por ejemplo cortar objetos hechos de materiales metálicos o de caucho telas sintéticos carne o alimentos piedras pedazos de cemento vidrio o compuestos de v...

Page 39: ...herramienta Datos técnicos STARK M STARK L Tensión nominal Tensión máx de la batería 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Batería Li Ion 2 5 Ah 2 5 Ah Tensión de carga AC110V 220V AC110V 220V Duración de recarga 1 5 2 h cada batería 1 5 2 h cada batería Autonomía 2 3 h según el uso 3 4 h según el uso Potencia máxima 330 W 450 W Peso tijera completa 916 g 1 160 g Diámetro máx de corte Ø32 Ø37 Temperatura de e...

Page 40: ...rir las hojas Repetir la operación varias veces Si no se utiliza la tijera se apagará automáticamente después de 5 minutos ATENCIÓN No trabajar sobre los árboles o sobre escaleras ya que es extremamente peligroso Antes de empezar a trabajar con la herramienta colocarse los equipos de protección individual adecuados Controlar que todos los sistemas de seguridad y protección funcionen y estén montad...

Page 41: ...nerla alejada de objetos metálicos conductores para evitar riesgos eléctricos debidos a cortocircuito No cortocircuitar la batería No almacenar la batería cerca de fuentes de calor en ambientes cerrados o con atmósfera potencialmente explosiva La batería podría explotar o generar un incendio No cargar la batería en ambientes húmedos o al aire libre No utilizar o cargar la batería cerca de fuentes ...

Page 42: ...s para un uso correcto de la tijera No utilizar la tijera la batería o el carga baterías si están dañados No utilizar la tijera cuando no funciona correctamente Asegurarse de quitar la batería antes de cada operación de regulación o reemplazo de accesorios o antes de almacenarla al final del trabajo Esta medida permite reducir los riesgos residuales debidos a una activación involuntaria de la herr...

Page 43: ...es decir de las hojas de la tijera PELIGRO Es obligatorio mantener siempre una distancia POR LO MENOS de 15 cm entre la mano que sostiene el alambre de la viña y la rama o el brote a cortar para evitar el riesgo de lesiones en las extremidades de la persona El contacto entre la mano libre y el alambre de la viña debe ser preferiblemente usando guantes metálicos conductores En estas condiciones si ...

Page 44: ... electrónico o mecánico Entregar la tijera a un Centro de Asistencia Autorizado ATENCIÓN El incumplimiento de las instrucciones en este manual puede ser causa de daños o infortunios 6 1 Mantenimiento ordinario ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento ordinario poner el pulsador ON OFF 7 en posición OFF y sacar la batería 11 de la herramienta Todas las operaciones de mantenim...

Page 45: ...blemas controlar el código de error indicado en el display Tipo de alarma Número de flashes en el display Número de señales acústicas Beep Tipo de error indicado por el display Ningún problema 0 0 E00 Protección del contacto 1 1 E01 Error del sensor de corriente 2 6 E02 Daño a los mosfets 3 6 E03 Sensore de Hall Hoja rota 4 3 E04 Protección de sobrecorriente máx mediana 5 5 E05 Apertura bloqueada ...

Page 46: ...as técnicas de los productos utilizados a solicitar al Fabricante ATENCIÓN Es obligatorio cumplir con las Leyes vigentes por lo que se refiere a la eliminación de los aceites minerales y de las grasas para las operaciones de lubricación mantenimiento ATENCIÓN Más información sobre las modalidades de eliminación de aceites y otras sustancias se puede hallar en la ficha de seguridad del producto y o...

Page 47: ...ectrónicos y la eliminación de los residuos hay que considerar que El símbolo del cubo de la basura cruzado cuando está indica que el producto llegado el fin de su vida operativa tendrá que ser recogido por separado de la otra basura El usuario tendrá entonces que entregarlo completo de todos sus componentes esenciales a un centro de recogida selectiva de la basura eléctrica y electrónica o bien d...

Page 48: ...ntegrierter Bestandteil der Produktlieferung Sollte es stellenweise beschädigt oder unlesbar sein ist unverzüglich eine neue Kopie beim Hersteller anzufordern Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch des Produktes sowie für Schäden ab die auf nicht in diesem Handbuch berücksichtigte oder unvernünftige Handlungsweisen zurückzuführen sind Die Maschine darf nur verwendet...

Page 49: ...5 Bestandteile des Gerätes 53 3 6 Technische Daten 54 3 7 Sicherheitsvorrichtungen 54 3 8 Schilder Symbole und Anweisungen 55 55 4 1 Anlassen der Schere 55 4 2 Befestigung der Batterie am Rucksack 55 4 2 1 Warnungen während des Aufladens und danach 56 4 3 Verpackung und Transport 57 57 5 1 Anlassen der Schere 57 5 1 1 Vorsichtsmassnahmen für den Gebrauch 57 5 2 Anhalten der Schere 57 5 2 1 Optiona...

Page 50: ...ersonal mit spezifiziertem mechanischem Kompetenzbereich das in der Lage ist die im vorliegenden Handbuch ange führten Installierungs Wartungs und Reparierungseingriffe durchzuführen Elektrische Elektronische Wartungsmechaniker Personal mit spezifiziertem elektrischem elektronischem Kompetenzbereich das in der Lage ist das Gerät in gewöhnli chen Arbeitsbedingungen zu verwenden auch wenn alle Siche...

Page 51: ...ragen und sicherstellen dass die Kleidung eng am Körper anliegt Das Tragen von Krawatten Ketten Gürteln oder langen Haaren vermeiden die sich unter den beweglichen Teilen verfangen oder eingezogen werden könnten Schuhe mit rutschfesten Sohlen und pannensichere Handschuhe verwenden Gehörschutz tragen Eine Person die unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten die das Reaktionsvermögen beeinträ...

Page 52: ...e verwendet werden Keine Änderungen am Stecker oder an der Steckdose vornehmen Die Schere nicht dem Regen feuchten Umgebungen dem Wasser oder anderen feuchten Bedingungen aussetzen um die Gefahr von Stromschlägen oder Kurzschlüssen zu vermeiden Die Schere von Hitze Öl Lösungsmitteln scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fernhalten 2 3 Verwendung Das Gerät nur für die im Absatz Beschreibung des P...

Page 53: ...rteile Elektroschere 2 Lithiumbatterien Ladegerät Kurzanleitung Werkzeugsatz 3 4 Vorgesehener Gebrauch Das Gerät wurde für einen Gebrauch nach den oben genannten Weisen und Beschränkungen entworfen und hergestellt Eine abweichende Verwendung ist nicht zulässig Ein nicht einschränkendes Beispiel für eine unterschiedliche Verwendung ist das Schneiden von Gegenständen aus Metall oder Gummimaterialien...

Page 54: ...wird Technische Daten STARK M STARK L Nennspannung Max Spannung der Batterie 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Li Ion Batterie 2 5 Ah 2 5 Ah Ladespannung AC110V 220V AC110V 220V Ladedauer 1 5 2 h je Batterie 1 5 2 h je Batterie Benutzungsdauer 2 3 Stunden nach dem Gebrauch 3 4 Stunden nach dem Gebrauch Höchste Leistung 330 W 450 W Gewicht des gesamten Gerätes 916 g 1 160 g Max Schnittdurchmesser 32 mm 37 ...

Page 55: ...en 3 lange Pieptöne zeigen an dass sich die Schere in der Stopp Position befindet Um den einwandfreien Betrieb der Schere zu überprüfen bevor sie verwendet wird die Taste drücken und loslassen ohne zu schneiden um die Klingen zu öffnen und zu schliessen Den Eingriff mehrmals wiederholen Bei Nichtgebrauch schaltet sich die Schere automatisch nach 5 Minuten ab ACHTUNG Nicht an Bäumen oder Leitern ar...

Page 56: ...keit nicht zu beeinträch tigen Keine beschädigte Batterie verwenden Die Batterie und das Ladegerät nicht demontieren Die Batterie von leitenden Metallgegenständen fernhalten wenn sie nicht auf der Schere montiert ist um elektrische Risiken durch Kurzschluss zu vermeiden Die Batterie nicht kurzschliessen Die Batterie nicht in der Nähe von Wärmequellen in Innenräumen oder in Bereichen mit explosions...

Page 57: ...ere zu reinigen Die Anleitungen für den korrekten Gebrauch der Schere befolgen Im Schadensfall die Schere die Bat terie oder das Ladegerät nicht verwenden Die Schere nicht verwenden wenn sie nicht richtig funktioniert Vor jedem Eingriff zur Einstellung oder Ersetzung von Bestandteilen oder vor der Einlagerung am Ende der Arbeit die Batterie entfer nen Das erlaubt die Restrisiken wegen eines ungewo...

Page 58: ...des Astes d h von den Klingen der Schere entfernt halten GEFAHR Um die Gefahr einer Verletzung der Gliedmaßen des Bedieners zu vermeiden muss ein Abstand von mindestens 15 cm zwischen der Hand die den Metalldraht greift und dem zu schneidenden Ast immer eingehalten werden Der Kontakt zwischen der freien Hand und dem Metalldraht muss vorzugsweise durch Verwendung von leitfähigen Me tallhandschuhen ...

Page 59: ...en Das Ladegerät ersetzen Elektrische oder mechani sche Störung Motorüberhitzung Laute Schere Die Schere zu einer autorisierten Kunden dienststelle bringen Die Schere funktioniert nicht Mögliche elektrische oder mechanische Störung Die Schere zu einer autorisierten Kunden dienststelle bringen ACHTUNG Die Nichteinhaltung der Anweisungen in diesem Handbuch kann Schäden oder Unfälle verursachen 6 1 G...

Page 60: ...em Schärfen durchführt wird es empfohlen die Klingengruppe durch die unten genannten Eingriffe zu ersetzen ACHTUNG Vor jedem Wartungseingriff die Schere ausschalten und die Batterie entfernen ACHTUNG Es ist möglich die bewegliche und die feste Klinge separat zu ersetzen Nicht auf die Positionierung der bewegli chen Klinge achten Sie wird sich nach dem Anlassen der Schere am Ende der Ersetzung rich...

Page 61: ...m Hersteller autorisierten Kundendienststelle durch geführt werden Werkstatt die zur Durchführung der Instandsetzungseingriffe an den Geräten vom Hersteller autorisiert worden ist 6 5 Tabelle für die regelmäßige Wartung Wartung Nach 8 Arbeits stunden Nach 240 Arbeitsstunden oder am Ende der Arbeitssaison Den Anzug der Schrauben kontrollieren X Die Klingen mittels des vom Hersteller empfohlenen LUB...

Page 62: ...rf jede Stadt muss der entsprechenden Region alle verfügbaren Auskünfte über die Entsorgung der Abfälle in seinem ihrem Gebiet mitteilen ACHTUNG Die gesetzwidrige Entsorgung der Abfälle verursacht Sanktionen die die im Land geltenden Vorschriften verlan gen ACHTUNG Gemäß der RAEE Richtlinie 2012 19 UE wenn die gekaufte Komponente Maschine mit dem folgenden Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne ...

Page 63: ...tion Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante de la fourniture du produit Si ce manuel est endommagé ou illisible il faut en demander immédiatement une copie au Fabricant Le Fabricant décline toute responsabilité quant à un usage impropre du produit et à des dommages dus à des opérations qui ne sont pas visées dans ce manuel ou insensées La machine ne doit être utilisée que pour r...

Page 64: ...sage prévu 68 Composition de l unité 68 Données techniques 69 Dispositifs de sécurité 69 Symboles et mises en garde 70 70 Mise en marche 70 Chargement de la batterie 70 4 2 1 Mises en garde pendant et après la recharge 71 Emballage et manutention 72 72 Démarrage de l outil 72 5 1 1 Précautions pour l utilisation 72 Arrêt du sécateur 72 5 2 1 Fonction anti coupe en option Cette fonction n est pas d...

Page 65: ...s spécifiques en mesure d effectuer les interventions d instal lation d entretien extraordinaire et ou de réparation et d activer le produit même lorsque les systèmes de sécurité et de protection sont partiellement ou totalement désactivés Il n est pas autorisé à effectuer les interventions mécaniques Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations de réparation sur les machines du Fab...

Page 66: ...pas autorisées à manutentionner ou à commander l outil ni à effectuer les opérations d entretien ou de réparation L outil ne peut être utilisé que par un opérateur expressément formé et avisé après avoir suivi un cours sur la sécurité qui doit être dispensé par l employeur Ne confier ou prêter l outil qu à des personnes connaissant les instructions d utilisation ou formées par des personnes autori...

Page 67: ...n du produit Toute autre utilisation qui peut causer des accidents est expressément interdite par le fabricant Ne pas utiliser l outil s il est endommagé s il est mal réglé ou s il n est pas monté complètement Ranger le sécateur en laissant le groupe lames 1 2 fermé Porter des lunettes de protection ou une visière des chaussures de sécurité des gants anti vibration et un casque anti bruit paragrap...

Page 68: ...t autorisée comme par exemple couper des objets constitués de matériaux métalliques ou de caoutchouc tissus synthétiques viande ou nourriture pierres ou cailloux blocs de béton verre ou composés de verre fibre de carbone ATTENTION Tout autre usage considéré comme étant impropre et donc potentiellement dangereux pour l intégrité phy sique des opérateurs annule la garantie Si l outil est utilisé pou...

Page 69: ...RK M STARK L Tension nominale Tension maxi de la batterie 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Batterie Li Ion 2 5 Ah 2 5 Ah Tension de charge AC110V 220V AC110V 220V Durée de recharge 1 5 2 h par batterie 1 5 2 h par batterie Durée d utilisation 2 3 h en fonction de l utilisation 3 4 h en fonction de l utilisa tion Puissance maximale 330 W 450 W Poids du sécateur complet 916 g 1 160 g Diamètre de coupe maxi...

Page 70: ...relâcher sans effectuer de coupes pour fermer et ouvrir les lames Recommencer plusieurs fois cette opération S il n est pas utilisé le sécateur s éteint automatiquement après 5 minutes ATTENTION Ne pas travailler sur les arbres ou sur une échelle car c est extrêmement dangereux Avant de commencer à travailler avec l outil porter les équipements de protection appropriés Chargement de la batterie Br...

Page 71: ...r de batterie Quand la batterie n est pas montée sur le sécateur elle doit être éloignée de tout objet métallique conducteur pour éviter les risques électriques dus à un court circuit Ne pas mettre la batterie en court circuit Ne pas ranger la batterie près d une source de chaleur dans des locaux fermés ou présentant une atmosphère poten tiellement explosive la batterie pourrait exploser ou déclen...

Page 72: ...utilisation du sécateur En cas de dommage ne pas utiliser le sécateur la batterie ou le chargeur de batterie Ne pas utiliser le sécateur s il ne fonctionne pas correctement Veiller à retirer la batterie avant chaque opération de réglage de remplacement d accessoires ou avant de la ranger à la fin du travail Cela permet de diminuer les risques résiduels dus à une mise en marche involontaire de l ou...

Page 73: ...eur à un Centre d assis tance agréé ATTENTION Le non respect des instructions contenues dans ce manuel peut causer des dommages ou des accidents Entretien ordinaire ATTENTION Avant toute opération d entretien ordinaire éteindre le bouton ON OFF 7 et retirer la batterie 11 de l outil Toutes les opérations d entretien qui ne sont pas visées dans ce manuel doivent être effectuées dans un Centre d ass...

Page 74: ...rme Nombre de cli gnotements à l écran Nombre de si gnaux sonores bips Type d erreur indiqué à l écran Aucun problème 0 0 E00 Protection du contact 1 1 E01 Erreur du capteur de courant 2 6 E02 Dommage aux MOSFET 3 6 E03 Capteur à effet Hall cassé lame cassée 4 3 E04 Protection de pic de surintensité courant moyen 5 5 E05 Ouverture bloquée moteur bloqué 6 3 E06 Surcharge 7 4 E07 Sous tension surten...

Page 75: ...its utilisés à demander au Fabricant ATTENTION Respecter les lois en vigueur en matière d élimination des huiles minérales ou des graisses utilisées pour la lubri fication l entretien ATTENTION Vous trouverez de plus amples informations sur les procédures d élimination des huiles et des autres substances sur la fiche de sécurité des substances en question L élimination des déchets toxiques au cour...

Page 76: ... de ce composant produit à la fin de sa vie utile est organisé et géré par le Fabricant L utilisateur qui voudra se débarrasser de cet équipement devra donc contacter le fabricant et suivre le système que ce dernier a adopté afin de permettre la collecte séparée de l équipement à la fin de sa vie utile Le tri sélectif approprié visant à destiner l équipement hors d usage au recyclage au traitement...

Page 77: ...esljivost projektni inženiring Ta navodila so sestavni del dobave izdelka V kolikor so uničena ali neberljiva v katerem koli delu je treba od proizvajalca takoj zahtevati nov izvod Proizvajalec zavrača vsako odgovornost za škodo ki bi bila posledica neprimerne uporabe izdelka oz uporabe ki ni opisana v teh navodilih ali je nerazumna Stroj je dovoljeno uporabljati le za izpolnjevanje zahtev za kate...

Page 78: ...izdelka 82 Oprema 82 Predvidena uporaba 82 Sestava enote 82 Tehnični podatki 83 Zaščitne naprave 83 Simboli in opozorila 84 84 Zagon 84 Polnjenje akumulatorja 84 4 2 1 Opozorila med in po polnjenju 85 Embalaža in premikanje 86 86 Zagon stroja 86 5 1 1 Opozorila za uporabo 86 Ustavljanje škarij 86 5 2 1 Izbirna funkcija proti rezu na kovinski žici 86 5 2 2 Opis uporabe 87 5 2 3 Način odpiranja rezi...

Page 79: ...čar elektronik Osebje z specifičnim znanjem s področja elektrike elektronike ki lahko izvaja nameščanje izredno vzdrževanje in ali popravila ter zažene izdelek tudi ko so varnostni in zaščitni sistemi delno ali v celoti izklopljeni Ni pooblaščen za izvajanje mehanskih posegov Pooblaščena delavnica za izvajanje popravil na strojih proizvajalca POZOR Preventivno opozorilo ki ga je treba spoštovati d...

Page 80: ...rabnik ki je opravil izpit iz varstva pri delu ki ga mora izpeljati delodajalec Stroj zaupajte v hrambo ali posojajte le osebam ki poznajo navodila za uporabo ali so jih za uporabo usposobile pooblaščene osebe z dovoljenjem delodajalca Hranite izven dosega otrok in ljudi s posebnimi potrebami ali neusposobljenih oseb ter od živali Uporabnik je odgovoren za varnost ali nesreče ki se lahko pripetijo...

Page 81: ...shranjujte tako da je enota rezil 1 2 zaprta Uporabite zaščitna očala ali pa ščitnik obraza zaščitno obutev proti vibracijske rokavice ter slušalke za ušesa odst 3 8 Poskrbite da ste v stabilnem in varnem delovnem položaju ki vam zagotavlja popolno ravnotežje na primer ravna in suha površina Prižgana signalna LED lučka 8 opozarja da naprava deluje Naprave ne izpostavljajte dežju Hranite ga v suhem...

Page 82: ...rugačna uporaba kot je na primer rezanje predmetov iz kovinskih materialov ali gume tkanin sintetičnih materialov mesa ali hrane kamnov ali skal kosov cementa stekla ali steklenih zmesi ogljikovih vlaken ni dovoljena POZOR Uporaba v drugačne namene je posledično napačna in zato potencialno nevarna za varnost uporabnikov ter povzroči prenehanje veljavnosti garancije Če se izdelek uporablja v drugač...

Page 83: ...ARK L Nazivna napetost Maks napetost akumulatorja 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Li Ion akumulator 2 5 Ah 2 5 Ah Napetost polnjenja AC110V 220V AC110V 220V Trajanje polnjenja 1 5 2 h za vsak akumulator 1 5 2 h za vsak akumulator Trajanje uporabe 2 3 h glede na vrsto uporabe 3 4 h glede na vrsto uporabe Maksimalna moč 330 W 450 W Teža celotnih škarij 916 g 1 160 g Maksimalni premer reza Ø32 Ø37 Temperat...

Page 84: ...o delovanje škarij pritisnite in spustite petelina brez rezanja da samo razprete in zaprete rezila Postopek večkrat ponovite Če jih ne uporabite se škarje samodejno ugasnejo po 5 minutah POZOR Ne delajte na drevesih ali lestvi ker je zelo nevarno Preden začnete delati z opremo uporabite ustrezna zaščitna oblačila Polnjenje akumulatorja Akumulator 11 priklopite na polnilnik 12 sl 1 in vtič slednjeg...

Page 85: ...ega stika Ne ustvarjajte kratkega stika na akumulatorju Akumulatorja ne odlagajte v bližini toplotnih virov v zaprte prostore ali z ozračjem kjer obstaja možnost eksplozije akumulator bi lahko eksplodiral ali povzročil požar Ne polnite akumulatorja v vlažnih prostorih ali na odprtem Ne uporabljajte ali polnite akumulatorja v bližini toplotnih virov ali na neposredni sončni svetlobi Ob zmanjšanju s...

Page 86: ...nilnika Če škarje ne delujejo pravilno jih ne uporabljajte Prepričajte se da pred vsakim nastavljanjem ali zamenjavo opreme ali pred spravljanjem ob koncu dela odstranite akumulator S tem se zmanjšajo preostala tveganja zaradi nenamernega zagona naprave Prepričajte se da so rezila zaprta ko se škarje ne uporabljajo Škarje je treba uporabljati v skladu z navodili in načini uporabe ki so opisani v t...

Page 87: ...kavicami V teh pogojih se če se rezilo naključno dotakne žice rez prekine rezilo pa se vrne v začetni položaj tako se preprečijo naključne poškodbe žice in posledični stroški popravila Kakršne koli druge uporabe te dodatne funkcije razen zgoraj navedene proizvajalec ne dovoljuje in je prepovedana ter predstavlja nepravilno uporabo orodja Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost za poškodbe ljudi ...

Page 88: ...ga vzdrževalnega posega ugasnite gumb ON OFF 7 in odstranite akumulator 12 z naprave Vse vzdrževalne posege ki niso opisani v tem priročniku morajo biti opravljeni pri pooblaščenih serviserjih Redne vzdrževalne posege lahko opravljajo uporabniki Ostrenje Pravilno ostrenje rezila je bistveno za zagotavljanje kakovosti reza avtonomije akumulatorja trajnosti mehanskih delov in motorja trajnosti rezil...

Page 89: ...rževanje Prevod originalnih navodil rev 03 datum 11 03 2021 Str 89 POZOR Premično in nepremično rezilo lahko odstranite ločeno Ne ozirajte se na položaj premičnega rezila ki se bo pravilno postavilo ob zagonu škarij po zamenjavi ...

Page 90: ... elektronskih kartic morajo biti opravljeni v pooblaščenih servisnih centrih proizvajalca Pooblaščena delavnica za izvajanje popravil izdelkov proizvajalca Tabela rednega vzdrževanja Vzdrževanje Po 8 urah delovanja Ob dosegu 300 000 rezov ali ob koncu delovne sezone Preverite pravilno zategnjenost vijakov X Namažite rezila z mazivom LUBE SPRAY GREASE ki ga priporoča proizvajalec X Kupon za pregled...

Page 91: ...ih odpadkov neposredno ali posredno preko namenskih podjetij ali pooblaščenih ustanov ali tako da jih predajo javnim komunalnim službam s katerimi imajo sklenjen poseben dogovor Vsaka država občina mora posredovati regionalnemu oddelku vse razpoložljive podatke o odstranjevanju odpadkov na tem ozemlju POZOR Nezakonito uničenje izdelka s strani uporabnika se kaznuje v skladu z veljavnimi predpisi P...

Page 92: ...leveransen Om den visar sig vara skadad eller oläslig i någon del måste du omedelbart begära en kopia från tillverkaren Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för felaktig användning av produkten och för skador orsakade på grund av åtgärder som inte avses i denna bruksanvisning eller förutsebar orimlig användning Maskinen får endast användas för att tillgodose de behov som den uttryckligen har utf...

Page 93: ...g 96 Enhetens sammansättning 96 Tekniska data 97 Säkerhetsanordningar 97 Symboler och varningar 98 98 Uppstart 98 Batteriladdning 98 4 2 1 Varningar under och efter laddning 99 Förpackning och hantering 100 100 Redskapets uppstart 100 5 1 1 Förvarningsanvisningar 100 Stoppa sekatören 100 5 2 1 Tillvalsfunktion för skydd mot kapning av järntråd 100 5 2 2 Beskrivning av funktionaliteten 101 5 2 3 Lä...

Page 94: ...nal med specifika elektriska elektroniska färdigheter som kan utföra installation särskilda underhålls och eller reparationsåtgärder och aktivera produkten även när säkerhets och skyddssystemen är helt eller delvis inaktiverade Hen har inte behörighet att utföra mekaniska ingrepp Verkstäder som är auktoriserade att utföra reparationer på tillverkarens maskiner VARNING Försiktighetsvarning som ska ...

Page 95: ...ligt utbildad och instruerad operatör som genomgått en säkerhetsutbildning som arbetsgivaren har tillhandahållit Överlåt eller låna enbart ut redskapet till personer som är bekanta med bruksanvisningen eller utbildade av personer som auktoriserats av arbetsgivaren Förvara redskapet utom räckhåll för barn personer med funktionsnedsättningar eller som inte är utbildade i dess användning och från dju...

Page 96: ...en förbjuden av tillverkaren Använd inte redskapet om det är skadat eller inte korrekt justerat eller helt monterat Förvara sekatören med stängda skärblad 1 2 Använd skyddsglasögon eller visir skyddsskor antivibrationshandskar och hörselkåpor avs 3 8 Inta en stabil och säker arbetsställning som garanterar perfekt balans till exempel en plan och torr yta En tänd LED indikatorlampa 8 indikerar att r...

Page 97: ...som beskrivs ovan Annan användning är inte tillåten som till exempel kapning av föremål som består av metallmaterial eller gummi textilier syntetiska material kött eller livsmedel stenar eller grus delar av cement glas eller glassammansättningar kolfiber VARNING All annan användning ska betraktas som olämplig och således potentiellt farlig för operatörernas säkerhet och häver därmed den avtalsenli...

Page 98: ...TARK L Batteriets Märkspänning Maxspänning 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Li Ion batteri 2 5 Ah 2 5 Ah Laddningsspänning AC110V 220V AC110V 220V Laddningens varaktighet 1 5 2 h varje batteri 1 5 2 h varje batteri Varaktighet i användning 2 3 timmar beroende på användning 3 4 timmar beroende på användning Maxeffekt 330 W 450 W Sekatörens totalvikt 916 g 1 160 g Maximal skärdiameter Ø32 Ø37 Batteriets Dr...

Page 99: ...rycka in och släppa upp avtryckaren utan att klippa för att stänga och öppna knivbladen Upprepa åtgärden flera gånger Om sekatören inte används stängs den automatiskt av efter 5 minuter VARNING Arbeta inte uppe i träd eller på stegar eftersom det är extremt farligt Använd lämpliga skyddskläder innan du börjar arbeta med redskapet Batteriladdning Anslut batteriet 11 till batteriladdaren 12 Fig 1 oc...

Page 100: ...t borta från ledande metallföremål för att undvika elektriska faror som orsakas av kortslutningar Kortslut inte batteriet Förvara inte batteriet i närheten av värmekällor inomhus eller i en potentiellt explosiv atmosfär Batteriet kan explodera eller skapa brand Ladda inte batteriet i fuktig miljö eller utomhus Använd inte eller ladda batteriet i närheten av värmekällor eller i direkt solljus När b...

Page 101: ...eriet innan du justerar eller byter tillbehör eller innan du lägger undan sekatören i slutet av arbetet Denna åtgärd gör det möjligt att minska de kvarstående riskerna på grund av en ofrivillig aktivering av redskapet Säkerställ att skärbladen är stängda när sekatören inte används Sekatören måste användas enligt instruktionerna och användningsmetoderna som illustreras i denna bruksanvisning med hä...

Page 102: ...att alltid hålla MINST 15 cm avstånd mellan handen som stöder järntråden och den gren eller ranka som ska skäras för att undvika risk för skador på operatörens armar och ben Kontakten mellan den fria handen och järntråden ska företrädesvis ske via användning av ledande metallhandskar Under dessa förhållanden avbryts kapningen om skärbladet oavsiktligt berör järntråden och skärbladet återgår till d...

Page 103: ...tören till en verkstad som auktoriserats av tillverkaren VARNING Underlåtenhet att följa instruktionerna i handboken kan orsaka skador eller olyckor Löpande underhåll VARNING Stäng av ON OFF knappen 7 och plocka ut batteriet 12 från redskapet innan du utför något löpande underhåll Alla underhållsåtgärder som inte omfattas av denna bruksanvisning måste utföras på en auktoriserad verkstad De löpande...

Page 104: ... blinkningar på displayen Antalet korta ljudsignaler pip Typ av fel som anges på displayen Inget problem 0 0 E00 Kontaktskydd 1 1 E01 Fel strömsensor 2 6 E02 Skada på mosfet 3 6 E03 Hall sensor trasigt skärblad 4 3 E04 Toppströmskydd medelström 5 5 E05 Öppning blockerad motor blockerad 6 3 E06 Överbelastning 7 4 E07 Underspänning överspänning 8 1 E08 Överhettning mosfet 9 6 E09 Kommunikationsfel P...

Page 105: ...odukter som används och som kan begäras av tillverkaren VARNING Vi påminner om vikten av att iaktta gällande lagar om bortskaffande av mineraloljor eller fetter som använts för smörjning underhåll VARNING Mer information om hur man bortskaffar oljor och andra ämnen återges i ämnenas relativa säkerhetsdatablad Avfallshanteringen av giftigt avfall under faserna för insamling transport behandling avs...

Page 106: ... livslängd organiseras och hanteras av tillverkaren Den användare som vill bortskaffa denna utrustning måste därför kontakta tillverkaren och följa det bortskaffningssystem som tillämpats av tillverkaren för att möjliggöra separat insamling av utrustningen i slutet av dess livslängd En lämplig separat uppsamling för efterföljande sändning av den urladdade utrustningen till återvinning behandling o...

Page 107: ...od konstruktionsteknik Denne vejledning er en integreret del af produktleverancen Hvis nogen del af den går itu eller bliver ulæselig skal man straks bede Fabrikanten om en ny kopi Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for uhensigtsmæssig brug af produktet og for skader som følge af uhensigtsmæssige procedurer eller procedurer der ikke omfattes af denne vejledning Maskinen må kun bruges til de f...

Page 108: ...Enhedens sammensætning 111 Tekniske data 112 Sikkerhedsanordninger 112 Symboler og advarsler 113 113 Start 113 Opladning af batteriet 113 4 2 1 Advarsler under og efter opladningen 114 Emballering og håndtering 115 115 Igangsætning af redskabet 115 5 1 1 Forsigtighedsforanstaltninger under brugen 115 Standsning af saksen 115 5 2 1 Valgfri funktion til beskyttelse af klipning af ståltråd 115 5 2 2 ...

Page 109: ...rsonale med specifikke elektriske elektroniske kompetencer som er i stand til at foretage indgreb med installation ekstraordinær vedligeholdelse og eller reparation samt at aktivere produktet også når sikkerheds og beskyttelsessystemerne er delvist eller helt deaktiverede Er ikke i stand til at udføre indgreb af mekanisk art Værksted med autorisation fra Fabrikanten til at foretage reparationer på...

Page 110: ...e vedligeholdelse eller reparationer på disse Redskabet må kun bruges af en operatør som er hensigtsmæssigt trænet og instrueret gennem et kursus om sikkerhed der er administreret af arbejdsgiveren Man må kun aflevere eller låne redskabet til personer som er bekendt med brugen eller oplært af personer der er autoriseret af arbejdsgiveren Opbevar redskabet utilgængeligt for børn personer med handic...

Page 111: ...ller ikke helt monteret Saksen skal lægges væk med klingeenheden 1 2 lukket Brug beskyttelsesbriller eller et visir sikkerhedssko handsker mod vibrationer og høreværn afs 3 8 Arbejdsstillingen skal være stabil og sikker og skal garantere en perfekt balance fx en flad og tør overflade Tændt lysdiode 8 signalerer at redskabet fungerer Redskabet må ikke udsættes for regn Det skal opbevares på et tørt...

Page 112: ...nger der er beskrevet ovenfor Enhver anden anvendelse er ikke tilladt som fx at skære genstande af metal eller gummimaterialer stoffer syntetiske stoffer kød eller mad sten stykker af beton glas eller glasforbindelser kulfiber GIV AGT Enhver anden brug anses som værende uhensigtsmæssig og derfor potentielt farlig for operatørernes sikkerhed og medfører desuden at bortfald af garantien i henhold ti...

Page 113: ...RK M STARK L Nominel spænding maksimumsspænding på batteriet 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Li Ion batteri 2 5 Ah 2 5 Ah Ladespænding AC110V 220V AC110V 220V Opladningens varighed 1 5 2 time pr batteri 1 5 2 time pr batteri Holdbarhed 2 3 timer afhængig af brugen 3 4 timer afhængig af brugen Maksimal effekt 330 W 450 W Saksens samlede vægt 916 g 1 160 g Maksimal skærediameter Ø32 Ø37 Batteriets driftst...

Page 114: ...kæringer for at lukke og åbne klingerne og kontrollere at de fungerer korrekt Gentag proceduren flere gange Når saksen ikke anvendes afbrydes den automatisk efter 5 minutter GIV AGT Man må ikke arbejde i træer eller på stige da dette er ekstremt farligt Man skal iføre sig de hensigtsmæssige personlige værnemidler før man indleder arbejdet med redskabet Opladning af batteriet Slut batteriet 11 til ...

Page 115: ...g afmontering af batteriopladeren Når batteriet ikke er monteret på saksen skal det holdes langt væk fra ledende genstande i metal for at undgå elektriske risici på grund af kortslutning Batteriet må ikke kortsluttes Batteriet må ikke anbringes i nærheden af varmekilder i lukkede omgivelser eller med en potentielt eksplosiv atmosfære Batteriet kan muligvis eksplodere eller skabe brand Batteriet må...

Page 116: ...atteriopladeren må ikke bruges hvis de er beskadigede Anvend ikke saksen hvis den ikke fungerer korrekt Sørg for at tage batteriet ud inden hver regulering udskiftning af tilbehør eller før det lægges væk efter endt arbejde Denne foranstaltning gør det muligt at reducere de resterende risici som skyldes en utilsigtet aktivering af redskabet Sørg for at klingerne er lukkede når saksen ikke er i bru...

Page 117: ...afstand på MINDST 15 cm mellem den hånd der støtter ståltråden og den gren eller stikling der skal klippes for at undgå at operatørens lemmer beskadiges Kontakten mellem den fri hånd og ståltråden skal så vidt muligt være med metalhandsker med ledende fibre Hvis bladet under sådanne betingelser utilsigtet skulle røre ståltråden afbrydes klipningen og bladet returnerer til åben stilling Således und...

Page 118: ...ntre GIV AGT Manglende overholdelse af anvisningerne i denne vejledning kan medføre skader eller ulykker Regelmæssig vedligeholdelse GIV AGT Tryk på knappen TÆND SLUK 7 og tag batteriet 12 ud af redskabet før der foretages nogen form for regelmæssig vedligeholdelse Alt vedligeholdelsesarbejde der ikke beskrives i denne vejledning skal udføres på de Autoriserede servicecentre Procedurerne for regel...

Page 119: ...lde af problemer Alarmtype Antal blink på displayet Antal lydalarmer bip Vist fejltype på displayet Ingen problemer 0 0 E00 Beskyttelse kontakt 1 1 E01 Fejl strømsensor 2 6 E02 Skader på mosfet 3 6 E03 Ødelagt hall sensor klinge 4 3 E04 Overspændingsbeskyttelse gennemsnitlig spænding 5 5 E05 Åbning blokeret motor blokeret 6 3 E06 Overbelastning 7 4 E07 Underspænding overspænding 8 1 E08 Overophedn...

Page 120: ...abrikanten GIV AGT Vi gør opmærksom på overholdelsen af den gældende lovgivning vedrørende bortskaffelse af mineralske olier eller fedt der er anvendt til smøring vedligeholdelse GIV AGT Det er muligt at finde yderligere oplysninger vedrørende fremgangsmåden til bortskaffelse af olier og andre stoffer i sikkerhedsdatabladene for de enkelte stoffer Bortskaffelsen af giftigt affald under faserne til...

Page 121: ...ling af komponenten produktet efter endt levetid organiseres og håndteres af Fabrikanten Brugeren der ønsker at skille sig af med apparaterne skal derfor henvende sig til fabrikanten og følge det system som vedkommende anvender for at muliggøre den særskilte indsamling af de udtjente apparater Den hensigtsmæssige særskilte indsamling til apparaternes efterfølgende behandling og miljøvenlige bortsk...

Page 122: ...ενου προϊόντος Σε περίπτωση που καταστραφεί ή δεν είναι ευανάγνωστο σε κάποια μέρη θα πρέπει να ζητήσετε ένα αντίγραφο απευθείας από τον Κατασκευαστή Ο Κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για λανθασμένη χρήση του προϊόντος και για ζημιές που έχουν προκληθεί από εργασίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό ή είναι αλόγιστες Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για να ικανοποιεί τ...

Page 123: ...όμενη χρήση 126 Σύνθεση της μονάδας 126 Τεχνικά στοιχεία 127 Διατάξεις ασφάλειας 127 Σύμβολα και προειδοποιήσεις 128 128 Εκκίνηση 128 Φόρτιση μπαταρίας 128 4 2 1 Προειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια και μετά τη φόρτιση 129 Συσκευασία και διακίνηση 130 130 Έναρξη του εργαλείου 130 5 1 1 Προφυλάξεις χρήσης 130 Σταμάτημα του ψαλιδιού 130 5 2 1 Προαιρετική λειτουργία κατά της κοπής του σύρματος παραπετάσμ...

Page 124: ...τητες ηλεκτρικής μηχανικής παρέμβασης που θα είναι σε θέση να εκτελεί εργασίες εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης και ή επιδιόρθωσης και να λειτουργούν το προϊόν ακόμη και όταν τα συστήματα ασφαλείας και προστασίας έχουν μερικώς ή ολικώς απενεργοποιηθεί Δεν είναι αρμόδιο για να πραγματοποιεί εργασίες ηλεκτρικού ηλεκτρονικού χαρακτήρα Εξουσιοδοτημένο συνεργείο για την εκτέλεση εργασιών επισκευής στα ...

Page 125: ... δανείστε το εργαλείο μόνο σε άτομα που γνωρίζουν τις οδηγίες χρήσης ή έχουν εκπαιδευτεί από προσωπικό εξουσιοδοτημένο από τον εργοδότη Κρατήστε το εργαλείο μακριά από παιδιά από άτομα με αναπηρία ή που δεν έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση και μακριά από ζώα Ο χρήστης ευθύνεται για κινδύνους ή ατυχήματα εις βάρος άλλων ατόμων ή της ιδιοκτησίας τους Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε επιφάνειες όπου υπάρ...

Page 126: ...ες παπούτσια προστασίας γάντια κατά των κραδασμών και ακουστικά προστασίας από το θόρυβο παρ 3 8 Λάβετε μια σταθερή και ασφαλή θέση εργασίας έτσι ώστε να διασφαλίζεται η άριστη ισορροπία για παράδειγμα επίπεδη και στεγνή επιφάνεια Όταν το LED ένδειξης είναι αναμμένο 8 σημαίνει ότι το εργαλείο λειτουργεί Μην αφήνετε το εργαλείο εκτεθειμένο στη βροχή Φυλάξτε το σε στεγνό χώρο Μην χρησιμοποιείτε φορτ...

Page 127: ...ορετική χρήση όπως για παράδειγμα το κόψιμο αντικειμένων από μεταλλικά υλικά ή καουτσούκ υφάσματα συνθετικά κρέας ή τρόφιμα πέτρες ή χαλίκια κομμάτια τσιμέντου γυαλί ή συνθέσεις από γυαλί ίνες ανθρακονήματα ΠΡΟΣΟΧΗ Κάθε διαφορετική χρήση εκτιμάται ως ακατάλληλη και ενδεχομένως επικίνδυνη για την ακεραιότητα των χειριστών για τους λόγους αυτούς μπορεί να προκαλέσει την έκπτωση της συμβατικής εγγύησ...

Page 128: ...τοιχεία STARK M STARK L Ονομαστική τάση Μέγιστη τάση της μπαταρίας 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Μπαταρία Li Ion 2 5 Ah 2 5 Ah Τάση φόρτισης AC110V 220V AC110V 220V Διάρκεια φόρτισης 1 5 2 h κάθε μπαταρία 1 5 2 h κάθε μπαταρία Διάρκεια κατά τη χρήση 2 3 h ανάλογα με τη χρήση 3 4 h ανάλογα με τη χρήση Μέγιστη ισχύς 330 W 450 W Συνολικό βάρος ψαλιδιού 916 g 1 160 g Μέγιστη διάμετρος κοπής Ø32 Ø37 Θερμοκ...

Page 129: ...ιωθείτε ότι το ψαλίδι λειτουργεί κανονικά πατήστε και αφήστε τη σκανδάλη χωρίς να εκτελείτε κοπές για να ανοιγοκλείσουν οι λεπίδες Επαναλάβετε αυτή την ενέργεια αρκετές φορές Αν δεν χρησιμοποιείται το ψαλίδι θα σβήσει αυτόματα μετά από 5 λεπτά ΠΡΟΣΟΧΗ Μη δουλεύετε πάνω σε δέντρα ή σε σκάλα είναι άκρως επικίνδυνο Πριν αρχίσετε να εργάζεστε με το εργαλείο φορέστε κατάλληλο προστατευτικό ρουχισμό Φόρ...

Page 130: ...μπαταρία ή τον φορτιστή Όταν η μπαταρία δεν βρίσκεται πάνω στο ψαλίδι κρατήστε την μακριά από μεταλλικά αντικείμενα που λειτουργούν ως αγωγοί Μη βραχυκυκλώνετε τη μπαταρία Μην αποθηκεύετε τη μπαταρία κοντά σε πηγές ενέργειας σε κλειστά περιβάλλοντα ή σε δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες η μπαταρία μπορεί να εκραγεί ή να προκαλέσει πυρκαγιά Μην φορτίζετε την μπαταρία σε υγρούς χώρους ή στο ύπαιθρο Μη...

Page 131: ...ιείτε το ψαλίδι αν δε λειτουργεί σωστά Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει τη μπαταρία πριν από κάθε εργασία ρύθμισης αντικατάστασης εξαρτημάτων ή πριν ολοκληρώσετε την εργασία Αυτό το προληπτικό μέτρο μειώνει τους υπολειπόμενους κινδύνους που οφείλονται στην τυχαία ενεργοποίηση του εργαλείου Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδες είναι κλειστές όταν το ψαλίδι δεν χρησιμοποιείται Το ψαλίδι θα πρέπει να χρησιμοποιη...

Page 132: ... Περιγραφή λειτουργίας Εφόσον ενεργοποιηθεί η προαιρετική λειτουργία για να είναι λειτουργική θα πρέπει ο χειριστής σε περίπτωση που εργάζεται κοντά στο σύρμα παραπετάσματος να πιάσει με το ελεύθερο χέρι το σύρμα στήριξης της βλάστησης και ή των βλαστών από μια ΕΛΑΧΙΣΤΗ απόσταση 15cm από το σημείο κοπής του κλαδιού δηλαδή από τις λάμες του ψαλιδιού ΚΙΝΔΥΝΟΣ Είναι υποχρεωτική η διατήρηση μιας απόστ...

Page 133: ...μπαταριών Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής είναι εκείνος που παραδόθηκε μαζί με το ψαλίδι Αντικαταστήστε τη μπαταρία Αντικαταστήστε τη φορτιστή μπαταριών Ηλεκτρική μηχανική δυσλειτουργία Υπερθέρμανση του κινητήρα Το ψαλίδι κάνει θόρυβο Παραδώστε το ψαλίδι σε ένα Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή Το ψαλίδι δεν ενεργοποιείται Πιθανό ηλεκτρονικό ή μηχανικό πρόβλημα Παραδώστε...

Page 134: ...φαλίζει καθαρή κοπή μετά το ακόνισμα συνιστάται να προχωρήσετε σε αντικατάσταση των λεπίδων ακολουθώντας τα περάσματα που αναφέρονται παρακάτω ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης σβήστε το ψαλίδι και αφαιρέστε τη μπαταρία ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να αντικαταστήσετε τη σταθερή και την κινητή λεπίδα ξεχωριστά Μη δίνετε σημασία στην τοποθέτηση της κινητής λεπίδας θα τοποθετηθεί σωστά αφού ανοίξετ...

Page 135: ...ουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης του Κατασκευαστή Είναι το εξουσιοδοτημένο συνεργείο για την εκτέλεση των εργασιών επιδιόρθωσης των προϊόντων του κατασκευαστή Πίνακας τακτικής συντήρησης Συντήρηση Μετά από 8 ώρες λειτουργίας Κατά την επίτευξη των 300 000 κοπών ή στο τέλος κάθε σεζόν εργασίας Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά σφιγμένες X Λιπάνετε τις λεπίδες με το λιπαντικό LUBE SPRAY GR...

Page 136: ...ών υποχρεούνται να φροντίσουν οι ίδιοι οι κατασκευαστές των αποβλήτων απευθείας ή μέσω εξουσιοδοτημένων εταιρειών ή οργανισμών προς παράδοση στους υπεύθυνους φορείς που διαχειρίζονται τη δημόσια υπηρεσία με τους οποίους έχει συναφθεί ειδική σύμβαση Κάθε χώρα δήμος υποχρεούται να παρέχει στην περιφέρεια όλες τις πληροφορίες που διαθέτει σχετικά με την απόρριψη των αποβλήτων στο έδαφός τους ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Page 137: ...se priručnik smatra sastavnim dijelom isporuke proizvoda U slučaju da je oštećen ili da neki od dijelova nisu čitljivi potrebno je odmah zatražiti drugi primjerak od Proizvođača Proizvođač odbacuje svaku odgovornost za nepravilnu uporabu proizvoda i za štete nastale uslijed operacija koje ovaj priručnik ne obuhvaća ili koje su nerazumne Stroj se mora upotrebljavati samo u cilju zadovoljenja zahtje...

Page 138: ...Predviđena uporaba 141 Sastav Jedinice 141 Tehnički podaci 142 Sigurnosni uređaji 142 Znakovi i upozorenja 143 143 Pokretanje 143 Punjenje akumulatora 143 4 2 1 Upozorenja tijekom i nakon punjenja 144 Pakiranje i premještanje 145 145 Pokretanje alata 145 5 1 1 Mjere opreza pri uporabi 145 Zaustavljanje škara 145 5 2 1 Izborna funkcija za zaštitu od rezanja žice za zavjesu 145 5 2 2 Opis značajke 1...

Page 139: ...hvate ugradbe izvanrednog održavanja i ili popravaka i pokrenuti proizvod također s djelomično ili potpuno onemogućenim sigurnosnim i zaštitnim sustavima Ovo osoblje nije osposobljeno za izvođenje zahvata mehaničke prirode Radi se o servisu koji je ovlašten za izvođenje popravaka na strojevima proizvođača POZOR Upozorenje iz predostrožnosti koje se mora pratiti radi jamčenja sigurnosti rukovatelja...

Page 140: ...ja i popravaka istoga Alat može upotrebljavati isključivo prikladno obučen rukovatelj koji je pohađao tečaj o sigurnosti i kojeg mora predvidjeti poslodavac Povjerite ili posudite alat samo osobama koje su upoznate s uputama ili koje su obučile osobe koje je ovlastio poslodavac Čuvajte alat izvan dohvata djece osoba s invaliditetom ili osoba koje nisu obučene za uporabu te daleko od životinja Kori...

Page 141: ...je oštećen ako nije pravilno prilagođen ili ako nije potpuno montiran Odložite škare sa sklopom oštrica 1 2 zatvorenim Nosite zaštitne naočale ili štitnik za lice zaštitne cipele rukavice protiv vibracija i slušalice protiv buke odj 3 8 Zauzmite sigurnu i stabilnu radnu poziciju koja osigurava besprijekornu ravnotežu na primjer na ravnoj i suhoj površini LED svjetlosni pokazivač uključen 8 signali...

Page 142: ...rimjer rezanje predmeta izrađenih od metalnih materijala ili od gume tkanina sintetike mesa ili hrane kamena ili stijena cementnih komada stakla ili staklenih vlakana ugljičnih vlakana POZOR Svaka drugačija uporaba smatrat će se nepravilnom i stoga potencijalno opasnom za sigurnost rukovatelja te će ista dovesti do prestanka važenja ugovornog jamstva Ako se alat upotrebljava za svrhe koje se razli...

Page 143: ... STARK M STARK L Nazivni napon Maksimalni napon akumulatora 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Li Ion akumulator 2 5 Ah 2 5 Ah Napon punjenja AC110V 220V AC110V 220V Trajanje punjenja 1 5 2 h svaki akumulator 1 5 2 h svaki akumulator Trajanje pri uporabi 2 3 h ovisno o uporabi 3 4 h ovisno o uporabi Maksimalna snaga 330 W 450 W Težina kompletnih škara 916 g 1 160 g Maksimalni promjer rezanja Ø32 Ø37 Radna ...

Page 144: ...stavljanja Prije uporabe radi provjere dobrog rada škara pritisnite i otpustite okidač bez izvođenja rezova kako bi se škare zatvorile i otvorile Ponovite operaciju više puta Ako se ne koriste škare se automatski isključuju nakon 5 minuta POZOR Ne radite na stablima ili na ljestvama jer je iznimno opasno Prije početka rada s alatom obucite odgovarajuću zaštitnu odjeću Punjenje akumulatora Priključ...

Page 145: ... Kad akumulator nije montiran na škare držite ga podalje od metalnih predmeta vodiča radi izbjegavanja strujnih rizika prouzročenih kratkim spojem Nemojte kratkospajati akumulator Ne odlažite akumulator blizu izvora topline u zatvorene prostore ili u prostore s potencijalno eksplozivnom okolinom akumulator bi mogao eksplodirati ili izazvati požar Ne punite akumulator u vlažnim prostorima ili na ot...

Page 146: ... ili punjač akumulatora Ne upotrebljavajte škare ako ne rade pravilno Uvjerite se da je akumulator uklonjen prije svake operacije postavljanja ili zamjene dodatne opreme ili prije njezinog odlaganja na završetku rada Ova mjera omogućuje smanjenje preostalih rizika prouzročenih nehotičnim uključivanjem alata Uvjerite se da su oštrice zatvorene kad škare nisu u uporabi Škare se moraju upotrebljavati...

Page 147: ...ada se ne koristi 5 2 2 Opis značajke Jednom kada je umetnuta izborna funkcija da bi mogla raditi rukovatelj mora slobodnom rukom uhvatiti potpornu žicu vegetacije i ili grana na MINIMALNOJ udaljenosti od15 cm od mjesta rezanja grane tj od oštrica škara OPASNOST Obavezan je uvjet uvijek održavati udaljenost od BAREM 15 cm između ruke koja podupire žicu za zavjesu i grane ili mladice koju treba rez...

Page 148: ...je uništen Punjač akumulatora neispravan Punjač akumulatora neprikladan Provjerite da je u uporabi punjač akumulatora koji je dio opreme škara Zamijenite akumulator Zamijenite punjač akumulatora Električni mehanički neispravan rad Pregrijavanje motora Bučne škare Odnesite škare u Proizvođačev ovlašteni centar za potporu Škare se ne uključuju Moguć je elektronski ili mehanički problem Odnesite škar...

Page 149: ...i rez nakon oštrenja poželjno je zamijeniti sklop oštrica i pridržavati se koraka navedenih u nastavku POZOR Prije svake operacije održavanja isključite škare i izvucite akumulator POZOR Moguće je zamijeniti fiksnu i pokretnu oštricu odvojeno Nije potrebno paziti na postavljanje pokretne oštrice postavit će se pravilno nakon uključivanja škara na završetku zamjene ...

Page 150: ...cija izvanrednog održavanja na primjer zamjena sklopa motoreduktora ili elektronskih kartica mora se izvoditi u Proizvođačevom ovlaštenom centru za potporu Radi se o servisu koji je ovlašten za izvođenje popravaka na proizvodima Proizvođača Tablica povremenog održavanja Održavanje Nakon 8 sati rada Kad se dostigne 300 000 rezova ili na završetku svake sezone rada Provjeriti ispravnu zategnutost vi...

Page 151: ... samog otpada izravno ili preko tvrtki ili ovlaštenih tijela te se isti mora uručiti subjektima koji upravljaju javnom uslugom s kojima je sklopljena odgovarajuća konvencija Svaka zemlja općina je dužna Županiji pružiti sve raspoložive informacije o zbrinjavanju otpada na vlastitom teritoriju POZOR Nezakonito zbrinjavanje proizvoda od strane vlasnika dovodi do primjene upravnih kazni predviđenih v...

Page 152: ...l van de levering van het product Als een onderdeel beschadigd of onleesbaar is moet onmiddellijk een kopie worden aangevraagd bij de Fabrikant De Fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid af voor een onjuist gebruik van het product en voor schade veroorzaakt door onredelijke of niet in deze handleiding beschreven handelingen De machine mag enkel worden gebruikt om te voorzien in de behoeften waarv...

Page 153: ...oogd gebruik 156 Samenstelling van de eenheid 156 Technische gegevens 157 Veiligheidsvoorzieningen 157 Symbolen en waarschuwingen 158 158 Opstart 158 Batterij opladen 158 4 2 1 Waarschuwingen tijdens en na het opladen 159 Verpakking en hantering 160 160 Het gereedschap starten 160 5 1 1 Voorschriften voor het gebruik 160 De schaar uitschakelen 160 5 2 1 Optionele functie ter preventie van het door...

Page 154: ...taat om ingrepen te verrichten ten aanzien van installatie buitengewoon onderhoud en of reparatie en om het product te activeren ook wanneer de veiligheids en beveiligingssystemen gedeeltelijk of geheel zijn uitgeschakeld Hij is niet bevoegd om ingrepen van mechanische aard te verrichten De erkende werkplaats is bevoegd om reparatiewerkzaamheden op de machines van de Fabrikant uit te voeren LET OP...

Page 155: ...derhouds of reparatiewerkzaamheden uit te voeren Het gereedschap mag alleen worden gebruikt door een bediener die voldoende opgeleid en geïnstrueerd is door middel van een veiligheidscursus die onder verantwoordelijkheid van de werkgever gegeven moet worden Het gereedschap alleen toevertrouwen of uitlenen aan personen die vertrouwd zijn met de technische handleiding of die door personen geautorise...

Page 156: ...rukkelijk door de Fabrikant verboden Gebruik het gereedschap niet als het beschadigd niet correct afgesteld of niet volledig gemonteerd is Bewaar de schaar met de messengroep 1 2 gesloten Draag een beschermbril of een gezichtsmasker veiligheidsschoenen werkhandschoenen tegen trillingen en geluidswerende oordoppen par 3 8 Neem een stabiele en veilige werkpositie aan die een perfect evenwicht garand...

Page 157: ... gebruikswijzen en beperkingen Een ander gebruik zoals bijvoorbeeld het snijden van voorwerpen van metaal of rubber synthetische weefsels vlees of voedsel stenen of kiezels stukken cement glas of glassamenstellingen koolstofvezel is niet toegestaan LET OP Elk ander gebruik moet worden beschouwd als oneigenlijk en dus potentieel gevaarlijk voor de veiligheid van de bedieners en ook zodanig dat daar...

Page 158: ...oed Technische gegevens STARK M STARK L Nominale spanning Max spanning van de batterij 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Batterij Li Ion 2 5 Ah 2 5 Ah Laadspanning AC110V 220V AC110V 220V Oplaadduur 1 5 2 h per batterij 1 5 2 h per batterij Gebruiksduur 2 3 h afhankelijk van het gebruik 3 4 h afhankelijk van het gebruik Maximaal vermogen 330 W 450 W Gewicht complete schaar 916 g 1160 g Max snijdiameter Ø3...

Page 159: ...n of de schaar goed werkt drukt u voorafgaand aan het gebruik de trekker in en laat u hem los zonder te snijden om de messen te sluiten en te openen Herhaal deze handeling meermaals Als de schaar niet wordt gebruikt schakelt hij na 5 minuten automatisch uit LET OP Werk niet op bomen of op een trap aangezien het buitengewoon gevaarlijk is Draag geschikte beschermende kleding voordat u met het geree...

Page 160: ...et te verminderen Geen beschadigde batterij gebruiken De batterij of de oplader niet demonteren Wanneer de batterij niet op de schaar is aangebracht houd deze dan uit de buurt van geleidende metalen voorwerpen om elektrische risico s als gevolg van kortsluiting te vermijden De batterij niet kortsluiten De batterij niet bewaren in de buurt van warmtebronnen in afgesloten ruimtes of in een potentiee...

Page 161: ...basis van oplosmiddelen of schuurmiddelen om het vuil van de schaar te verwijderen Volg de instructies voor een correct gebruik van de schaar De schaar batterij of oplader niet gebruiken wanneer deze beschadigd zijn De schaar niet gebruiken wanneer deze niet correct functioneert Zorg ervoor dat u de batterij verwijdert voordat u afstellingen gaat verrichten accessoires vervangt of voordat u het ge...

Page 162: ...edschap wordt opgeborgen of wanneer het niet wordt gebruikt 5 2 2 Beschrijving van de functies Zodra de optionele functie geactiveerd is moet de bediener om deze in werking te stellen met zijn vrije hand de vegetatie en of scheutdraad vastgrijpen op een afstand van MINIMAAL15 cm van het knippunt van de tak d w z van de schaarmessen GEVAAR Het is verplicht een afstand van MINSTENS 15 cm aan te houd...

Page 163: ...ngsstand De batterij laadt niet volledig op Batterij verslechterd Oplader defect Oplader niet geschikt Controleer of het de oplader is die met de schaar is meegeleverd Vervang de batterij Vervang de oplader Elektrische mechanische storing Oververhitting van de motor Schaar maakt veel lawaai Breng de schaar naar een door de Fabrikant erkend servicecentrum De schaar werkt niet Mogelijk elektronisch ...

Page 164: ... bewegende mes 1 versleten is of als de schaar na het slijpen geen zuivere snede garandeert wordt geadviseerd de mesgroep te vervangen volgens de onderstaande stappen LET OP Schakel voor de onderhoudswerkzaamheden de schaar uit en haal de batterij uit de schaar LET OP Het is mogelijk om het vaste en bewegende mes onafhankelijk van elkaar te vervangen Let niet op de positie van het bewegende mes de...

Page 165: ...moeten worden uitgevoerd in een door de Fabrikant erkend servicecentrum De erkende werkplaats is bevoegd om reparatiewerkzaamheden van de producten van de Fabrikant uit te voeren Periodieke onderhoudstabel Onderhoud Na 8 werkuren Bij het bereiken van 300 000 sneden of aan het einde van elk werkseizoen Controleer of de schroeven correct zijn aangehaald X Smeer de messen met het door de Fabrikant aa...

Page 166: ...rechtstreeks hetzij via bedrijven bevoegde instanties of door de overdracht van afval aan entiteiten die openbare diensten verlenen waarmee een speciale overeenkomst is gesloten te voorzien in de verwijdering van het afval Elke stad gemeente is gehouden om aan de provincie alle beschikbare informatie te leveren inzake de afvalverwijdering in het eigen gebied LET OP De illegale verwijdering van het...

Page 167: ... seja danificado ou qualquer parte do mesmo se torne ilegível solicitar imediatamente uma nova cópia ao Fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes de um uso impróprio ou causados por operações não previstas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projetada Qualquer outro uso deve ser c...

Page 168: ... unidade 171 Dados técnicos 172 Dispositivos de segurança 172 Simbologia e advertências 173 173 Arranque 173 Carregamento da bateria 173 4 2 1 Advertências durante e depois do carregamento 174 Empacotamento e movimentação 175 175 Arranque do equipamento 175 5 1 1 Precauções para o uso 175 Paragem da tesoura 175 5 2 1 Função opcional anticorte do fio de sustentação 175 5 2 2 Descrição da funcionali...

Page 169: ...paz de acionar o produto ou realizar as intervenções de instalação manutenção extraordinária e ou reparação mesmo nos casos em que os sistemas de segurança e proteção estejam parcial ou totalmente desabilitados Não está autorizado a realizar intervenções de natureza mecânica É a oficina autorizada a executar as operações de reparação nas máquinas do Fabricante ATENÇÃO Advertência precaucional a re...

Page 170: ... de manuseio por parte pessoas sob o efeito de álcool drogas ou medicamentos que possam afetar a prontidão dos reflexos e capacidade de julgamento nem realizar nele qualquer operação de manutenção ou reparação O equipamento pode ser utilizado apenas por operadores devidamente treinados e instruídos devem ser ministrados cursos específicos sobre a segurança administrado pelo empregador Confiar o eq...

Page 171: ...entes é expressamente proibido pelo Fabricante Não operar o equipamento se o mesmo estiver danificado não corretamente regulado ou não completamente montado Guardar a tesoura com o grupo de lâminas 1 2 fechado Utilizar óculos de proteção ou uma viseira calçados de segurança luvas antivibração e protetores auriculares fig A 3 8 Assuma uma posição de trabalho estável e segura o que garante um equilí...

Page 172: ... uso não é permitido como cortar objetos compostos por material metálico ou de borracha tecidos sintéticos carne ou alimentos pedras pedaços de concreto vidro ou compostos de vidro fibra de carbono ATENÇÃO Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e portanto potencialmente perigoso para a segurança dos operadores qualquer uso impróprio provoca além disso a anulação dos termos de garantia c...

Page 173: ... STARK M STARK L Tensão nominal Tensão máx da bateria 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Bateria Li Ion 2 5 Ah 2 5 Ah Tensão de carga AC110V 220V AC110V 220V Duração de recarga 1 5 2 h cada bateria 1 5 2 h cada bateria Duração em uso 2 3 h conforme a utilização 3 4 h conforme a utilização Potência máxima 330 W 450 W Peso da tesoura completa 916 g 1 160 g Diâmetro de corte máximo Ø32 Ø37 Temperatura de func...

Page 174: ...m funcionamento da tesoura pressione e solte o gatilho sem fazer cortes para fechar e abrir as lâminas Repetir a operação algumas vezes Se não utilizada a tesoura desliga se automaticamente após 5 minutos ATENÇÃO Não trabalhar em árvores ou escadas para prevenir condições de perigo Utilizar obrigatoriamente os equipamentos de proteção individual previstos para operar a máquina Carregamento da bate...

Page 175: ...carregar após alguns minutos de uso para não reduzir a sua eficiência Não utilizar uma bateria danificada Não desmontar a bateria nem o carregador Quando a bateria não estiver montada na tesoura mantenha a afastada de objetos de metal condutores para evitar riscos elétricos devido a curto circuito Não fazer curto circuito na bateria Não guardar a bateria perto de fontes de calor em ambientes fecha...

Page 176: ...rdurantes à base de solvente ou abrasivos para remover a sujidade da tesoura Respeitar as instruções para a utilização correta da tesoura Em caso de dano não utilizar as tesouras a bateria nem o carregador Não utilizar as tesouras se não funcionar corretamente Certificar se de remover a bateria antes de qualquer ajuste ou substituição de acessórios ou antes de armazená las no final do trabalho Est...

Page 177: ...ância MÍNIMA de 15 cm do ponto de corte do ramo ou seja das lâminas do cortador PERIGO É uma prescrição obrigatória manter sempre uma distância de PELO MENOS 15 cm entre a mão que sustenta o fio de sustentação e o ramo ou broto a cortar a fim de evitar um risco de lesão dos membros do operador O contacto entre a mão livre e o fio de sustentação deve ocorrer preferencialmente com o uso de luvas met...

Page 178: ...cante O cortador não se aciona Possível problema eletrónico ou mecânico Levar a tesoura a um Centro de Assistência Autorizado do Fabricante ATENÇÃO A inobservância das instruções contidas no manual pode causar danos ou acidentes Manutenção ordinária ATENÇÃO Antes de realizar qualquer operação de manutenção ordinária desligar o botão ON OFF 7 e remover a bateria 12 do equipamento Todas as operações...

Page 179: ...de qualquer operação de manutenção desligar a tesoura e extrair a bateria ATENÇÃO É possível substituir a lâmina fixa e móvel separadamente Não prestar atenção ao posicionamento da lâmina móvel será posicionada corretamente quando a tesoura for ligada depois que a substituição estiver concluída ...

Page 180: ... de Assistência Autorizado pelo Fabricante É a oficina autorizada a executar as operações de reparação dos produtos do Fabricante Tabela de manutenção periódica Manutenção Depois de 8 horas de trabalho Quando alcançar 300 000 cortes ou no fim de uma estação de trabalho Verificar o correto aperto dos parafusos X Lubrifique as lâminas com lubrificante LUBE SPRAY GREASE recomendado pelo fabricante X ...

Page 181: ... são completamente responsáveis e devem realizá la diretamente ou através de empresas ou órgãos autorizados ou entregá los a entidades autorizadas que administram o serviço público com as quais foi feito um acordo específico Cada País Município é obrigado a fornecer à sua região todas as informações disponíveis sobre a eliminação de resíduos em seu território ATENÇÃO A eliminação abusiva de resídu...

Page 182: ...eria de proiectare Acest manual trebuie considerat parte integrantă a produsului furnizat Dacă se constată că este deteriorat sau ilizibil trebuie să solicitați imediat o copie de la Producător Producătorul declină orice responsabilitate pentru utilizarea necorespunzătoare a produsului și pentru daunele cauzate ca urmare a operațiunilor neindicate în acest manual sau nerezonabile Mașina trebuie ut...

Page 183: ...ilizarea prevăzută 186 Alcătuirea unității 186 Date tehnice 187 Dispozitive de siguranță 187 Simboluri și avertismente 188 188 Pornire 188 Încărcarea bateriei 188 4 2 1 Avertismente în timpul și după încărcare 189 Ambalare și manipulare 190 190 Pornirea echipamentului 190 5 1 1 Precauții de utilizare 190 Oprirea foarfecei 190 5 2 1 Funcție opțională anti tăiere sârmă de fier 190 5 2 2 Descrierea f...

Page 184: ...onist Personal cu competențe electrice electronice specifice în măsură să efectueze instalarea operațiunile de întreținere extraordinară și sau de reparație și de a activa produsul chiar și atunci când sistemele de siguranță și protecție sunt parțial sau total dezactivate Nu este autorizat să efectueze intervenții cu caracter mecanic Este atelierul autorizat să efectueze operațiunile de reparație ...

Page 185: ...nzător prin intermediul unui curs privind siguranța care trebuie organizat de angajator Încredințați și împrumutați echipamentul numai persoanelor care cunosc instrucțiunile de utilizare sau sunt instruite de persoane autorizate de angajator Nu păstrați echipamentul la îndemâna copiilor a persoanelor cu dizabilități sau neinstruite cu privire la modul de utilizare al acestuia și păstrați departe d...

Page 186: ...deteriorat nu este reglat corect sau nu este asamblat complet Păstrați foarfeca cu grupul lamelor 1 2 închis Purtați ochelari de protecție sau o vizieră încălțăminte de siguranță mănuși anti vibrații și antifoane pentru urechi par 3 8 Adoptați o poziție de lucru stabilă și sigură care să asigure un echilibru perfect de exemplu suprafață dreaptă și uscată Indicatorul LED aprins 8 indică faptul că e...

Page 187: ...copuri cum ar fi tăierea obiectelor alcătuite din materiale metalice sau din cauciuc țesături materiale sintetice carne sau alte alimente sticlă sau componente din sticlă fibră de carbon ATENȚIE Orice utilizare diferită trebuie considerată necorespunzătoare și prin urmare potențial periculoasă pentru siguranța operatorilor de asemenea duce la anularea garanției acordate prin contract Dacă echipame...

Page 188: ...STARK L Tensiune nominală Tensiune max a bateriei 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Baterie Li Ion 2 5 Ah 2 5 Ah Tensiune de încărcare AC110V 220V AC110V 220V Durata de încărcare 1 5 2 h fiecare baterie 1 5 2 h fiecare baterie Durata de utilizare 2 3 h în funcție de utilizare 3 4 h în funcție de utilizare Putere maximă 330 W 450 W Greutatea foarfecei complete 916 g 1 160 g Diametru de tăiere max Ø32 Ø37 T...

Page 189: ...și deschide lamele Repetați operațiunea de mai multe ori În cazul în care nu este utilizată foarfeca se va opri automat după 5 minute ATENȚIE Nu lucrați staționând pe arbori sau pe scară deoarece este extrem de periculos Înainte de a începe să utilizați echipamentul utilizați îmbrăcăminte de protecție adecvată Încărcarea bateriei Conectați bateria 11 la încărcător 12 fig 1 și ștecherul acestuia di...

Page 190: ...ice conductoare pentru a evita riscurile de scurtcircuit Nu scurtcircuitați bateria Nu depozitați bateria în apropierea surselor de căldură în medii închise sau într o atmosferă potențial explozivă Bateria ar putea exploda sau genera un incendiu Nu încărcați bateria în medii umede sau în exterior Nu folosiți și nu încărcați bateria în apropierea surselor de căldură sau sub acțiunea luminii directe...

Page 191: ...onează corect Scoateți bateria înainte de orice reglare sau înlocuire a accesoriilor sau înainte de a o depozita la sfârșitul lucrului Această măsură permite reducerea riscurilor reziduale datorate unei activări involuntare a echipamentului Asigurați vă că lamele sunt închise atunci când foarfeca nu este utilizată Foarfeca trebuie utilizată urmând instrucțiunile și metodele de utilizare ilustrate ...

Page 192: ...âna care susține sârma din fier și creanga sau lăstarul care urmează să fie tăiat pentru a evita riscul de accident al operatorului la nivelul membrelor Contactul dintre mâna liberă și sârma de fier trebuie să se realizeze de preferabil utilizând mănuși metalice conductive În aceste condiții dacă lama atinge accidental sârma de fier tăierea se întrerupe iar lama revine în poziție de deschidere evi...

Page 193: ...ă sau mecanică Duceți foarfeca într un Centru de asistență autorizat de către producător ATENȚIE Nerespectarea instrucțiunilor din acest manual poate cauza daune și accidente Întreținere obișnuită ATENȚIE Înainte de a efectua orice operațiune de întreținere obișnuită opriți butonul ON OFF 7 și scoateți bateria 12 din echipament Toate operațiunile de întreținere care nu sunt prevăzute în acest manu...

Page 194: ...3 2021 Pag 193 ATENȚIE Înainte de orice operațiune de întreținere opriți foarfeca și scoateți bateria ATENȚIE Lama fixă și mobilă pot fi înlocuite separat Nu acordați atenție poziționării lamei mobile Se va poziționa corect după ce foarfeca este pornită la sfârșitul înlocuirii ...

Page 195: ...tronice trebuie efectuată de către un Centru de asistență autorizat de către producător Este atelierul autorizat să efectueze operațiunile de reparație a produselor Producătorului Tabel cu operațiunile de întreținere periodică Întreținere După 8 ore de lucru La atingerea numărului de 300 000 de tăieri sau la sfârșitul sezonului de lucru Verificați strângerea corectă a șuruburilor X Lubrifiați lame...

Page 196: ...e și nocive producătorul acestor deșeuri are obligația de a le elimina direct sau prin intermediul unor societăți autorizate sau de a le preda agenților care gestionează serviciul public cu care a fost stipulată o convenție în acest sens Fiecare Țară Localitate are obligația de a furniza Regiunii toate informațiile disponibile cu privire la eliminarea deșeurilor în cadrul teritoriului ATENȚIE Elim...

Page 197: ...тво следует рассматривать как неотъемлемую часть поставки изделия В поврежденных или плохо читаемых частей необходимо немедленно запросить копию руководства у Производителя Производитель снимает с себя любую ответственность за ненадлежащее использование изделия и за ущерб причиненный в результате операций не описанных в данном руководстве или по причине необоснованных действий Машина должна исполь...

Page 198: ...ьзование по назначению 201 Состав агрегата 201 Технические характеристики 202 Предохранительные устройства 202 Условные обозначения и предупреждения 203 203 Запуск 203 Зарядка аккумулятора 203 4 2 1 Предупреждения во время и после зарядки 204 Упаковка и погрузочно разгрузочные работы 205 205 Запуск инструмента 205 5 1 1 Меры предосторожности при использовании 205 Остановка ножниц 205 5 2 1 Дополни...

Page 199: ...ческих электронных компонентов способный выполнять работы по установке внеплановому техобслуживанию и или ремонту а также приводить в действие изделие даже при частичном или полном отключении систем безопасности и защиты Он не уполномочен выполнять механические операции Это мастерская уполномоченная проводить ремонтные работы на машинах Производителя ВНИМАНИЕ Предупреждение о предосторожности для ...

Page 200: ...Инструмент должен использоваться только обученным и проинструктированным оператором прошедшем курс по технике безопасности организованный работодателем Инструментразрешаетсяпередаватьилидаватьвпользованиетольколицам знакомымсинструкциейпоэксплуатацииили прошедшим обучение у уполномоченных работодателем лиц Храните инструмент в месте недоступном для детей людей с ограниченными возможностями или нео...

Page 201: ...вести к несчастным случаям и категорически запрещено Производителем Не используйте инструмент если он поврежден неправильно отрегулирован или не полностью монтирован Храните ножницы с закрытым ножевым узлом 1 2 Носите защитные очки или экран защитную обувь антивибрационные перчатки и шумопоглощающие наушники пар 3 8 Обеспечьте стабильное и безопасное рабочее положение гарантирующее идеальное равно...

Page 202: ...ое использование например резка предметов из металла или резины тканей синтетики мяса или пищевых продуктов камней или булыжников кусочков цемента стекла или стекломатериалов углеродного волокна ВНИМАНИЕ Любое другое использование считается ненадлежащим и следовательно потенциально опасным для безопасности операторов а также влечет за собой аннулирование договорной гарантии Если инструмент использ...

Page 203: ...Макс напряжение аккумуляторной батареи 14 4 В 16 8 В 21 6 В 24 В Литий ионный аккумулятор 2 5 А ч 2 5 А ч Напряжение зарядки AC110V 220V AC110V 220V Продолжительность зарядки 1 5 2 ч каждая аккумуляторная батарея 1 5 2 ч каждая аккумуляторная батарея Продолжительность использования 2 3 часа в зависимости от использования 3 4 часа в зависимости от использования Максимальная мощность 330 Вт 450 Вт В...

Page 204: ... правильность работы ножниц нажмите и отпустите спусковой крючок не выполняя резки закрыв и раскрыв лезвия Повторите операцию несколько раз Секатор автоматически выключается через 5 минут если он не используются ВНИМАНИЕ Не работайте на деревьях или лестницах так как это чрезвычайно опасно Перед началом работы с инструментом наденьте соответствующую защитную одежду Зарядка аккумулятора Подключите ...

Page 205: ... не перезаряжайте его после нескольких минут использования чтобы не снизить его эффективность Не используйте поврежденный аккумулятор Не разбирайте аккумулятор или зарядное устройство Если аккумуляторная батарея не установлена на ножницах держите ее подальше от токопроводящих металлических предметов чтобы избежать электрической опасности из за короткого замыкания Не допускайте короткого замыкания ...

Page 206: ...раните ножницы чистыми очистив сухой и чистой тканью Не используйте бензин или растворители Не используйте абразивные обезжириватели или на основе растворителя для удаления грязи с ножниц Следуйте инструкциям по правильной эксплуатации ножниц В случае повреждения не используйте ножницы аккумулятор или зарядное устройство Не используйте ножницы если они работают неправильно Перед любой операцией по...

Page 207: ... случаях когда инструмент не используется 5 2 2 Описание принципа действия После подключения дополнительной функции чтобы она работала оператор если он работает возле проволоки должен взяться свободной рукой за трос для поддержки растений и или подвязки побегов на МИНИМАЛЬНОМ расстоянии не менее 15 см от места обрезки ветки то есть от лезвий секатора ОПАСНО Обязательно следует соблюдать всегда рас...

Page 208: ...чен Неисправное зарядное устройство Зарядное устройство не подходит Убедитесь что зарядное устройство это то что поставляется в комплекте с ножницами Замените аккумуляторную батарею Замените зарядное устройство Неисправность электрическая механическая Перегрев двигателя Ножницы издают шум Отвезите ножницы в авторизованный Сервисный центр Ножницы не работают Возможная электронная или механическая н...

Page 209: ...ый срез после заточки рекомендуется заменить ножевой узел следующим образом ВНИМАНИЕ Перед каждой операцией технического обслуживания выключайте ножницы и вынимайте аккумулятор ВНИМАНИЕ Неподвижное и подвижное лезвие может быть заменено по отдельности Не обращайте внимания на положение подвижного лезвия оно примет правильное положение после включения ножниц после завершения замены ...

Page 210: ...ланового техобслуживания например замена мотор редуктора или электронных плат должны выполняться в авторизованном Сервисном центре Это мастерская уполномоченная выполнять операции по ремонту изделий Производителя Таблица периодического техобслуживания Техобслуживание После 8 часов работы По достижении 300 000 резов или в конце каждого рабочего сезона Проверьте правильность затягивания винтов X Сма...

Page 211: ...о производители этих отходов обязаны обеспечить её либо непосредственно либо через предприятия уполномоченные органы либо сдавать отходы организациям государственных служб с которыми был заключен соответствующий договор Каждый населенный пункт муниципалитет обязан предоставить Региону всю имеющуюся информацию о захоронении отходов на своей территории ВНИМАНИЕ Несанкционированная утилизация изделия...

Page 212: ...osażenia produktu W przypadku zniszczenia lub uszkodzenia instrukcji należy niezwłocznie zamówić jej kopię u Producenta Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki niewłaściwego użytkowania produktu oraz za szkody jakie mogą powstać w wyniku wykonywania czynności nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji bądź nieracjonalnych Maszyna może być wykorzystywana wyłącznie do celów do których...

Page 213: ...z przeznaczeniem 216 Skład jednostki 216 Dane techniczne 217 Urządzenia bezpieczeństwa 217 Symbole i ostrzeżenia 218 218 Uruchomienie 218 Ładowanie akumulatora 218 4 2 1 Ostrzeżenia podczas ładowania i po zakończeniu 219 Opakowanie i przemieszczanie 220 220 Uruchomienie narzędzia 220 5 1 1 Środki ostrożności dotyczące użytkowania 220 Zatrzymanie sekatora 220 5 2 1 Opcjonalna funkcja zapobiegająca ...

Page 214: ...sie elektryki elektroniki będący w stanie wykonywać prace związane z instalacją konserwacją specjalną i lub naprawą oraz uruchamiać urządzenie również w sytuacji kiedy systemy bezpieczeństwa i zabezpieczenia są częściowo lub całkowicie wyłączone Pracownicy należący do tej grupy nie są upoważnieni do wykonywania prac o charakterze mechanicznym Warsztat upoważniony do wykonywania napraw maszyn Produ...

Page 215: ...dzia ani do wykonywania żadnych czynności związanych z jego konserwacją lub naprawą Narządzie może być używane jedynie przez odpowiednio przeszkolonego i poinstruowanego operatora w ramach kursu bezpieczeństwa który przeprowadzi pracodawca Narzędzie można powierzyć lub pożyczyć wyłącznie osobom które zapoznały się z instrukcją obsługi lub zostały przeszkolone przez upoważniane osoby przez pracowni...

Page 216: ...owodować wypadki i jest wyraźnie zabronione przez Producenta Nie stosować narzędzia jeżeli jest ono uszkodzone nieprawidłowo ustawione lub jeżeli nie jest całkowicie złożone Odłożyć sekator z zamkniętym zespołem ostrzy 1 2 Stosować okulary ochronne lub osłonę twarzy obuwie ochronne rękawice antywibracyjne i nauszniki przeciwhałasowe par 3 8 Ustawić się w stabilnej i bezpiecznej pozycji pracy która...

Page 217: ...eniami wyżej opisanymi Nie zezwala się na inne zastosowania takie jak cięcie przedmiotów wykonanych z materiałów metalowych lub gumowych tkanin materiałów syntetycznych mięsa lub żywności kamieni lub kawałków cementu szkła lub związków szklanych włókien węglowych UWAGA Każde inne wykorzystanie narzędzia jest uznawane za niewłaściwe a w konsekwencji potencjalnie zagrażające bezpieczeństwu operatoró...

Page 218: ...Napięcie znamionowe Napięcie maks akumulatora 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Akumulator litowo jonowy 2 5 Ah 2 5 Ah Napięcie ładowania AC110V 220V AC110V 220V Czas trwania ładowania 1 5 2 h każdy akumulator 1 5 2 h każdy akumulator Czas trwania użytkowania 2 3 h w zależności od zastosowania 3 4 h w zależności od zastosowania Maksymalna moc 330 W 450 W Całkowita masa sekatora 916 g 1 160 g Maks średnica...

Page 219: ...awdzić prawidłowe działanie sekatora należy wcisnąć i zwolnić spust bez wykonywania cięć w celu zamknięcia i otwarcia ostrzy Powtórzyć czynność kilka razy Jeśli nie jest używany sekator wyłączy się automatycznie po 5 minutach UWAGA Nie wykonywać prac stojąc na drzewie lub na drabinie ponieważ jest to bardzo niebezpieczne Przed rozpoczęciem pracy z narzędziem należy założyć odpowiednią odzież ochro...

Page 220: ...latora Nie należy demontować akumulatora ani ładowarki Gdy akumulator nie jest zamontowana na sekatorze należy przechowywać go z dala od metalowych przedmiotów przewodzących prąd aby uniknąć zagrożeń elektrycznych spowodowanych zwarciem Nie powodować zwarcia akumulatora Nie należy przechowywać akumulatora w pobliżu źródeł ciepła w pomieszczeniach lub w atmosferze potencjalnie wybuchowej akumulator...

Page 221: ...y używać odtłuszczaczy na bazie rozpuszczalników ani produktów ściernych Postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi prawidłowego użytkowania sekatora W przypadku uszkodzenia nie należy używać sekatora akumulatora ani ładowarki Nie należy używać sekatora jeśli nie działają prawidłowo Przed przystąpieniem do regulacji wymiany akcesoriów lub przed ich odłożeniem po zakończeniu pracy należy wyjąć a...

Page 222: ...y nie jest ono używane 5 2 2 Opis funkcji Aby funkcja działała po jej włączeniu operator jeśli pracuje w pobliżu drutu musi chwycić drut podtrzymujący roślinność i lub gałęzie wolną ręką w odległości CO NAJMNIEJ 15 cm od punktu cięcia gałęzi czyli noża sekatora NIEBEZPIECZEŃSTWO Należy zawsze zachować odległość CO NAJMNIEJ 15 cm pomiędzy ręką trzymającą drut a gałęzią lub pędem przeznaczonym do ci...

Page 223: ...owicie Akumulator zdegradowany Wadliwa ładowarka Ładowarka nie nadaje się do użytku Sprawdzić czy ładowarka jest tą dostarczoną wraz z sekatorem Wymienić akumulator Wymienić ładowarkę Wadliwe działanie elektryczne mechaniczne Przegrzanie silnika Hałaśliwy sekator Zanieść sekator do Autoryzowanego Serwisu Technicznego Producenta Sekator nie uruchamia się Możliwy problem związany z elektroniką lub m...

Page 224: ...r nie zapewnia odpowiedniego cięcia po ostrzeniu zalecamy wymianę zespołu ostrzy wykonując poniższe czynności UWAGA Przed każdą czynnością konserwacyjną należy wyłączyć sekator i wyjąć akumulator UWAGA Ostrze stałe i ruchome można wymienić oddzielnie Nie zwracać uwagi na ustawienie ostrza ruchomego ustawi się ono prawidłowo po włączeniu sekatora i po zakończeniu wymiany ...

Page 225: ...wymiana zespołu motoreduktora lub płyt elektronicznych powinny być wykonywane w Autoryzowanym Serwisie Technicznym Producenta Warsztat upoważniony do wykonywania napraw produktów Producenta Tabela konserwacji okresowej Konserwacja Po 8 godzinach pracy Po osiągnięciu 300 000 cięć lub po zakończeniu każdego sezonu Sprawdzić czy śruby są prawidłowo dokręcone X Nasmarować ostrza zalecanym przez produc...

Page 226: ...y mogą je usuwać bezpośrednio poprzez uprawnione firmy lub organy bądź poprzez przekazanie tych odpadów podmiotom świadczącym właściwą usługę publiczną z którymi została podpisana odpowiednia umowa Każdy kraj każda gmina mają obowiązek przekazywać właściwym organom szczebla regionalnego wszystkie dostępne informacje na temat usuwania odpadów na ich terytorium UWAGA Nielegalna likwidacja produktu p...

Page 227: ...maz bir parçası olarak kabul edilmelidir Herhangi bir kısmı hasar görmüş veya okunamaz halde olması durumunda derhal firmadan yeni bir kopyasının talep edilmesi gerekir İmalatçı ürünün uygunsuz kullanımı ile iş bu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasarlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda ku...

Page 228: ...ülen kullanım 231 Ünitenin oluşumu 231 Teknik bilgiler 232 Emniyet donanımları 232 Semboller ve uyarılar 233 233 Çalıştırma 233 Akünün şarj edilmesi 233 4 2 1 Şarj sırasında ve sonrasında uyarılar 234 Ambalaj ve taşıma 234 235 Aletin çalıştırılması 235 5 1 1 Kullanım için önlemler 235 Makasın durması 235 5 2 1 Demir tel kesmeye karşı korumalı opsiyonel fonksiyon 235 5 2 2 İşlevselliğin açıklaması ...

Page 229: ... olağan dışı bakım montaj ve veya onarım işlemlerini yapabilen ve ürünü güvenlik ve koruma sistemlerinin bir kısmı veya tamamı devre dışıyken de çalıştırabilen personel Mekanik nitelikli işlemleri yapma yetkisi yoktur Üretici makinelerinin tamirat işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan diğer kişilerin emniyetini garanti etmek için uyulması gereken...

Page 230: ...bilir Aleti sadece kullanım talimatları hakkında bilgisi olan veya işveren tarafından yetkili kişilerce eğitilmiş kişilere emanet edin veya ödünç verin Aleti çocuklardan engelli kişilerden veya kullanımı konusunda eğitilmemiş kişilerden ve hayvanlardan uzak tutun Kullanıcı diğer kişilere veya bu kişilerin eşyalarına gelebilecek tehlike veya kazalardan sorumludur Aleti kayma tehlikesi olan yüzeyler...

Page 231: ...n Koruyucu gözlükler veya bir vizör iş ayakkabıları titreşim önleme eldivenleri ve ses geçirmez kulaklıklar kullanın par 3 8 Mükemmel bir dengeyi garanti eden sabit ve güvenli bir çalışma pozisyonunu alın örneğin düz ve kuru yüzey Açık LED ışıklı indikatör 8 aletin çalıştığını belirtir Üniteyi yağmurdan koruyun Kuru bir yerde saklayın Üretici tarafından tedarik edilenden farklı bir şarj aleti kull...

Page 232: ...ış ve imal edilmiştir Metal veya kauçuk malzemelerden oluşan cisimleri kumaşlar sentetikler et veya yiyecek taş çimento parçaları cam veya cam bileşenleri karbon fiber kesmek gibi farklı bir kullanım kabul edilmez DİKKAT Her türlü farklı kullanım uygunsuz ve bu nedenle operatörlerin can güvenliği açısından potansiyel tehlike kaynağı olarak kabul edilir ve sözleşme garantisinin düşmesine neden olab...

Page 233: ...ir Teknik veriler STARK M STARK L Nominal gerilim Akü max gerilimi 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Li Ion Akü 2 5 Ah 2 5 Ah Şarj gerilimi AC110V 220V AC110V 220V Şarj süresi 1 5 2 sa her akü 1 5 2 sa her akü Kullanımda süre 2 3 sa kullanım fonksiyonunda 3 4 sa kullanım fonksiyonunda Maksimum güç 330 W 450 W Tam makas ağırlığı 916 g 1 160 g Max kesim çapı Ø32 Ø37 Akünün çalışma sıcaklığı 10 65 10 65 ...

Page 234: ...leri gerçekleştirmeden tetiğe basın ve tetiği bırakın İşlemi çok kez tekrar edin Kullanılmadığında budama makası 5 dakika içinde otomatik olarak kapanır DİKKAT Çok tehlikeli olduğundan dolayı ağaçlar veya merdivenler üzerinde çalışmayın Alet ile çalışmaya başlamadan önce uygun koruma kıyafetlerini giyin Akünün şarj edilmesi Olası elektrik riskleri kaynağı olduğundan elektrik uzatmalarını kullanmak...

Page 235: ...yü ısı kaynakları yakınına kapalı veya potansiyel olara patlayıcı atmosfere sahip ortamlara koymayın akü patlayabilir veya bir yangına neden olabilir Aküyü nemli ortamlarda veya açık alanda şarj etmeyin Aküyü ısı kaynakları veya doğrudan güneş ışığına yakın kullanmayın veya şarj etmeyin Akünün şarjı azalınca makasın kesim kapasitesi azalacaktır Aküyü yağmur altında bırakmayın ve kuru bir yerde sak...

Page 236: ...arın her ayarlama değişim işleminden önce veya çalışma sonuna getirmeden önce aküyü çıkarttığınızdan emin olun Bu ölçüm aletin istenmeyen aktif hale getirilmesinden kaynaklanan artık riskleri azaltmayı sağlar Bıçakların makas kullanımda olmadığında kapalı olduklarından emin olun Makaslar gerçekleştirilecek işlem türü ve ortamı göz önünde bulundurarak iş bu kılavuzda belirtilen kullanım yöntemleri ...

Page 237: ...afe muhafaza etmek zorunludur Boş olan el ve demir tel arasındaki temas tercihen iletken metal eldivenlerin kullanımı ile yapılmalıdır Bu koşullarda eğer bıçak kaza eseri demir tele dokunursa kesim durulur ve bıçak açma pozisyonuna döner böylece telin kaza eseri hasar görmesi ve eski haline getirme masraflarını önler Yukarıda belirtilenlerden farklı bu opsiyonel fonksiyonun her türlü kullanımı Üre...

Page 238: ...etten aküyü 12 çıkartın İş bu kılavuzda içerilmeyen tüm bakım işlemleri yetkili teknik servis merkezlerinde gerçekleştirilmelidir Olağan bakım işlemleri operatörler tarafından yapılabilir Bileme Aşağıdakileri sağlamak için bıçağın doğru şekilde bilenmesi önemlidir kesme kalitesi batarya ömrü mekanik parçaların ve motorun dayanıklılığı bıçakların dayanıklılığı İlk kullanım gününde bıçağın kesici la...

Page 239: ...ijinal Rev 03 Tarih 11 03 2021 DİKKAT Sabit veya hareketli bıçağı ayrı şekilde değiştirmek mümkündür Hareketli bıçağın konumlandırmasına dikkat etmez gerekli değildir değişimin sonunda makasın çalıştırılmasından sonra doğru şekilde konumlanacaktır ...

Page 240: ...Teknik Servis Merkezinde gerçekleştirilmelidir Üretici ürünlerinin onarım işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir Periyodik bakım tablosu Bakım 8 iş saatinden sonra 300 000 kesime ulaşınca veya her işlem sezonu sonunda Vidaların doğru sıkıldığını kontrol edin X Üretici tarafından önerilen LUBE SPRAY GREASE yağlayıcısı ile bıçakları yağlayın X Üretici tarafından Yetkili Teknik Merkezde yapılaca...

Page 241: ...zmetini yönetenlere atıkların teslim edilmeleri aracılığıyla gerçekleştirilmelidir Her ülke belediye bölge idaresine kendi sınırları içindeki atık tasfiyesi ile ilgili bütün bilgileri vermek zorundadır DİKKAT Ürünün sahibi tarafından yasalara aykırı şekilde imha edilmesi yasalarca öngörülen ceza uygulamalarını beraberinde getirir DİKKAT RAEE 2012 19 UE Direktifine göre eğer satın alınan bileşen ür...

Page 242: ...n kézikönyv a vásárolt termékhez tartozik Ha tönkremegy vagy részben olvashatatlanná válik kérjen belőle másodpéldányt a gyártótól A gyártó nem vonható felelősségre a termék rendellenes használattal illetve a jelen kézikönyvnek ellentmondó vagy ésszerűtlen használattal okozott károkért illetve személyi sérülésekért A gép kizárólag a rendeltetési célra használható Minden egyéb használat rendellenes...

Page 243: ...szerű használat 246 Az egység felépítése 246 Műszaki adatok 247 Biztonsági berendezések 247 Jelzések és figyelmeztetések 248 248 Beüzemelés 248 Az akkumulátor feltöltése 248 4 2 1 Figyelmeztetések a töltés idejére és a töltés utánra 249 Csomagolás ás mozgatás 250 250 A szerszám bekapcsolása 250 5 1 1 Óvintézkedések a használathoz 250 A metszőolló kikapcsolása 250 5 2 1 Kordonhuzal opcionális vágás...

Page 244: ...tekkel rendelkező személy aki képes elvégezni a berendezés telepítését rendkívüli karbantartását és vagy javítását illetve képes a berendezés bekapcsolására olyan esetben is amikor a biztonsági és védőberendezések részlegesen vagy teljesen ki vannak kapcsolva Nem végezhet mechanikai jellegű beavatkozásokat a berendezésen A gyártó gépeinek javításával megbízott vállalat FIGYELEM A kezelő és a munka...

Page 245: ...ználata karbantartása vagy javítása A szerszámot kizárólag megfelelően felkészült kezelő használhatja a munkáltató által szervezett biztonsági felkészítést követően A szerszám kizárólag olyan személyre bízható aki ismeri annak használatát vagy akit a munkáltató által megbízott személyek felkészítettek annak használatára A szerszám gyermekektől mozgássérült vagy nem megfelelően felkészült személyek...

Page 246: ...inden egyéb használat balesetveszélyes lehet ezért tilos A szerszám nem használható ha sérült nincs jól beállítva vagy nincs teljesen összeszerelve A metszőollót csukott állapotban 1 2 penge zárva kell elrakni A használathoz vegyen fel védőszemüveget vagy arcvédőt munkavédelmi cipőt rezgések ellen védő kesztyűt és fülvédőt 3 8 bekezdés A munkavégzéshez álljon stabil biztonságos helyzetbe ahol egye...

Page 247: ... ettől eltérő használat pl fém gumi szintetikus anyagok hús élelmiszerek kő betonblokk üveg vagy üvegszármazékok illetve szénszálas anyagok elvágása nem megengedett FIGYELEM Az ettől eltérő használat rendellenesnek és mint ilyen a kezelők testi épségére veszélyesnek tekintendő amelynek hatására a szerződésben vállalt garancia is megszűnik Ha a szerszámot a megadottól eltérő célra használja a szers...

Page 248: ...Névleges feszültség Max akkumulátor feszültség 14 4 V 16 8 V 21 6 V 24 V Li ion akkumulátor 2 5 Ah 2 5 Ah Töltési feszültség AC110V 220V AC110V 220V Töltési idő 1 5 2 óra akkumulátoronként 1 5 2 óra akkumulátoronként Használati idő 2 3 óra a használattól függően 3 4 óra a használattól függően Maximális teljesítmény 330 W 450 W A teljes metszőolló tömege 916 g 1160 g Max elvágható átmérő Ø32 Ø37 Az...

Page 249: ...ó működése a ravasz meghúzásával és elengedésével ellenőrizhető ekkor a pengék nyitnak és zárnak de ne vágjon el semmit Ismételje meg a műveletet többször Ha nincs használatban az olló 5 perc múlva automatikusan kikapcsol FIGYELEM Ne dolgozzon létrán vagy a fán állva mert nagyon veszélyes A szerszám használatának megkezdése előtt viseljen megfelelő egyéni védőeszközöket Az akkumulátor feltöltése C...

Page 250: ...a az akkumulátor sérült ne használja Az akkumulátort vagy az akkumulátor töltőt szétszerelni tilos Ha az akkumulátor nincs betéve a metszőollóba tartsa a fém vezetőfelületektől távol ezzel is csökkentve az elektromos kisülések veszélyét Ne zárja rövidre az akkumulátort Ne helyezze az akkumulátort hőforrások közelébe zárt vagy robbanásveszélyes térben mert az akkumulátor felrobbanhat vagy tüzet oko...

Page 251: ...lló helyes használatához kövesse az utasításokat Ha a metszőolló az akkumulátor vagy a töltő sérült ne használja Ha a metszőolló nem működik megfelelően ne használja A beállítások alkatrészcserék előtt illetve mielőtt a szerszámot elrakná ellenőrizze hogy az akkumulátort kivette e Ezzel az intézkedéssel csökkenthetők a szerszám véletlen bekapcsolásából eredő fennmaradó kockázatok Ügyeljen arra hog...

Page 252: ...olló pengéitől számított LEGALÁBB 15 cm es távolságban VESZÉLY A kordonhuzalt tartó kéz és a levágandó hajtás vagy ág között mindig LEGALÁBB 15 cm távolságot kell tartani ezzel elkerülve a kezelő végtagjainak sérülését A kordonhuzalt a kezelőnek a kezével vagy lehetőség szerint elektromosan vezető lánckesztyűvel kell megfognia Ilyenkor ha a penge véletlenül a kordonhuzalhoz ér a vágás megszakad és...

Page 253: ...őolló nem működik Lehetséges elektromos vagy mechanikai hiba Vigye a metszőollót márkaszervizbe FIGYELEM Az útmutatóban szereplő utasítások betartásának hiánya károkat vagy baleseteket okozhat Rendes karbantartás FIGYELEM Mielőtt bármilyen rendes karbantartási műveletet elkezdene kapcsolja ki a szerszámot az ON OFF gombbal 7 és vegye ki belőle az akkumulátort 12 A jelen kézikönyvben nem szereplő k...

Page 254: ...tása verz 03 Dátum 2021 március 11 253 oldal FIGYELEM A mozgó és az álló penge egymástól függetlenül is kicserélhető Nincs szükség arra hogy odafigyeljen a mozgó penge helyzetére a cserét követően a metszőolló bekapcsolásakor majd magától beáll a helyére ...

Page 255: ...YELEM A rendkívüli karbantartási műveleteket pl a hajtómű vagy a vezérlő kártyák cseréjét márkaszervizben kell elvégeztetni A gyártó termékeinek javításával megbízott vállalat Az időszakos karbantartási műveletek táblázata Karbantartás 8 üzemóránként A 300 000 vágás elérésekor vagy a szezon végén Ellenőrizze hogy a csavarok jól meg vannak e húzva X Kenje meg a pengéket a gyártó által ajánlott LUBE...

Page 256: ... káros hulladékok ártalmatlanításáról a hulladék termelőjének kell gondoskodnia közvetlenül vagy erre szakosodott vállalatok illetékes szervek bevonásával illetve a hulladékok olyan közszolgálatónak történő átadásával akivel erről megállapodást kötött Minden ország megye köteles a területén érvényes hulladékártalmatlanítással kapcsolatos előírásokat közzétenni FIGYELEM A termékből származó hulladé...

Page 257: ...ﻣﯾﺔ اﻟﮭﻧدﺳﺔ أن ﯾﺟب اﻟدﻟﯾل ھذا اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻣن ً ا ﻓور ﻣﻧﮫ ﻧﺳﺧﺔ طﻠب ﯾﺟب ﺟزء أي ﻓﻲ ﻣﻘروء ﻏﯾر أﺻﺑﺢ أو ﺗﻠف ﻣﺗﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗورﯾدات ﻣن ﯾﺗﺟزأ ﻻ ﺟزءا ﯾﻌﺗﺑر أو اﻟدﻟﯾل ھذا ﻓﻲ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﯾراﻋﻲ ﻻ اﻟذي اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋن ﻧﺎﺗﺞ ﺿرر أي وﻋن ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ اﻟﺳﻠﯾم ﻏﯾر اﻻﺳﺗﺧدام ﻋن اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻛﺎﻣل اﻟﺻﺎﻧﻊ ﯾﺧﻠﻲ اﻟﻣﻌﻘو ﻏﯾر ل ﺧطﯾرا ﯾﻌﺗﺑر آﺧر اﺳﺗﺧدام أي أﺟﻠﮭﺎ ﻣن ً ﺔ ﺻراﺣ ﺗﺻﻣﯾﻣﮭﺎ ﺗم اﻟﺗﻲ اﻻﺣﺗﯾﺎﺟﺎت ﻟﺗﻠﺑﯾﺔ إﻻ اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺳﺗﺧدم ُ ﺗ أن ﯾﺟب ﻻ اﻟﺻﺎﻧﻌﺔ ...

Page 258: ...ﻧﺗﺞ ﺗﻌرﯾف 261 اﻟﻣﻧﺗﺞ وﺻف 261 اﻟﻣرﻓﻘﺔ اﻷﺟزاء 261 اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﮫ اﻟﻣﺳﻣوح 261 اﻟوﺣدة ﺗﻛوﯾن 261 اﻟﻔﻧﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت 262 اﻟﺳﻼ أﺟﮭزة ﻣﺔ 262 واﻟﺗﺣذﯾرات اﻟرﻣوز 263 263 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑدء 263 اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺷﺣن 263 4 2 1 اﻟﺷﺣن وﺑﻌد أﺛﻧﺎء ﺗﺣذﯾرات 264 واﻟﻣﻧﺎوﻟﺔ واﻟﺗﻐﻠﯾف اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ 264 265 اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﺑدء 265 5 1 1 اﻻﺳﺗﺧدام واﺣﺗرازات اﺣﺗﯾﺎطﺎت 265 اﻟﻣﻘص إﯾﻘﺎف 265 اﻟﻣﻘص ﺣﻔظ 266 اﻟﺣﻠول اﻷﺳﺑﺎب اﻷﻋطﺎل 266 267 اﻟروﺗﯾﻧﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ 267 اﻟﺷﻔ...

Page 259: ...ﺑﯾت أداء ﻋﻠﻰ ﻗﺎدرة ﻣﺣددة واﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻛﮭرﺑﯾﺔ ﻣﮭﺎرات ذوو أﻓراد ﻏﯾر ً ﺎ ﻛﻠﯾ أو ﺟزﺋﯾﺎ واﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻧظم ﺗﻌطﯾل ﯾﺗم ﻋﻧدﻣﺎ ﺣﺗﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ وﺗﻧﺷﯾط إﺻﻼح أو و اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ طﺎﺑﻊ ذات ﺗدﺧﻼت ﻟﺗﻧﻔﯾذ ﻣؤھل اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻣﺎﻛﯾﻧﺎت ﻋﻠﻰ اﻹﺻﻼح ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺗﻧﻔﯾذ أﺟل ﻣن اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟورﺷﺔ إﻧﮭﺎ ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺗﺣذﯾر اﻟﻌﻣل ﻣﻧطﻘﺔ ﻓﻲ واﻷﺷﺧﺎص اﻟﻣﺷﻐل ﺳﻼﻣﺔ ﻟﺿﻣﺎن اﺗﺑﺎﻋﮭﺎ ﯾﻧﺑﻐﻲ اﺣﺗرازي ھـــــﺎم اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻘواﻧﯾن وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻌﻣل أو اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺧﻠل أو ﺗﻠف ﺣ...

Page 260: ...ص ﻓﻘط اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺣﯾواﻧﺎت ﻋن ً ة وﺑﻌﯾد اﻟﺻﺣﯾﺢ اﻻﺳﺗﺧدام ﻋﻠﻰ اﻟﻣدرﺑﯾن ﻏﯾر أو اﻟﻣﻌﺎﻗﯾن اﻷﺷﺧﺎص وﻋن اﻷطﻔﺎل ﻣﺗﻧﺎول ﻋن ً ة ﺑﻌﯾد اﻷداة ھذه أﺑﻖ ﻋن ﻣﺳﺋول اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺗﮭم أو اﻵﺧرﯾن اﻷﺷﺧﺎص ﺗﺟﺎه اﻟﺣوادث أو اﻟﻣﺧﺎطر اﻟﻌ ﻋﻠﻰ أو و اﻟﺗﻼل ﻓوق اﻟﻣﺛﺎل ﺳﺑﯾل ﻋﻠﻰ ﻟﻼﻧزﻻق اﻟﺗﻌرض ﺧطر ﺑﮭﺎ أﺳطﺢ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗﻘرة ﻏﯾر وﺿﻌﯾﺔ ﻓﻲ ﺗﻛون ﻋﻧدﻣﺎ اﻷداة ھذه ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ أي ﻓﻲ أو اﻟرطب ﺷب ﻣﺛ اﻟﻌﻣل ﻋﻧد واﻟﺛﺑﺎت اﻟﺗوازن ﺗﺣﻘﯾﻖ ﺿﻣﺎن ﻓﯾﮫ ﯾﻣﻛن ﻻ ﻣﻛﺎن اﻟﺷدﯾ...

Page 261: ...اﻟﻣﺻ اﻟﺷرﻛﺔ ﻻ ﺎ ً ﻣ ﺗﻣﺎ ﺗﺟﻣﯾﻌﮭﺎ ﯾﺗم ﻟم أو ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺷﻛل ﻣﺿﺑوطﺔ ﻟﯾﺳت أو ﻣﻌطوﺑﺔ ﻛﺎﻧت ﻟو اﻷداة ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻘطﻊ ﺷﻔرات ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻏﻠﻖ ﺑﻌد ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﻘص وﺿﻊ ِد ﻋ أ 1 2 اﻟﻔﻘرة اﻟﺿوﺿﺎء ﻣن اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ وﺳﻣﺎﻋﺎت ﻟﻼھﺗزاز ﻣﺿﺎدة وﻗﻔﺎزات أﻣﺎن وأﺣذﯾﺔ ﻗﻧﺎع أو واﻗﯾﺔ ﻧظﺎرات ِ د ارﺗ 3 8 وﺟﺎﻓﺔ ﻣﺳﺗوﯾﺔ أﺳطﺢ ﻓوق اﻟﻣﺛﺎل ﺳﺑﯾل ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺎم اﻟﺗوازن ﺗﺣﻘﯾﻖ ﺗﺿﻣن ﺑﺣﯾث وآﻣﻧﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻋﻣل وﺿﻌﯾﺔ ﻓﻲ ﻗف ﻟﻣﺑﺔ ﺗﻛون ﻋﻧدﻣﺎ LED اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ 8 ﯾﻌﻣل اﻟﺟﮭﺎز أن إﻟﻰ ﺗﺷ...

Page 262: ...إﻧﺗﺎﺟﮭﺎ اﻵﻟﺔ ھذه ﺗﺻﻣﯾم ﺗم ﻣﺳﻣوح ﻏﯾر اﻷﻧﺳﺟ أو اﻟﻣطﺎط أو ﻣﻌدﻧﯾﺔ ﻣواد ﻣن ﻣﺻﻧوﻋﺔ أﺷﯾﺎء ﻟﻘطﻊ اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ اﻟﻣﺛﺎل ﺳﺑﯾل ﻋﻠﻰ ﻣﺛل ﻟﮭﺎ اﻟﻣﺧﺻص ﻏﯾر ﻏرض ﻓﻲ اﻵﻟﺔ ھذه ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣواد أو ﺔ اﻟﻛرﺑون أﻟﯾﺎف أو اﻟزﺟﺎج ﻣرﻛﺑﺎت أو اﻟزﺟﺎج أو اﻷﺳﻣﻧت ﻗطﻊ أو اﻷﺣﺟﺎر أو اﻷطﻌﻣﺔ أو اﻟﻠﺣوم أو اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ ﺗﻧﺑﯾﮫ أي اﻟﺗﻌﺎﻗدي اﻟﺿﻣﺎن ﻋﻘد إﺑطﺎل ﻋن ﻓﺿﻼ اﻟﻣﺷﻐﻠﯾن ﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺧطرة ﺗﻛون أن ﯾﺣﺗﻣل وذﻟك ﻻﺋﻖ ﻏﯾر ﯾﻌﺗﺑر آﺧر اﺳﺗﺧدام واﻟﻧﺎس ﻟﻸﺷﯾﺎء اﻟﺿرر وﯾﺳ...

Page 263: ...اﻟﺣد ﻟﻠﺗﯾﺎر اﻻﺳﻣﻲ اﻟﺟﮭد 14 4 ﻓوﻟت 16 8 ﻓوﻟت 21 6 ﻓوﻟت 24 ﻓوﻟت ﺑطﺎرﯾﺔ Li Ioni 2 5 ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺑﯾر 2 5 ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺑﯾر اﻟﺷﺣن ﺗﯾﺎر ﺟﮭد AC110V 220V AC110V 220V اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣدة 1 5 2 ﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﻛل ﺳﺎﻋﺔ 1 5 2 ﺑطﺎرﯾﺔ ﻟﻛل ﺳﺎﻋﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ﻣدة 2 3 اﺳﺗﺧدام ﺗﺷﻐﯾل ﺳﺎﻋﺎت 3 4 اﺳﺗﺧدام ﺗﺷﻐﯾل ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ ﻟﻠﻘدرة اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد 330 وات 450 وات ﻟﻠﻣﻘص اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟوزن 916 ﺟرام 1 160 ﺟرام اﻟﻘطﻊ طر ُ ﻘ ﻟ اﻷﻗﺻﻰ اﻟﺣد طر ُ ﻗ 32 طر ُ ﻗ 37 اﻟﺑطﺎر...

Page 264: ...رة ﻣن وﻟﻠﺗﺣﻘﻖ اﻻﺳﺗﺧدام ﺑدء ﻗﺑل ﻣرة ﻣن ﻷﻛﺛر اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ھذه ر ِّ ﻛر ﺣرره ﺛم اﻟﺷﻔرات وﻓﺗﺢ ﻟﻐﻠﻖ ﻗطﻊ ﻋﻣﻠﯾﺎت إﺟراء دون اﻟزﻧﺎد ﻋﻠﻰ اﺿﻐط اﻟﻣﻘص وأداء ﺗﺷﻐﯾل ﺳﻼﻣﺔ ﺑﻌد ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺷﻛل ﯾﻧطﻔﺊ ﻓﺈﻧﮫ اﻟﻣﻘص اﺳﺗﺧدام ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ 5 دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺧطﯾر أﻣر ﻓﺈﻧﮫ اﻟﺳﻠم ﻋﻠﻰ أو اﻷﺷﺟﺎر ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻣل ﻻ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ واﻗﯾﺔ ﻣﻼﺑس ارﺗداء ﻋﻠﻰ اﺣرص اﻷداة ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻌﻣل ﻓﻲ ﺗﺑدأ أن ﻗﺑل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺗوﺻﯾل ﻗم 11 اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑﺷﺎﺣن 12 اﻟﺷﻛل 1 ...

Page 265: ...طﺎرﯾﺔ ﺗﻛون ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﺎس ﺣدوث ﻋن اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻷﺧطﺎر ﻟﺗﺟﻧب وذﻟك ﻟﻠﻛﮭرﺑﺎء ﺻﻠﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻓﻲ ًﺎ ﯾ ﻛﮭرﺑﺎﺋ ًﺎ ﺳ ﻣﺎ ِث د ﺗﺣ ﻻ ﻧﺷو ﺗﺳﺑب أو اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﻧﻔﺟر أن ﯾﻣﻛن ﺣﯾث ﻟﻼﻧﻔﺟﺎر ﻣﻌرﺿﺔ أﺟواء ﻓﻲ أو ﻣﻐﻠﻘﺔ أﻣﺎﻛن ﻓﻲ وﻻ اﻟﺣرارة ﻣﺻﺎدر ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﺿﻊ ﻻ اﻟﺣراﺋﻖ ب ﺗﺷﺣن ﻻ اﻟﻣﻔﺗوﺣﺔ واﻷﻣﺎﻛن اﻟطﻠﻖ اﻟﮭواء ﻓﻲ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﻣﺑﺎﺷرة اﻟﺷﻣس أﺷﻌﺔ أو اﻟﺣرارة ﻣﺻﺎدر ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب ﺗﺷﺣﻧﮭﺎ أو اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻟﻠﻣﻘص ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ا...

Page 266: ...ﻋﻧد ﻣﻐﻠﻘﺔ اﻟﺷﻔرات أن ﻣن ﺗﺣﻘﻖ ﺑﮫ اﻟﻘﯾﺎم اﻟﻣراد اﻟﻌﻣل وﻧوﻋﯾﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑﯾﺋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣرص ﻣﻊ اﻟدﻟﯾل ھذا ﻓﻲ اﻟﻣوﺿﺣﺔ اﻻﺳﺗﺧدام وطرق إرﺷﺎدات ﺑﺎﺗﺑﺎع اﻟﻣﻘص اﺳﺗﺧدام ﯾﺟب ﻣﻘﺻﺎت اﺳﺗﺧدام ﺑﻌدم ُوﺻﻰ ﯾ ﻓ أو ﺟﺳدﯾﺔ أو ﻧﻔﺳﯾﺔ ﻋﺎھﺎت وﺟود ﻋﻧد اﻷﺷﺟﺎر ﺗﻘﻠﯾم ﯾﺳﺑب ذﻟك أن ﺣﯾث اﻟﻣﻌﺗﺎدة ﺗﻠك ﻋن ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ ظروف وﺟود ﻋﻧد أو اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺳﻌﺔ ﻓﻲ ﻗﺻور وﺟود ﺣﺎﻟﺔ ﻲ ﻋدﯾدة أﺧطﺎر اﻟﻣطﻠوب اﻟﺷﺣم ﺿﻊ ﺛم اﻟﺷﻔرات ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺗراﻛﻣﺔ اﻟﻔروع ﺑﻘﺎﯾﺎ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗم...

Page 267: ...ﻸداة اﻟﺳﻠﯾم ﻏﯾر اﻻﺳﺗﺧدام ﻓﺈن ﺗﻧﻔﯾذھﺎ ﺳﯾﺗم اﻟﺗﻲ ﺧطر ﺑواﺳطﺔ ًﺎ ﯾ ﺣﺻر اﻟﻣﻘدﻣﺔ اﻷداة اﺳﺗﺧدام ﯾﺟب وﻓﮭﻣﮫ اﻟدﻟﯾل ھذا ﻗراءة ﺧﻼل ﻣن وﻣدرﺑﯾن ﻣؤھﻠﯾن ﻣﺷﻐﻠﯾن ﻓﻘط ﻓﯾﮫ اﻟواردة ﻟﻠﺗوﺻﯾﺎت ﺎ ً ﻘ ووﻓ 5 2 3 اﻟﻘص ﺷﻔرة ﻓﺗﺢ طرﯾﻘﺔ ﻗم ﺑﻧﺳﺑﺔ اﻟﻘص ﺷﻔرة ﺳﺗﻔﺗﺢ اﻟزﻧﺎد ﻋﻠﻰ ﻟﻣرﺗﯾن اﺿﻐط ﺛم اﻟﻣﻘص ﺑﺗﺷﻐﯾل 100 ﺑﻧﺳﺑﺔ ﻣﻔﺗوﺣﺔ اﻟﺷﻔرة ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺻﻔﺎرة ﺻوت ﺗﺳﺗﻣﻊ ﺣﺗﻰ اﻟزﻧﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻓﻲ اﺳﺗﻣر ﻣوﻗد واﻟﻣﻘص 70 ﺑﻧﺳﺑﺔ اﻟﺷﻔرة ﻓﺗﺢ ﺧﺎﺻﯾﺔ ﻓﻲ 70 ﺑﻧﺳﺑﺔ اﻟﺷﻔ...

Page 268: ...ر ﻟﻠﺷﻔرات اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ اﻻﺳﺗﻣرارﯾﺔ اﻟﻣﻘص اﺳﺗﺧدام ﻣن اﻷول اﻟﯾوم ﺧﻼل اﻟﻘﯾﺎم وﺗﯾرة ﻣﺗﻛرر ﺑﺷﻛل اﻟﺷﻔرة ﻓﻲ اﻟﻘص ﺧط ﻋﻠﻰ ﺗظﮭر اﻟﺗﻲ اﻟرﻏوة إزاﻟﺔ ﺑﺎﻟﺿرورة ﯾﺟب طر ُ ﻗ و ﻧوﻋﯾﺔ ﺗﺣددھﺎ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﺑﮭذه ﻗﺻﮫ ﯾﺗم اﻟذي اﻟﺧﺷب اﻟﻛﺑﯾر طر ُ ﻘ اﻟ ذو اﻟﺻﻠب اﻟﺧﺷب ﺑﻌد 15 دﻗﯾﻘﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﻛل ﺑﻌد اﻟﺻﻐﯾر طر ُ ﻘ اﻟ ذو اﻟرﻗﯾﻖ اﻟﺧﺷب ﺑﻌد 30 دﻗﯾﻘﺔ ﻛل ﺑﻌد 2 ﺳﺎﻋﺔ اﻟﻌﻣل ﻣن ﺳﺎﻋﺔ ﻧﺻف أول أﺛﻧﺎء طر ُ ﻘ اﻟ اﻟﻛﺑﯾرة أو اﻟﺟﺎﻓﺔ اﻟﻔروع ﻗص ﺗﺣﺎﺷﻲ اﻟﺟﯾد ﻣن ﺑﺎﻟ...

Page 269: ...دام دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣراﺟﻌﺔ اﻷﺻﻠﯾﺔ 03 اﻟﺗﺎرﯾﺦ 11 03 2021 ﺗﻧﺑﯾﮫ إﻟﻰ ﺳﺗﻌود إﻧﮭﺎ ﺣﯾث اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ اﻟﺷﻔرة ﺑوﺿﻌﯾﺔ ِل ﻐ ﺗﻧﺷ ﻻ ﻣﻧﻔﺻل ﺑﺷﻛل واﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ اﻟﺛﺎﺑﺗﺔ اﻟﺷﻔرة اﺳﺗﺑدال ﯾﻣﻛن اﻟﻣﻘص ﺗﺷﻐﯾل ﺑﻌد اﻟﺻﺣﯾﺢ ﺑﺎﻟﺷﻛل وﺿﻌﯾﺗﮭﺎ اﻻﺳﺗﺑدال ﻋﻣﻠﯾﺔ إﺟراء ﻋﻘب ...

Page 270: ...ﺟﻣوﻋﺔ اﺳﺗﺑدال اﻟﻣﺛﺎل ﺳﺑﯾل ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ أﯾﺔ ﺗﻧﻔﯾذ ﯾﺟب ﻣن ﻣﻌﺗﻣد ﺧدﻣﺔ ﻣرﻛز ﻓﻲ اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﺑطﺎﻗﺎت أو اﻵﻟﯾﺔ ِﻌﺔ ّ ﻧ اﻟﻣﺻ اﻟﺷرﻛﺔ ﺷرﻛﺔ ِﻌﺔ ّ ﻧ اﻟﻣﺻ اﻟﺷرﻛﺔ آﻻت ﻋﻠﻰ اﻹﺻﻼح ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺗﻧﻔﯾذ أﺟل ﻣن اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟورﺷﺔ إﻧﮭﺎ اﻟدورﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﺟدول اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﺑﻌد 8 ﺳﺎﻋﺎت ﻋﻣل إﻟﻰ اﻟوﺻول ﻋﻧد 300 000 ﻗطﻊ ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﻌﻣل ﻣوﺳم ﻛل ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻓﻲ أو ﻟﻠﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﺻﺣﯾﺢ اﻟرﺑط إﺣﻛﺎم ﻣن ﺗﺣﻘﻖ X اﻟﺷﺣم ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺷﻔرات ﺑﺗﺷﺣﯾم ﻗم LUB...

Page 271: ...ﺎ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﻣﻌﮭﺎ ﺧﺎص اﺗﻔﺎق ﺑﺈﺑرام اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺧدﻣﺔ ﺑﺈدارة ﯾﻘوﻣون اﻟذﯾن ﻷوﻟﺋك ﻟﮭﺎ اﻟﻣﺻرح اﻟﻧﻔﺎﯾ ﻣن اﻟﺗﺧﻠص ﺣول اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻛﺎﻓﺔ ﺗوﻓﯾر ﻣﻧﮭﺎ ﻣطﻠوب ﺑﻠدﯾﺔ ﺑﻠد ﻛل أرﺿﮭﺎ ﻓﻲ ﺎت ﺗﻧﺑﯾﮫ اﻟﺣﺎﻟﯾﺔ اﻷﻧظﻣﺔ ﻓﻲ ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﻣﻧﺻوص اﻹدارﯾﺔ اﻟﻌﻘوﺑﺎت ﺗطﺑﯾﻖ ﯾﻌﻧﻲ ﺻﺎﺣﺑﮫ ﻗﺑل ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن اﻟﺗﺧﻠص ﺳوء ﺗﻧﺑﯾﮫ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﻣﻌدات اﻷﺟﮭزة ﺑﻣﺧﻠﻔﺎت اﻟﺧﺎص اﻷوروﺑﻲ ﻟﻠﺗوﺟﯾﮫ ﺎ ً ﻘ وﻓ RAEE رﻗم 2012 19 UE اﻟﻣﺷﺗرى اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﺟﮭﺎز ﻛﺎن إذ...

Page 272: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0336 Rev 03 11 03 2021 ...

Reviews: