background image

4

Es ist zu beachten, …

… dass die Daten, die zur Lösung der Messaufga-

be erforderlich sind, mit denen auf dem Typen-
schild des SINEAX G 536 übereinstimmen
(

Messeingang, 

 Messausgang und

 Hilfsenergie, siehe Bild 5)!

… dass der Widerstand im Ausgangsstromkreis

bei Stromausgang den Wert

15 V

– 12 V

I

AN

 [mA]

– I

AN

 [mA]

(I

AN

 = Ausgangsstromendwert)

nicht 

überschreitet

, und bei Spannungs-

ausgang den Wert

U

AN

 [V]

4 mA

(U

AN

 = Ausgangsspannungsendwert)

nicht 

unterschreitet!

… dass die Messausgangsleitungen als verdrillte

Kabel und möglichst räumlich getrennt von
Starkstromleitungen verlegt werden!

Im übrigen landesübliche Vorschriften (z.B. für
Deutschland VDE 0100 «Bedingungen über das
Errichten von Starkstromanlagen mit Nenn-
spannungen unter 1000 Volt») bei der Installation
und Auswahl des Materials der elektrischen
Leitungen befolgen!

4 5

1

10

9

8

7

6

2

11

3

12 13

– +

U

I

4 5

1

10

9

8

7

6

2

11

3

12 13

– +

U

I

4 5

1

10

9

8

7

6

2

11

3

12 13

– +

U

I

Bild 2. Hilfsenergie-Anschluss
an Klemmen 8 und 9.

Bild 3. Hilfsenergie intern ab
Messeingang, Hilfsenergie-
Anschluss entfällt.

Bild 4. Hilfsenergie-Anschluss auf Niederspannungsseite an
Klemmen 12 und 13.

= Messeingang
= Messausgang
= Hilfsenergie

Deutsch

Bild 1. Montage auf Hutschiene 35 

×

 15 oder 35 

×

 7,5 mm.

5. Elektrische Anschlüsse

Elektrische Leitungen nach den Angaben auf dem Typen-
schild des gelieferten Messumformers anschliessen.

Unbedingt sicher stellen, dass alle Leitun-
gen beim Anschliessen spannungsfrei sind!

Drohende Gefahr durch hohe Eingangs-
spannung oder hohe Hilfsenergie-
spannung!

Möglicherweise drohende Gefahr durch
offenen externen Stromwandler!

4. Befestigung

Die Befestigung des SINEAX G 536 erfolgt auf einer Hut-
schiene.

Bei der Bestimmung des Montageortes müs-
sen die 

«Umgebungsbedingungen»

, Abschnitt

«3. Technische Daten», eingehalten werden!

Gehäuse auf Hutschiene (EN 50 022) aufschnappen
(siehe Bild 1).

Genauigkeitsangaben

 (Analog EN 60 688)

Bezugswert:

∆ϕ

 = 90

°

 bzw. 

 cos

ϕ

 = 0,5

Grundgenauigkeit:

Klasse 0,5

Sicherheit

Verschmutzungsgrad:

2

Überspannungs-
kategorie:

III

Umgebungsbedingungen

Betriebstemperatur:

– 10 bis + 55 

°

C

Lagerungstemperatur: – 40 bis + 70 

°

C

Relative Feuchte
im Jahresmittel:

 75%

R

ext

 max. [k

R

ext

 min. [k

resp. 

Summary of Contents for SINEAX G536

Page 1: ...angle de phase ou facteur de puissance SINEAX G 536 Operating Instructions Transducer for phase angle or power factor SINEAX G 536 G 536 B d f e 130 865 01 01 Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerl...

Page 2: ...2...

Page 3: ...r Umgang mit diesem Ger t sollte nur durch entspre chend geschultes Personal erfolgen das das Ger t kennt und berechtigt ist Arbeiten in regeltechnischen Anlagen auszuf hren Messbereich Innerhalb 180...

Page 4: ...9 Bild 3 Hilfsenergie intern ab Messeingang Hilfsenergie Anschluss entf llt Bild 4 Hilfsenergie Anschluss auf Niederspannungsseite an Klemmen 12 und 13 Messeingang Messausgang Hilfsenergie Deutsch Bi...

Page 5: ...gleichbelastet U L1 L2 I L3 Phasenwinkel oder Leistungsfaktormessung im Drei oder Vierleiter Drehstromnetz gleichbelastet U L2 L3 I L1 Phasenwinkel oder Leistungsfaktormessung im Drei oder Vierleiter...

Page 6: ...L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 Stromanschluss in Phase L1 L2 L3 L1 L2 L3 Spannungsanschluss L1 L2 L2 L3 L3 L1 L1 L3 L2 L1 L3 L2 zwischen Vektordiagramme Stromanschluss in Phase L3 L1 L2 L...

Page 7: ...autoris es travailler sur des installations techniques de r glage 3 Caract ristiques techniques Entr e de mesure Grandeur mesur e Angle de phase ou facteur de puissance Etendue de mesure Dans 180 0 18...

Page 8: ...as n cessaire Fig 4 Alimentation auxiliaire sur c t basse tension sur bornes 12 et 13 Entr e de mesure Sortie de mesure Alimentation auxiliaire Fran ais Fig 1 Montage sur rail chapeau 35 15 ou 35 7 5...

Page 9: ...es U L1 L2 I L3 Mesure pour l angle de phase ou facteur de puissance courant triphas 3 ou 4 fils charges quilibr es U L2 L3 I L1 Mesure pour l angle de phase ou facteur de puissance courant triphas 3...

Page 10: ...e nr 204767 FCC consentement et Canadian DOC d claration Cet appareil a t test et s est av r conforme aux limites pr vues pour les appareils num riques de classe A et la partie 15 des r glements FCC e...

Page 11: ...hould only be handled by appropriately trained personnel who are familiar with it and authorised to work in electrical installations Measuring range Within 180 0 180 el or 1 ind 0 cap 1 ind 0 cap 1 bu...

Page 12: ...input power supply not required Fig 4 Power supply connected to the low tension to terminals 12 and 13 Measuring input Measuring output Power supply English Fig 1 Mounting onto top hat rail 35 15 or 3...

Page 13: ...measurement 3 or 4 wire 3 phase balanced load U L2 L3 I L1 Phase angle or power factor measurement 3 or 4 wire 3 phase balanced load U L3 L1 I L2 5 4 2 1 L1 L2 L3 N 5 4 2 1 L1 L2 L3 N 5 4 2 1 L1 L2 L...

Page 14: ...DOC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to both part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Ca...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Reviews: