background image

63

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

8

3

1

2

6

7

4

5

WPROWADZENIE

RUCHOMA GŁOWICA SERII OPUS

CLOS5

FUNKCJE STEROWANIA

27-kanałowe i 33-kanałowe sterowanie DMX
Art-Net
sACN
W-DMX™
Możliwość pracy w standardzie RDM
Tryb pracy master/slave
Funkcje standalone

CHARAKTERYSTYKA

Doda LED 380W. Koło animacji. Mieszanie kolorów CMY + CTO. Koło barw z 7 wyraźnymi ko otwór i kolory mieszane. Pierwsza 

tarcza gobo z 8 stałymi ef slot otwarty. Druga tarcza gobo z 7 obrotowymi ef slot otwarty. 2 pryzmaty obrotowe. Funkcje 

ogniskowania i zoom sterowane za pomocą DMX. Filtr frost i przysłona irysowa. Stroboskop. Silniki do napędu obrotu w poziomie i pionie, 

rozdzielczość 16-bitowa. Wyświetlacz zasilany baterią, umożliwiający wprowadzanie ustawień niezależnie od zasilania sieciowego. Auto-

matyczna korekta pozycji. Wentylatory sterowane temperaturą. 3- i 5-stykowe złącza DMX. Złącze sieciowe RJ45. Bezprzewodowe złącze 

DMX™. Złącza wejściowe i wyjściowe Neutrik powerCON TRUE1. W zestawie 2 uchwyty montażowe Omega. Napięcie robocze 100–240 V 

AC. Pobór mocy 530 W.
Reflektor może pracować w standardzie RDM (Remote Device Management). Jest to system zdalnego sterowania urządzeniem, który 

umożliwia sprawdzanie statusu i konfigurowanie urządzeń końcowych RDM za pomocą sterownika RDM.

GNIAZDA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI

1

 POWER IN

Gniazdo wejściowe Neutrik powerCON TRUE1. Napięcie robocze 100–240 V AC / 50–60 Hz. W zestawie znajduje się także odpowiedni 

kabel sieciowy.

2

 POWER OUT

Gniazdo wyjściowe Neutrik powerCON TRUE1. Źródło zasilania dla dodatkowych reflektorów CAMEO. Całkowity pobór prądu wszystkich 

podłączonych urządzeń nie może przekroczyć wartości w amperach (A) podanej na urządzeniu. 

3

 FUSE

Podstawa bezpiecznikowa do bezpieczników o dużej czułości 5 x 20 mm. WAŻNE: Bezpiecznik wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego 

samego typu i o takich samych parametrach. Jeżeli bezpiecznik zadziała wielokrotnie, należy zwrócić się do autoryzowanego centrum 

serwisowego.

4

 DMX IN

3- i 5-stykowe złącze męskie XLR do podłączenia kontrolera DMX (np. pulpitu DMX).

Summary of Contents for OPUS S5

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO OPUS S5 SPOT MOVING HEAD CLOS5 ANIMATION WHEEL...

Page 2: ...MONTAGE 42 TECHNOLOGIE DMX 43 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 44 D CLARATIONS DU FABRICANT 45 PILOTAGE EN MODE DMX 90 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 46 INTRODUCCI N 48 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEME...

Page 3: ...ive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage...

Page 4: ...ion After use wait for a cool down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device Warning This device is designed for use below 2000 metres in altitude Warning This product i...

Page 5: ...ting brackets included Operating voltage 100 240V AC Power consumption 530W The spotlight has the RDM standard Remote Device Management This device manager allows the user to request the status of and...

Page 6: ...m the main display press ENTER to go to the main menu In the main menu press ENTER to access the menu level where you can change values You can also confirm value adjustments by pressing ENTER LEFT an...

Page 7: ...ns is found and the locking lever engages Unlatch the mechanism before starting up the device OPERATION NOTE As soon as the spotlight is connected correctly to the power Software Update Please Wait an...

Page 8: ...n device model Back to main display press any where on display or ENTER Display battery status Rotate display by 180 Main menu CONTROL MENU Control SETTING THE DMX START ADDRESS DMX Address Starting f...

Page 9: ...g currently in beta Receiver W DMX module configured as receiver Transmitter W DMX module configured as transmitter Transmitting currently in beta G3 G3 transmission standard G4S G4S transmission stan...

Page 10: ...channels 1 to 33 in the 33 channel Extended DMX modus see DMX CONTROL select submenu options via UP and DOWN change value via LEFT and RIGHT confirm via ENTER Press MODE repeatedly to return to the m...

Page 11: ...s display backlight after approx 30 seconds of inactivity ON Display backlight permanently on DMX Fail Operating mode for DMX signal interruption Black activates Blackout Hold Last command is held Aut...

Page 12: ...of the device base Low Consistently low fan speed with reduced brightness as required linear DMX value Light intensity exponential DMX value Light intensity logarithmic DMX value Light intensity S cu...

Page 13: ...password to reset the current operating time Time PW 050 Clean Current Resets the current operating time Firmware Displays the firmware of components 1U to 8U Vx x x B A A SETUP AND INSTALLATION Thank...

Page 14: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Page 15: ...System Settings Standalone functions Auto Program 1 4 Static Mode Master Slave Mode System settings Wireless Setting Display Reverse Display Backlight On Off DMX Fail Dimmer Curve LED PWM Fre quency P...

Page 16: ...er European countries with a differentiated waste collection system This symbol on the product or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste This is to avoid envi...

Page 17: ...Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite vo...

Page 18: ...im Ger teinneren die einen elektrischen Schlag verursachen k nnen Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs und Wartungshinweise Warnung Dieses Symbol kennzeich...

Page 19: ...rf gt ber den RDM Standard Remote Device Management Diese Ger tefernverwaltung erm glicht die Statusabfrage und Konfiguration von RDM Endger ten ber einen RDM f higen Controller ANSCHL SSE BEDIEN UND...

Page 20: ...oduktseite auf www cameolight com entpacken sie und kopieren die Dateien in einen Ordner ohne Sonderzeichen auf einen USB Stick Trennen Sie den Moving Head vom Stromnetz und allen Input Anschl ssen DM...

Page 21: ...et Entriegeln Sie die Vorrichtung vor Inbetriebnahme des Ger ts BEDIENUNG HINWEISE Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist werden w hrend des Startvorgangs und des Motoren Reset...

Page 22: ...tterie Status Display Anzeige um 180 drehen Hauptmen KONTROLLMEN Control DMX STARTADRESSE EINSTELLEN DMX Address Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Dr cken auf ENTER in das Hauptmen W h...

Page 23: ...ENTER Wireless W DMX OFF W DMX deaktivieren ON W DMX aktivieren Operating zurzeit im Beta Status Receiver W DMX Modul als Empf nger konfiguriert Transmitter W DMX Modul als Sender konfiguriert Transm...

Page 24: ...zuvor unter STAND ALONE BETRIEBSARTEN beschrieben die Betriebsart Static ausge w hlt haben k nnen die Einstellungen wie gew nscht vorgenommen werden Die Untermen punkte entsprechen hierbei den Kan le...

Page 25: ...nkte siehe Tabelle Auswahl mit UP und DOWN best tigen mit ENTER Status ndern mit UP und DOWN best tigen mit ENTER Settings Fettdruck Werkseinstellung Display Display Einstellungen Reverse OFF keine Dr...

Page 26: ...re Update per USB Schnittstelle blocken ON Firmware Update per USB Schnittstelle erlauben Factory Reset Zur cksetzen auf Werkseinstellungen LED Frequency Einstellen der LED PWM Frequenz 650Hz 1530Hz 3...

Page 27: ...r momentanen Betriebszeit Time PW 050 Clean Current Zur cksetzen der momentanen Betriebszeit Firmware Anzeige der Firmware der Komponenten 1U bis 8U Vx x x AUFSTELLUNG UND MONTAGE Dank der integrierte...

Page 28: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Page 29: ...ungen Standalone Funktionen Auto Programm 1 4 Statischer Modus Master Slave Betrieb Systemeinstellungen Wireless Setting Display Reverse Display Beleuchtung On Off DMX Fail Dimmerkurve LED PWM Frequen...

Page 30: ...gung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informat...

Page 31: ...s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il d...

Page 32: ...me de triangle quilat ral renfermant un point d exclamation signale l utilisateur la pr sence d instructions importantes concernant l utilisation ou l entretien de l appareil ATTENTION Ce symbole corr...

Page 33: ...30W Le projecteur int gre la technologie standard RDM Remote Device Management Ce syst me de gestion distance des appareils permet de consulter l tat de fonctionnement des terminaux RDM et de les conf...

Page 34: ...niveau de menu permettant de modifier les valeurs de votre choix Appuyer galement sur ENTER pour confirmer les modifica tions apport es LEFT et RIGHT Utiliser ces touches de commande pour modifier la...

Page 35: ...levier de blocage s enclenche D verrouiller le dispositif avant la mise en service de l appareil COMMANDE REMARQUES Si le projecteur est correctement branch sur le secteur la mention Software Update P...

Page 36: ...e l cran de 180 Menu principal PANNEAU DE COMMANDE Control R GLAGE DE L ADRESSE DE D PART DMX DMX Address partir de l cran principal appuyer sur ENTER pour acc der au menu principal Utiliser les touch...

Page 37: ...suite les touches UP et DOWN pour s lectionner l option de menu Wireless et appuyer sur ENTER pour confirmer Les informations relatives aux r glages W DMX sont pr sent es dans le tableau ci dessous Ap...

Page 38: ...ouches UP et DOWN pour s lectionner l option de menu Stand Alone et appuyer sur ENTER pour confirmer S lectionner ensuite l un des trois modes de fonctionnement autonomes Stand Alone l aide des touche...

Page 39: ...plusieurs fois sur MODE pour revenir l cran principal MODE ESCLAVE Slave Pour s lectionner le mode esclave suivre la proc dure d crite pr c demment la section MODES DE FONCTIONNEMENT STANDALONE Relie...

Page 40: ...fa on pr cise dans les plages de valeurs DMX in f rieure et sup rieure et de fa on approximative dans la plage de valeurs DMX moyenne LED Frequency R glage de la fr quence du signal MLI de la LED 650...

Page 41: ...c des valeurs comprises entre 000 et 255 Mot de passe 050 Test Manual Test manuel des composants avec des valeurs comprises entre 000 et 255 Reset Motor R initialisation des moteurs All tous les moteu...

Page 42: ...ologiciel des composants 1U 8U Vx x x B A A INSTALLATION ET MONTAGE Gr ce aux pieds en caoutchouc int gr s le projecteur peut tre plac un endroit appropri sur une surface solide et plane Le montage su...

Page 43: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Page 44: ...2 rotation du prisme Frost roue d animation macros Pan Tilt vitesse Pan Tilt courbe de dimmer param tres du syst me Fonctions autonomes Programme auto 1 4 mode statique mode ma tre esclave Param tres...

Page 45: ...avec les d chets normaux afin d viter tout dommage l environnement ou aux personnes cons cutive une limination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de...

Page 46: ...para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de pl stico al alcance de los ni os PARA LOS EQUIPOS CON TOMA EL CTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable el ctrico est provisto de un...

Page 47: ...dentro del equipo que pueden causar una descarga el ctrica El s mbolo de exclamaci n dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mante...

Page 48: ...240 V CA Consumo de potencia 530 W El foco dispone del protocolo RDM Remote Device Management administraci n remota de dispositivos Este sistema de administraci n de dispositivos a distancia permite c...

Page 49: ...ENTER en el men principal se accede al nivel del men en el que se pueden modificar par metros Para confirmar la modificaci n de los valores pulse de nuevo ENTER LEFT y RIGHT utilice estos botones par...

Page 50: ...bloqueo se enclave Desbloquee el dispositivo antes de poner el equipo en funcionamiento MANEJO INSTRUCCIONES En cuanto el foco est correctamente conectado a la red el ctrica durante el proceso de arra...

Page 51: ...tado de la bater a de la pantalla Girar la imagen en pantalla 180 Men principal MEN DE CONTROL Control CONFIGURAR LA DIRECCI N INICIAL DMX DMX Address Partiendo de la pantalla principal si pulsa ENTER...

Page 52: ...MX Operating actualmente en estado beta Receiver M dulo W DMX configurado como receptor Transmitter M dulo W DMX configurado como transmisor Transmitting actualmente en estado beta G3 Est ndar de tran...

Page 53: ...control DMX adicional Una vez haya seleccionado el modo operativo Static tal y como se explica en MODOS OPERATIVOS AUT NOMOS podr hacer los ajustes que desee Las opciones de submen se corresponden co...

Page 54: ...n principal Seleccione el men de configuraci n del sistema Settings con los botones UP y DOWN y pulse ENTER A continuaci n llegar al submen que permite ajustar las opciones de submen consulte la tabla...

Page 55: ...abeza del equipo Pan Reverse OFF Sin inversi n del sentido de movimiento horizontal ON Inversi n del sentido de movimiento horizontal Tilt Reverse OFF Sin inversi n del sentido de movimiento vertical...

Page 56: ...ponentes con valores entre 000 y 255 contrase a 050 Test Manual comprobaci n manual de los componentes con valores entre 000 y 255 Reset Motor restablecimiento de los motores All todos los motores Pan...

Page 57: ...o de funcionamiento actual Firmware Visualizaci n del firmware de los componentes 1U a 8U Vx x x B A A INSTALACI N Y MONTAJE Gracias a los pies de goma integrados el foco puede instalarse en un lugar...

Page 58: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Page 59: ...enfoque fino iris prisma 1 2 rotaci n de prisma Frost rueda de animaci n macros de movimiento horizontal vertical velocidad de movimiento horizontal vertical curva de atenuaci n configuraci n del sist...

Page 60: ...dispongan de un sistema de recogida selectiva El s mbolo que aparece sobre el producto o en la documentaci n adjunta indica que al final de la vida til del equipo no deber desecharlo con los dem s res...

Page 61: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Page 62: ...rwacyjnym przez u ytkownika Czynno ci konserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwa lifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpi...

Page 63: ...cze DMX Z cza wej ciowe i wyj ciowe Neutrik powerCON TRUE1 W zestawie 2 uchwyty monta owe Omega Napi cie robocze 100 240 V AC Pob r mocy 530 W Reflektor mo e pracowa w standardzie RDM Remote Device M...

Page 64: ...ENTER w menu g wnym umo liwia przej cie do poziomu menu w celu dokonania zmian ustawie Wprowadzone zmiany ustawie nale y potwier dzi r wnie przez naci ni cie przycisku ENTER LEFT i RIGHT Przyciski s...

Page 65: ...cej Odblokowa urz dzenie przed jego ponownym u yciem OBS UGA WSKAZ WKI Po prawid owym pod czeniu reflektora do zasilania podczas uruchamiania urz dzenia i re setowania silnik w na wy wietlaczu pojawi...

Page 66: ...e stanu baterii Obracanie widoku wy wietlacza o 180 Menu g wne MENU STEROWANIA Control USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX DMX Address Rozpoczynaj c od ekranu g wnego nale y nacisn ENTER aby wej do menu...

Page 67: ...w wersji beta Receiver Modu W DMX skonfigurowany jako odbiornik Transmitter Modu W DMX skonfigurowany jako nadajnik Transmitting obecnie w wersji beta G3 Standard transmisji G3 G4S Standard transmisj...

Page 68: ...y Static jak opisano w rozdziale TRYBY PRACY STAND ALONE mo na dowolnie skonfigurowa ustawienia Podrz dne pozycje menu odpowiadaj kana om od 1 do 33 w trybie rozszerzonego 33 kana owego trybu DMX patr...

Page 69: ...rzyciskiem ENTER Settings pogrubiona czcionka ustawienie fabryczne Display ustawienia wy wietlania Reverse OFF brak obrotu obrazu wy wietlacza ON obr cenie obrazu wy wietlacza o 180 np przy monta u ur...

Page 70: ...znie dostosowywana do temperatury podstawy urz dzenia Low sta a ma a pr dko obrotowa wentylatora przy obni onej jasno ci w razie potrzeby liniowa warto DMX intensywno wiat a wyk adnicza warto DMX inte...

Page 71: ...e cego czasu pracy Time PW Wprowadzi has o aby zresetowa bie cy czas pracy Time PW 050 Clean Current przywr cenie bie cego czasu pracy Firmware wy wietlenie oprogramowa nia uk adowego komponen t w od...

Page 72: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Page 73: ...yso wa pryzmat obroty pryzmatu filtr typu frost ko o animacji makra obrot w pan tilt pr dko obrot w pan tilt krzywa ciemniania ustawienia systemu Funkcje standalone programy automatyczne 1 4 tryb stat...

Page 74: ...n Hausm ll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personensch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F...

Page 75: ...e nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITI...

Page 76: ...apparec chio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all uso e alla manutenzione Avvertimento Quest...

Page 77: ...0 V AC Potenza assorbita 530 W Il proiettore si avvale dello standard RDM Remote Device Management Questo sistema di gestione remota dei dispositivi consente di verificare lo stato e configurare i ter...

Page 78: ...u principale Premendo ENTER nel menu principale si accede al livello di menu in cui possibile apportare le modifiche dei valori Premere ENTER anche per confermare le modifiche dei valori LEFT e RIGHT...

Page 79: ...oni di arresto e la leva si innesta Rimuovere il blocco prima di mettere in funzione il dispositivo UTILIZZO NOTE Non appena il proiettore viene correttamente collegato alla rete elettrica durante la...

Page 80: ...a schermata princi pale qualsiasi posizione sul display o premere ENTER Stato della batteria del display Ruotare il display di 180 Menu principale MENU CONTROLLO Control IMPOSTAZIONE DELL INDIRIZZO DI...

Page 81: ...ter Modulo W DMX configurato come trasmettitore Transmitting al momento in stato Beta G3 Standard di trasmissione G3 G4S Standard di trasmissione G4S Link Link Collegare a dispositivi W DMX W DMX deve...

Page 82: ...i funzionamento Static come descritto in precedenza in MODALIT DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE possibile configurare le impostazioni come desiderato Le voci dei sottomenu corrispondono ai canali da 1 a 3...

Page 83: ...o con UP e DOWN confermare con ENTER Settings grassetto impostazione di fabbrica Display Impostazioni del display Reverse OFF Nessuna rotazione del display ON Rotazione del display di 180 ad es montag...

Page 84: ...temperatura della testa del dispositivo Low Velocit della ventola sempre bassa con luminosit ridotta ove necessario Base Fan Auto La velocit della ventola viene regolata automaticamente in base alla t...

Page 85: ...e con ENTER System Info Error Info Indicazione di errori di funzionamento Se non possibile eliminare un errore di funzionamento mediante un ripristino o un riavvio l unit difettosa deve essere riparat...

Page 86: ...ve essere dotato di un connettore terminale terminatore COLLEGAMENTO DMX DMX il linguaggio condiviso che consente l accoppiamento tra diversi tipi di dispositivo e modelli di produttori differenti e i...

Page 87: ...poli 2 3 1 1 2 3 4 5 ADATTATORE DMX Se si utilizzano degli adattatori in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con collegamenti a 3 poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5 pol...

Page 88: ...eratura ambiente in esercizio da 15 C a 40 C Umidit relativa dell aria 85 senza condensa Materiale alloggiamento Metallo ABS Colore alloggiamento Nero Raffreddamento alloggia mento Sistema di raffredd...

Page 89: ...soddisfa le seguenti direttive ove pertinente Direttiva R TTE 1999 5 CE e RED 2014 53 UE da giugno 2017 Direttiva bassa tensione 2014 35 CE Direttiva CEM 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE La dichiarazione di...

Page 90: ...burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 8 Cyan 000 255 0 to 100 Cyan 9 Cyan Fine 000 255 0 to 100 10 Magenta 000 255 0 to 100 Magenta 11 Magenta Fine 000 255 0 to 100 1...

Page 91: ...40 129 191 Gobo Rotation Slow Fast CW 192 192 Gobo Rotation Stop 193 255 Gobo Rotation Fast CCW 19 Gobo 1 Rotation fine 000 255 Gobo indexing fine 20 Gobo Wheel 2 000 005 Open 006 017 Gobo 1 018 029 G...

Page 92: ...Fast CW 192 192 Prism Rotation Stop 193 255 Prism Rotation Fast Slow CCW 28 Frost 000 255 0 to 100 Frost 29 Effect Wheel 000 005 Wheel Rot Off Animation Wheel 006 128 Wheel Position 0 540 129 191 Whe...

Page 93: ...01 215 Reset Pan Tilt Hold 3s 216 230 Reset only Head Hold 3s 231 255 Reset All Functions Hold 3s 27CH Mode Standard Ch Function Values Sub Group 1 Pan 000 255 0 to 100 Pan 2 Pan fine 000 255 0 to 100...

Page 94: ...42 053 Medium Blue 054 065 Medium Blue Deep Green 066 077 Deep Green 078 089 Depp Green Lavender 090 101 Lavender 102 113 Lavender Amber 114 125 Amber 126 137 Amber CTO 138 149 CTO 150 161 CTO Congo B...

Page 95: ...Rot Off 006 128 Gobo Position 0 540 129 191 Gobo Rotation Slow Fast CW 192 192 Gobo Rotation Stop 193 255 Gobo Rotation Fast CCW 15 Gobo 1 Rotation fine 000 255 Gobo indexing fine 16 Gobo Wheel 2 000...

Page 96: ...Fast CW 192 192 Prism Rotation Stop 193 255 Prism Rotation Fast Slow CCW 22 Frost 000 255 0 to 100 Frost 23 Effect Wheel 000 005 Wheel Rot Off Animation Wheel 006 128 Wheel Position 0 540 129 191 Whe...

Page 97: ...s 216 230 Reset only Head Hold 3s 231 255 Reset All Functions Hold 3s EN 1 After the adjustments have been made set the value to 000 to avoid disturbance by endless function call DE 1 Nachdem die Eins...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 01...

Reviews: