background image

45

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

C

B

A

INSTALACIÓN Y MONTAJE

Gracias a las cuatro patas de goma, el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre una superficie nivelada. El montaje en un travesa-

ño se realiza con el soporte de montaje premontado (A) y una abrazadera adecuada para travesaños (disponible opcionalmente). Asegúrese 

de acoplar bien el equipo y de fijar el foco con un cable de seguridad adecuado en la anilla de seguridad prevista a tal efecto (B). Utilice los 

tornillos de palanca (C) instalados lateralmente para ajustar la dirección de dispersión en el plano vertical.

Nota importante:

 El montaje en altura requiere mucha experiencia, incluido el cálculo de los valores límite de la carga de 

trabajo, el material de instalación utilizado y las comprobaciones de seguridad periódicas de todos los focos y materiales de 

instalación. Si no está cualificado para ello, no intente realizar la instalación por su cuenta, recurra a una empresa profesional.

TECNOLOGÍA DMX

DMX512

DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de 

comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los 

equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de 

equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN» y «DMX OUT» que se encuentran 

en todos los equipos DMX, siendo 32 el número máximo de equipos conectados. El último 

equipo de la cadena irá equipado con una terminación (terminador).

CONEXIONADO DMX

DMX es un lenguaje que permite que todas las marcas y modelos de diferentes fabricantes puedan conectarse entre sí y funcionar 

desde un mismo controlador, siempre y cuando todos los equipos y el controlador sean compatibles con DMX. Para garantizar la 

correcta transmisión de los datos DMX, el cable de conexión entre los equipos debe mantenerse lo más corto posible. El orden 

en que se conectan los equipos en una cadena DMX no influye en el direccionamiento DMX. Por ejemplo, un equipo al que se le 

asigna la dirección DMX 1 puede colocarse en cualquier lugar de la cadena DMX, ya sea al principio, al final, o en cualquier lugar 

intermedio. Cuando a un equipo se le asigna la dirección DMX 1, el controlador DMX enviará los datos asignados a la dirección 1 a 

dicho equipo, independientemente de dónde se encuentre en la cadena DMX. 

CONEXIÓN EN CADENA DE VARIOS FOCOS

1. Conecte el conector XLR macho de (3 o 5 pines) del cable DMX a la salida DMX (conector de chasis hembra) del primer equipo 

DMX (p. e. un controlador DMX).

2. Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente (conector de chasis 

macho). Conecte la salida DMX de este último equipo a la entrada DMX del equipo siguiente, y así sucesivamente. Tenga en cuenta 

que los dispositivos DMX están conectados en serie y que las conexiones no se pueden dividir sin un splitter activo. El número 

máximo de equipos DMX conectados en cadena es de 32.

Las series 3 STAR, 4 STAR y 5 STAR de Adam Hall ofrecen una amplia gama de cables DMX apropiados.

Summary of Contents for TS 200 FC

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO TS 200 FC THEATER SPOT WITH FRESNEL LENS AND 200W 6 IN 1 LED IN BLACK HOUSING CLTS200FC...

Page 2: ...HAGE 27 INSTALLATION ET MONTAGE 33 TECHNOLOGIE DMX 34 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 35 D CLARATIONS DU FABRICANT 36 PILOTAGE DMX 69 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 37 INTRODUCCI N 39 CONEXIONES ELEMENTOS D...

Page 3: ...ive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage...

Page 4: ...riangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface Certain parts of the housing can become hot during operation After...

Page 5: ...XLR connectors to transmit the DMX control signal 6 BACKLIT LC DISPLAY Display for the currently active mode and the menu items in the processing menu INTRODUCTION FRESNEL THEATER SPOT RGBALC CLTS200...

Page 6: ...installations OPERATION NOTE As soon as the spotlight is correctly connected to the power various pieces of information will appear on the display during startup Update Wait only for servicing purpos...

Page 7: ...ttons now select the Mode menu item bottom row and confirm via ENTER Using the UP and DOWN buttons again select the Slave menu item and confirm via ENTER Connect the slave and master unit same model s...

Page 8: ...NTER Afterwards select the HSI menu item by using the UP and DOWN buttons again Confirm with ENTER Now use UP and DOWN to select the submenu item you d like to edit and then press ENTER Set the desire...

Page 9: ...ting the submenu items see table select via UP and DOWN confirm via ENTER change status via UP and DOWN confirm via ENTER Press MENU again to return to the main screen If there is no input within appr...

Page 10: ...ORMATION You can access the options menu by pressing MENU Using the UP and DOWN buttons now select the Sys Info menu item and confirm via ENTER This will take you to the submenu for displaying the dev...

Page 11: ...ll data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the DMX network SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS 1 Connect the male XLR connector 3 pin or 5 pin of the DMX cable to the...

Page 12: ...XLR connector with a terminating resistor K3DMXT3 5 pin XLR connector with a terminating resistor K3DMXT5 Pin Assignment 3 pin XLR connector 5 pin XLR connector 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER The combina...

Page 13: ...T valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system This symbol on the product or on its documents indicates that the device may not be treated as...

Page 14: ...ert werden 19 Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts ein trockenes Tuch 20 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff u...

Page 15: ...rischen Schlages besteht Im Inneren des Ger ts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden k nnen Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschlie lich von qualifiziertem Ser...

Page 16: ...r ANSCHL SSE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE 1 POWER IN Blaue Power Twist Netzbuchse Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz 2 POWER OUT Wei e Power Twist Netzbuchse f r die Netzversorgung weiterer CAMEO Sc...

Page 17: ...ld der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist werden w hrend des Startvorgangs nacheinander verschiedene Informa tionen im Display angezeigt Update Wait nur f r Servicezwecke WELCOME TO C...

Page 18: ...NU gelangen Sie in das Auswahlmen Mit Hilfe der Taster UP und DOWN w hlen Sie nun den Men punkt Mode untere Zeile aus und best tigen mit ENTER W hlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Unterme...

Page 19: ...en keine Eingabe erfolgt Ist die Hauptanzeige aktiviert ist das Einstellen der Gesamthelligkeit Dimmer nun per Direktzugriff m glich Taster UP und DOWN F nfzehn Farbmakros stehen Ihnen zur Verf gung M...

Page 20: ...auf MENU gelangen Sie in das Auswahlmen Mit Hilfe der Taster UP und DOWN w hlen Sie nun den Men punkt Mode aus untere Zeile best tigen mit ENTER und w hlen abermals mit Hilfe der Taster UP und DOWN de...

Page 21: ...ngen PWM LED PWM Frequenz 650 Hz Einstellen der LED PWM Frequenz 1530 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz FacReset Auf Werkseinstellungen zur cksetzen No Zur cksetzen nicht durchf hren best tigen mit ENTER Yes Z...

Page 22: ...die maximale Anzahl der Ger te 32 nicht berschreiten darf Das letzte Ger t der Kette ist mit einem Abschlussstecker Terminator zu best cken DMX VERBINDUNG DMX ist die gemeinsame Sprache ber die sich d...

Page 23: ...cker mit Abschlusswiderstand K3DMXT3 5 Pol XLR Stecker mit Abschlusswiderstand K3DMXT5 Steckerbelegung 3 Pol XLR Stecker 5 Pol XLR Stecker 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER Die Kombination von DMX Ger ten m...

Page 24: ...com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS G ltig in der Europ ischen Union und anderen europ ischen L ndern mit M lltrennung Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugeh rigen Dokumenten...

Page 25: ...s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il d...

Page 26: ...forme de triangle quilat ral contenant un clair termin d une fl che avertit l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse l int rieur de l appareil tension susceptible de provoquer un choc le...

Page 27: ...r via un contr leur compatible RDM RACCORDEMENTS L MENTS DE COMMANDE ET D AFFICHAGE 1 POWER IN ENTR E D ALIMENTATION Embase secteur bleue Power Twist Tension de fonctionnement 100 240 V CA 50 60 Hz 2...

Page 28: ...e maxi male du faisceau lumineux 9 ILLET DE S CURIT illet de s curit pour s curiser le projecteur en cas de montage sur traverse MODE D EMPLOI REMARQUE D s que le projecteur est correctement raccord l...

Page 29: ...cipal Les tableaux d affectation des canaux corres pondant aux diff rents modes DMX figurent dans la section PILOTAGE EN MODE DMX de ce manuel MODE SLAVE Appuyez sur MENU pour acc der au menu de s lec...

Page 30: ...ffichage retourne l cran principal Si l cran principal est activ la luminosit g n rale Dimmer peut tre r gl e via un acc s direct touches UP et DOWN Quinze macros de couleur sont disponibles Macro Red...

Page 31: ...nosit g n rale Dimmer le stroboscope Strobe et le m lange des couleurs R G B A L et C Red Green Blue Amber Lime Cyan Appuyez sur MENU pour acc der au menu de s lection S lectionnez pr sent l option de...

Page 32: ...use peut tre r gl e de fa on pr cise dans la plage de valeurs DMX inf rieure et de fa on approximative dans la plage de valeurs DMX sup rieure Log L intensit lumineuse peut tre r gl e de fa on approxi...

Page 33: ...fonctionnement totale en heures et en minutes Firmware Affichage de la version du logiciel de l appareil Firmware V1 xx INSTALLATION ET MONTAGE Gr ce ses quatre pieds en caoutchouc le projecteur peut...

Page 34: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Page 35: ...leur CCT Tint Hue saturation param tres de l appareil Pilotage DMX512 compatible RDM Fonctions Standalone Direct HSI CCT macros de couleur Master Slave l ments de commande Menu Enter Up Down Zoom l me...

Page 36: ...une limination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs...

Page 37: ...para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de pl stico al alcance de los ni os PARA LOS EQUIPOS CON TOMA EL CTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable el ctrico est provisto de un...

Page 38: ...arar o sustituir Para cualquier tarea de mantenimiento o reparaci n acuda a un t cnico cualificado El s mbolo de rayo dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de tensiones...

Page 39: ...rminales RDM mediante un controlador con funci n RDM CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACI N 1 POWER IN Toma el ctrica Power Twist azul Tensi n operativa 100 240 V CA 50 60 Hz 2 PO...

Page 40: ...e muestra DMX Addr y en la fila inferior la direcci n inicial DMX ajustada actualmente En el momento en que se interrumpa la se al DMX la pantalla comenzar a parpadear Dejar de hacerlo al restablecers...

Page 41: ...te manual MODO ESCLAVO Pulsando MENU acceder al men de selecci n Ahora utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opci n Mode del men fila inferior y confirme la selecci n con ENTER Nuevamente...

Page 42: ...l Si la pantalla principal est activada el ajuste del brillo general Dimmer solo es posible en ese momento por acceso directo botones UP y DOWN Tiene a su disposici n quince macros de color Macro Red...

Page 43: ...n Mode fila inferior del men confirme con ENTER y de nuevo con los botones UP y DOWN seleccione la opci n Direct del men Confirme pulsando ENTER Ahora utilice los botones UP y DOWN para seleccionar l...

Page 44: ...r hal geno con modificaciones del brillo suaves PWM Frecuencia de la modulaci n por ancho de pulsos PWM de los LED 650 Hz Ajuste de la frecuencia de la modulaci n por ancho de pulsos PWM del LED 1530...

Page 45: ...ltimo equipo de la cadena ir equipado con una terminaci n terminador CONEXIONADO DMX DMX es un lenguaje que permite que todas las marcas y modelos de diferentes fabricantes puedan conectarse entre s...

Page 46: ...tor XLR a reo de 5 pines 2 3 1 1 2 3 4 5 ADAPTADOR DMX Gracias a los adaptadores es posible instalar en una misma cadena DMX tanto equipos DMX con conexiones DMX de 3 pines como equipos con conectores...

Page 47: ...ngase en contacto con Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Alemania correo electr nico Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Aplicable en la Uni n Europe...

Page 48: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Page 49: ...ry mo na uzyska w autoryzowanym centrum serwisowym UWAGA Nigdy nie zdejmowa pokrywy gdy grozi to pora eniem pr dem We wn trzu urz dzenia nie ma adnych cz ci kt re mog yby zosta naprawione b d poddane...

Page 50: ...rawdzanie statusu i konfigurowanie urz dze ko cowych RDM za pomoc kontrolera z funkcj RDM PRZY CZA ELEMENTY OBS UGI I WSKA NIKI 1 POWER IN Niebieskie gniazdo sieciowe Power Twist Napi cie robocze 100...

Page 51: ...zabezpieczenia reflektora w przypadku monta u na trawersie OBS UGA WSKAZ WKA Po prawid owym pod czeniu reflektora do sieci zasilaj cej podczas procesu uruchamiania wy wietlacz pokazuje kolejno r ne k...

Page 52: ...X niniejszej instrukcji TRYB SLAVE Aby przej do menu wyboru nacisn MENU Przyciskami UP i DOWN wybra punkt menu Mode dolny wiersz i potwierdzi przyciskiem ENTER Ponownie przyciskami UP i DOWN wybra pun...

Page 53: ...zy si widok g wny Po aktywowaniu widoku g wnego regulacja ca kowitej jasno ci Dimmer jest mo liwa poprzez bezpo redni dost p przyciski UP i DOWN Do dyspozycji jest pi tna cie makr kolor w Macro Red Tu...

Page 54: ...U Przyciskami UP i DOWN wybra punkt menu Mode dolny wiersz potwierdzi przyciskiem ENTER i ponownie przyciskami UP i DOWN wybra punkt menu Direct Potwierdzi naciskaj c ENTER Przyci skami UP i DOWN wybr...

Page 55: ...subtelnymi zmianami jasno ci podobnie jak reflektor halogenowy PWM cz stotliwo PWM lampy LED 650 Hz regulacja cz stotliwo ci PWM lampy LED 1530 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz FacReset resetowanie do ustawie...

Page 56: ...zy czym maksymalna liczba urz dze nie mo e przekracza 32 Ostatnie urz dzenie w a cuchu nale y wyposa y w terminator Z CZE DMX DMX to wsp lny j zyk za pomoc kt rego r ne typy i modele urz dze r nych pr...

Page 57: ...1 2 3 4 5 ADAPTER DMX Mo liwa jest tak e kombinacja urz dze DMX z 3 stykowymi przy czami i urz dze DXM z 5 stykowymi przy czami w jednym a cuchu DMX przy u yciu adapter w Przyporz dkowanie wtyczek Ada...

Page 58: ...urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi Deklaracja zgodno ci CE Firma Adam Hall GmbH niniejszym o wiadcza e produkt ten jest zgodny z nast puj cymi dyr...

Page 59: ...e nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITI...

Page 60: ...utente Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolos...

Page 61: ...mite un apposito controller compatibile CONNESSIONI ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 1 POWER IN Presa di rete Power Twist blu Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz 2 POWER OUT Presa di r...

Page 62: ...i interrompe il display inizia a lampeggiare quando il segnale DMX si ripristina smette di lampeggiare Se entro circa 30 secondi non viene effettuato alcun inserimento si attiva automaticamente la sch...

Page 63: ...LLO DMX MODALIT SLAVE Premendo MENU si accede al menu di selezione Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu Mode riga inferiore e confermare con ENTER Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuo...

Page 64: ...principale Se la schermata principale attiva sar possibile impostare la luminosit generale Dimmer tramite accesso diretto tasti UP e DOWN Sono disponibili quindici macro colore Macro Red Turquoise Ma...

Page 65: ...lit di funzionamento stand alone possibile impostare la luminosit generale Dimmer lo stroboscopio Strobe e il mix cromatico di R G B A L e C Red Green Blue Amber Lime Cyan Premendo MENU si accede al m...

Page 66: ...ensit della luce pu essere impostata in maniera pi precisa nell intervallo di valori DMX inferiore e grossolanamente in quello superiore Log L intensit della luce pu essere impostata grossolanamente n...

Page 67: ...zazione del tempo di funzionamento complessivo in ore e minuti Firmware Indicazione della versione software del dispositivo Firmware V1 xx C B A INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Grazie ai quattro piedini in...

Page 68: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Page 69: ...ompatibile con RDM Funzioni stand alone Direct HSI CCT macro colori Master Slave Elementi di comando Menu Enter Up Down Zoom Elementi di visualizzazione Display LCD illuminato a due righe Tensione di...

Page 70: ...me ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati poss...

Page 71: ...CCT coarse Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Intensity 2 CCT 000 255 Warm cold 2800K 8000K CCT 3 Tint 000 000 no function Tint 001 255 001 magenta 128 neutral 255 green 6 CH Mode...

Page 72: ...verride CH 4 9 000 005 Color off Color Macros 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086...

Page 73: ...hold 3s 176 255 No function 14 CH Mode Direct Mode Fine Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer 2 Dimmer fine 000 255 0 to 100 3 Strobe functions 000 005 Strobe open Multifunctio...

Page 74: ...ure affects RGB and Colour Macros 000 005 off Color Temperature Correction 006 255 7200K 3200K Full on affects colours too 12 Color Macros Color Jumping Color Fading override CH 4 11 000 005 no functi...

Page 75: ...tion 168 169 Dimmer Curve Linear hold 3s 170 171 Dimmer Curve Exponential hold 3s 172 173 Dimmer Curve Logarithmic hold 3s 174 175 Dimmer Curve S Curve hold 3s 176 255 No function EN 1 After the adjus...

Page 76: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 02...

Reviews: