background image

33

5.  Si aparecen burbujas que “crecen” hay una fuga. Cierre 

inmediatamente la válvula del tanque LP y vuelva a apretar 
las conexiones. Si la fuga no se puede parar, no trate de 
reparar. Llame para pedir partes de reposición. Para ordenar 
nuevas partes dando el número de serie, número de modelo 
y nombre de artículos necesita comunicarse con el Centro de 
Servicios al 1-435-752-3922. 

6.  Siempre cierre la válvula del tanque de licuado de petróleo 

realizando la prueba de fuga del tanque girando con la 
rueda a mano en sentido de las agujas del reloj. 

 ADVERTENCIA

•  No use el aparato hasta que no haya revisado si hay fuga. 
•  Si no puede parar la fuga de gas, ¡inmediatamente cierre 

la válvula del tanque LP y llame al proveedor de gas LP o a 
al cuerpo de bomberos!

Revisión de la manguera

 

•  Antes de cada uso, revise para ver si las mangueras 

tienen cortes o desgastes. Reemplace el ensamblaje de la 
manguera dañada antes de usar el aparato. Use sola la 
válvula/ manguera/regulador especificado por el fabricante. 
Vea la hoja del producto sobre información de manguera y 
regulador.

Advertencia: No utilice nunca el aparato sin el recipiente para 
la grasa parrilla instalada debajo del aparato. Nunca use la 
parrilla sin el recipiente para la grasa de la plancha instalada. 
Consulte las instrucciones de montaje para un montaje 
correcto.

Instrucciones de Encendido

Siga las instrucciones al pie de la letra.
1.  Verifique que todas las perillas de control de las hornillas y 

la válvula del cilindro están en la posición OFF (apagado).

2.  Abra el suministro de combustible girando la perilla de la 

válvula del cilindro en sentido contrahorario a la posición 
totalmente abierta.

3.  NO se pare con la cabeza, el cuerpo o los brazos sobre la 

parrilla cuando la encienda.

Encendido de las Hornillas Principales:

1.  Verifique que todas las perillas de control estén en la 

posición “OFF” (apagado).

2.  Seleccione la hornilla que va a encender. Empuje y gire la 

perilla de control de esa hornilla a la posición HIGH (llama 
fuerte).

3.  Si la hornilla NO se enciende en 5 segundos, gire la perilla 

de control a la posición “OFF” (apagado), espere 5 minutos 
para que se disipe el gas y repita el procedimiento de 
encendido.

4.  Repita los pasos 3 a 5 para encender cada hornilla. Si no se 

enciende la hornilla, espere 5 minutos; consulte la sección 
de “Encendido de las hornillas principales con un cerillo”.

5.  Para apagar, gire cada perilla de control en sentido horario 

hasta que se trabe en la posición “OFF” (de apagado). Esto 
no apaga el flujo de gas del cilindro.

Nota: Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja, 
quizás esté bloqueada con un insecto. Consulte “Instalación/
Mantenimiento de las Hornillas” en la sección Cuidado y 
mantenimiento apropiados

Encendido de las Hornillas Principales Con Un Cerillo:

1.  Gire las perillas de control de hornillas a posición “OFF” 

(apagado).

2.  Coloque un cerillo de papel en el extremo de encendedor 

con cerillo. Prenda el cerillo y colóquelo a través del 
agujero de encendido en el lado izquierdo de la parrilla 
aproximadamente a 1/2 pulgada (1 a 2 cm) de la hornilla.

3.  Gire la perilla de control de hornilla de EXTREMA IZQUIERDA 

a “HIGH” (llama fuerte). Hornilla debe encender en 5 
segundos.

4.  Si la hornilla no se enciende, gire la perilla de control a la 

posición “OFF” (apagado) y espere 5 minutos para que se 
disipe el gas y repita el procedimiento de encendido.

5.  Una vez encendida, encienda las hornillas adyacentes en 

secuencia oprimiendo y girando la perilla de control a la 
posición “HIGH” (llama fuerte).

6.  Si la hornilla no se enciende después de varios intentos con 

un cerillo, entonces hay un problema con el suministro de 
gas. Cierre el gas en la hornilla y en el cilindro. NO trate 
de operar la parrilla hasta haber encontrado y corregido el 
problema. Consulte la sección de “Identificación y corrección 
de problemas” de este manual. 

Match Ignition Hole

Apagado de la cocinilla LP 

•  Gire todos los botones a la posición APAGADO. APAGUE el 

tanque LP girando la rueda a mano en el sentido de las 
agujas del reloj para una parada completa.

Revisión de la llama del quemador 

•  Encienda el quemador, rote el botón de ALTO a BAJO. Debería 

ver una llama más pequeña en la posición BAJA que la que 
vio en la ALTA. Siempre revise la llama antes de cada uso. 
Una llama azul con poca o sin llama amarilla provee el 
mejor calentamiento. 

Summary of Contents for FTG475

Page 1: ...FLAT TOP GRILL WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL FTG475...

Page 2: ...and follow all warnings and instructions before assembling and using this appliance Do not discard this instruction manual WARNING 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors...

Page 3: ...17 Never place more than 25 pounds on the side shelf DO NOT lean on the side shelf 18 After cooking allow grill and grease cans to cool off completely before removing grease can 19 Use gloves or oven...

Page 4: ...e bottom of legs LP Tank Removal Transport and Storage Turn OFF all control knobs and LP tank valve Turn coupling nut counterclockwise by hand only do not use tools to disconnect Install safety cap on...

Page 5: ...e after performing tank leak test by turning hand wheel clockwise WARNING Do not use appliance until leak checked If you cannot stop a gas leak immediately close LP tank valve and call LP gas supplier...

Page 6: ...ner does not light within the first few attempts of match lighting there is a problem with the gas supply Turn off the gas at the burner and cylinder DO NOT attempt to operate the grill until the prob...

Page 7: ...ace can be buffed cleaned then lightly coated with vegetable oil or vegetable oil spray to minimize rusting Cleaning and Maintenance Correct care and maintenance will keep your appliance operating smo...

Page 8: ...TG600 4 KNOB 3 CCH3 2 BEZEL 3 FTG600 27 VALVE 3 FTG600 6 BURNER 3 FTG600 8 GRIDDLE GREASE CUP 1 FTG600 10 IGNITER 3 FTG600 9 SHELF LEFT 1 FTG600 3 LEVELING FOOT 2 FTG600 17 LEG LEFT 1 FTG600 29 M6 X 1...

Page 9: ...ll contents from packaging 2 Remove any loose parts from the inside of the grill 3 Turn the grill upside down 4 Assemble the legs to the bottom of the grill as shown using the hardware indicated in Fi...

Page 10: ...is on the side of the stove with the regulator hose 7 Install the tank bracket as shown in Figure 2 Tighten all hardware 8 Install the leveling feet as shown in Figure 2 Note The leveling feet can be...

Page 11: ...y inserting hook over the bottom rod on the brackets Lift shelf up and rotate into upper rod Press shelf down to lock into position See Figure 6 Note The shelf with the grease cup bracket on the side...

Page 12: ...ease cup is slid all the way to the right side so it is under the grease drain tube of the griddle GRIDDLE GREASE CUP 1 FTG600 10 FIG 8 Warning Never use the griddle without the griddle grease cup hol...

Page 13: ...rations are covered in this warranty Camp Chef is not responsible for any loss due to neglectful operation Furthermore this warranty does not cover items purchased from a 3rd party company unauthorize...

Page 14: ...14 FLAT TOP GRILL MANUEL D AVERTISSEMENT ET D INSTRUCTIONS MODEL FTG475...

Page 15: ...eil ou de tout autre appareil afin d viter le risque d explosion AVERTISSEMENT Ne conservez pas de cylindre de LP sous ou dans le voisinage de l appareil Ne remplissez jamais le cylindre au del de 80...

Page 16: ...de sa housse 16 Jamais utilisez le charbon de bois ou le bois briquets dans un gril de gaz Des puces d assaisonnement doivent tre contenues dans un cadre de tabagisme en m tal pour contenir la cendre...

Page 17: ...transport des marchandises dangereuses La bouteille de gaz utilis e avec cet appareil doit tre munie d un collet pour prot ger le robinet de la bouteille Le robinet de la bouteille de gaz doit compor...

Page 18: ...t de la bouteille Utiliser toujours le bouchon et le collet fournis avec le robinet Ne pas utiliser de bouchon de transport POL pi ce en plastique avec filetage externe Il rendra inop rant le disposit...

Page 19: ...elatives au tuyau et au d tendeur Attention Ne jamais utiliser l appareil sans la graisse tasse grill install sous l appareil Ne jamais utiliser la plaque sans la coupe de la graisse de la plaque chau...

Page 20: ...stion Valve Nozzle Burner Opening Crossover Channel 7 Brosser toute la surface externe du br leur pour enlever les r sidus d aliments et la salet 8 V rifier si le br leur est endommag et si vous d cro...

Page 21: ...de fer ou de la toile meri grain fin Retoucher avec de la peinture de bonne qualit r sistant aux hautes temp ratures Ne jamais peindre la surface int rieure Frotter aux points de rouille de la surface...

Page 22: ...CCH3 2 BEZEL 3 FTG600 27 ROBINET 3 FTG600 6 BR LEUR 3 FTG600 8 BAC DE R CUP RATION DES GRAISSES DE 1 FTG600 10 ALLUME GAZ 3 FTG600 9 TAG RE DE GAUCHE FTG600 3 LEVELING FOOT 2 FTG600 17 PIED GAUCHE 1 F...

Page 23: ...tirer toutes les pi ces d tach es se trouvant l int rieur du barbecue 3 Placer le barbecue l envers 4 Attacher les pieds sur le fond du barbecue comme illustr l aide de la quincaillerie indiqu e la Fi...

Page 24: ...t que celui avec l adaptateur du r gulateur 7 Monter le support du r servoir comme indiqu la Figure 2 Serrer toute la quincaillerie 8 Monter le patin r glable comme indiqu la Figure 2 Remarque le pat...

Page 25: ...f rieur du support Soulever l tag re et l ins rer dans son emplacement sup rieur en la faisant pivoter Abaisser l tag re pour la fixer en place Voir Figure 6 Remarque l tag re qui comporte le support...

Page 26: ...droite afin que le tuyau d vacuation des graisses de la plaque soit au dessus de lui BAC DE R CUP RATION DES GRAISSES DE LA PLAQUE 1 FTG600 10 FIG 8 Avertissement ne jamais utiliser la plaque sans mo...

Page 27: ...tion Camp Chef n est pas responsable des pertes ventuelles r sultant de la n gligence Par ailleurs cette garantie ne couvre pas les articles achet s aupr s d une tierce partie les concessionnaires non...

Page 28: ...28 FLAT TOP GRILL FOLLETO DE ADVERTENCIA E INSTRUCCI N MODEL FTG475...

Page 29: ...ta la muerte si no se siguen estas instrucciones en forma exacta ADVERTENCIA 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamables con vapores en las cercanias des este o de ning n orto artefacto...

Page 30: ...de 25 libras sobre la mes n lateral No se apoye sobre el mes n lateral 18 Despu s de cocinar permita parrilla y grasa enfriarse completamente antes de remover el envase de lata 19 Use guantes o miton...

Page 31: ...es t xico no tiene olor y es incoloro cuando se produce Para su seguridad el gas LP tiene un olor similar a vegetal podrido para que pueda olerse El gas LP es altamente inflamable y puede encenderse r...

Page 32: ...arse en la v lvula del tanque LP 7 Gire la tuerca de acople en el sentido de las agujas del reloj para una parada firme completamente El regulador sellar sobre un elemento de contrapresi n en la v lvu...

Page 33: ...a de control a la posici n OFF apagado espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 4 Repita los pasos 3 a 5 para encender cada hornilla Si no se enciende la horni...

Page 34: ...telara as y construir nidos dentro del quemador Esto ocurre especialmente al final del verano y oto o antes de las heladas cuando las ara as son m s activas Estos nidos pueden obstruir el flujo del g...

Page 35: ...Verdadero sazonado Finalizar significa su plancha est lista para cocinar en y con el cuidado adecuado va a mejorar con el uso Su superficie antiadherente natural es ideal para asar o fre r el desayun...

Page 36: ...TG600 4 KNOB 3 CCH3 2 BEZEL 3 FTG600 27 VALVE 3 FTG600 6 BURNER 3 FTG600 8 GRIDDLE GREASE CUP 1 FTG600 10 IGNITER 3 FTG600 9 SHELF LEFT 1 FTG600 3 LEVELING FOOT 2 FTG600 17 LEG LEFT 1 FTG600 29 M6 X 1...

Page 37: ...ido del embalaje 2 Extraiga las piezas sueltas del interior de la parrilla 3 Encienda la parrilla al rev s 4 Ensamble las patas hasta el fondo de la parrilla como se muestra utilizando el hardware se...

Page 38: ...ra 2 Apriete todos los herrajes 8 Instale las patas niveladoras como se muestra en la Figura 2 Nota Los pies de nivelaci n pueden ser ajustados despu s de nivelar la parrilla 9 Instalar las ruedas com...

Page 39: ...4 GREASE CUP BRACKET FIG 6 16 Apriete los tornillos del soporte de estante instalados en el paso 13 GRIDDLE 1 FTG475 5 FIG 7 17 Instale la plancha como se muestra en la Figura 7 18 Instale el soporte...

Page 40: ...gligente Adem s esta garant a no cubre art culos comprados de una compa a de terceros distribuidores no autorizados o da os causados por desastres naturales tales como terre motos huracanes tornados i...

Reviews: