background image

108

109

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

Summary of Contents for LED MINI TRI PAR CAN 3 W

Page 1: ...LED MINI PAR CAN LED MINI TRI PAR CAN 3 W CLPSTMINI3WTRI USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO ...

Page 2: ... Cameo Lights We have designed this product to give you reliable operation over many years Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest Further information about Cameo Lights check our website WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 3: ...3 LED MINI PAR CAN LED MINI TRI PAR CAN 3 W CLPSTMINI3WTRI ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 4: ...ferably in the original packing material and return it to your Cameo dealer for service Only use fuses of same type and rating Repairs servicing and power connection must only be carried out by a qualified technician THIS UNIT CON TAINS NO USER SERVICEABLE PARTS Never use any accessories or modifications not authorized by the manufacturer of this unit Choose a location for operation where the unit...

Page 5: ...3 Do not view the beam directly with optical instruments such as magnifiers CAUTION To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified personnel The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclos...

Page 6: ...mpact housing Power consumption 30 W Long life LEDs Double bracket OPERATING INSTRUCTIONS The Cameo LED CAN is a DMX 512 controllable colour mixing spot made up of high efficiency and super bright LED s There are three colours red green and blue whose intensity can be controlled individually allowing the creation of an unlimited range of colours The Cameo LED light will operate in Stand alone Mast...

Page 7: ...7 BACK PANEL ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 8: ...two digits after it are the brightness 00 to 99 or in CF they are the strobe speed Examples If you set C1 C2 and C3 to zero the Tri Par will have no LEDs on blackout If you set C1 to 99 and C2 and C3 to zero the Tri Par will be 100 Red RED 00 99 beam level adjustable GREEN 00 99 beam level adjustable BLUE 00 99 beam level adjustable STROBE 00 99 speed adjustable ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS F...

Page 9: ...me The unit will then run in Colour change mode Press the up and down buttons to select the colour change speed from 0 99 RGB 00 99 speed adjustable 7 COLOUR 00 99 speed adjustable STROBE 00 99 speed adjustable ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 10: ...hen run in colour fade mode Press the up and down buttons to select the fade speed from 0 99 RGB 00 99 speed adjustable 7 COLOUR 00 99 speed adjustable STROBE 00 99 speed adjustable MODE SELECTION ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO ...

Page 11: ...e MODE button to enter SLAVE MODE Link the slave unit and the master unit via DMX cable The slave unit will follow in sequence with the master unit DMX ADDRESS SETTING MODE Press the MODE button to enter DMX ADDRESS SETTING MODE Press ENTER to access edit mode the last 3 figures will blink Use the UP and DOWN buttons to set the DMX address A001 A512 Press ENTER to confirm MODE SELECTION ITALIANO P...

Page 12: ...nnect the male 3 pin connector side of the DMX cable to the output female 3 pin connector of the first fixture 2 Connect the end of the cable coming from the first fixture which will have a female 3 pin connector to the input connector of the next fixture consisting of a male 3 pin connector Proceed to connect from the output as stated above to the input of the following fixture and so on ENGLISH ...

Page 13: ...er and operate from a single controller as long as all fixtures and the controller are DMX compliant To ensure proper DMX data transmission when using several DMX fixtures try to use the shortest cable path possible The order in which fixtures are connected in a DMX line does not influence the DMX addressing For example a fixture assigned to a DMX address of 1 may be placed anywhere in a DMX line ...

Page 14: ...n XLR fixtures may be implemented in a 3 pin XLR DMX line When inserting standard 5 pin XLR connectors in to a 3 pin line a cable adaptor must be used The chart below details the correct cable conversion common DMX 512 out 3 pin XLR DMX 512 in 3 pin XLR Termination reduces signal transmission prob lems and interference It is always advisable to connect a DMX terminator resistance 120 Ohm 1 4 W bet...

Page 15: ...ONS WITHOUT BRACKET Length 186 mm Width 168 mm Height 183 mm Weight 1 3 kg Beam angle 25 POWER Power consumption 30 W AC input 100 V AC 250 V AC 50 Hz FUSE Main 20 mm Glass 0 5 A Fast Blow CONTROL PROGRAMMING Data input Locking 3 pin XLR male socket Data output Locking 3 pin XLR female socket Protocols DMX 512 USITT DMX channels 6 selectable ...

Page 16: ...randed product from the original purchaser During the Limited Warranty Period Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product All component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure Adam Hall at its discretion may elect to provide you with a ...

Page 17: ...es you specific legal rights You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina tion of your rights REQUESTING WARRANTY SERVICE To request warranty service for the product contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which you purchased the product EC DECLARATION...

Page 18: ...ollection point or recycling centre for such equipment This will help to protect the environment in which we all live BATTERIES AND ACCUMULATORS The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled Please dispose of them as special waste or return them to your specialist dealer In order to protect the environment only dispose exhausted batteries Adam Hall GmbH all rights reserved The t...

Page 19: ...19 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 20: ... Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 21: ...21 LED MINI PAR CAN LED MINI TRI PAR CAN 3 W CLPSTMINI3WTRI ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 22: ...en sofort aus verpacken es sorgfältig vorzugsweise in der Origi nalverpackung und übergeben es Ihrem Cameo Fachhändler zur Überprüfung und oder Reparatur Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen gleichen Typs und gleichen Nennwerts Überlassen Sie Reparaturen Wartung und den Anschluss an das Stromnetz grundsätzlich qualifizierten Tech nikern IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEIN...

Page 23: ... niemals längere Zeit aus kurzem Abstand in den Lichtstrahl 3 Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden können Lassen Sie Repara turen ausschließlich von qualif...

Page 24: ...glife LEDs mit besonders langer Lebensdauer Doppelhalterung BEDIENUNG Der Cameo LED CAN ist ein DMX 512 steuerbarer LED Strahler mit RGB Farbmischung der sich durch hochef fiziente besonders helle LEDs auszeichnet Die Intensität der drei Farbgruppen rot grün blau kann unabhängig voneinander gesteuert werden und ermöglicht auf diese Weise eine unbegrenzte Zahl unterschiedlicher Farben Der Cameo LED...

Page 25: ...25 RÜCKSEITE ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 26: ... Die beiden folgenden Ziffern stehen für die Helligkeit 00 bis 99 und im CF Modus für die Stro boskopgeschwindigkeit Beispiele Wenn Sie C1 C2 und C3 auf 0 setzen sind die LEDs des Tri Par aus Blackout Wenn Sie C1 auf 99 und C2 und C3 auf 0 setzen leuchtet der Tri Par nur rot 100 ROT Lichtstärke 00 99 GRÜN Lichtstärke 00 99 BLAU Lichtstärke 00 99 STROBE Stroboskopgeschwindigkeit 00 99 ENGLISH DEUTS...

Page 27: ...r Scheinwerfer arbeitet nun im Farbwechsel Betrieb Wählen Sie anschließend mittels der Tasten UP und DOWN die Farbwechselgeschwindigkeit 0 99 aus RGB Geschwindigkeit 00 99 7 FARBEN Geschwindigkeit 00 99 STROBE Geschwindigkeit 00 99 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 28: ...n im Überblend Betrieb Wählen Sie anschließend mittels der Tasten UP und DOWN die Überblendgeschwindigkeit 0 99 aus RGB Geschwindigkeit 00 99 7 FARBEN Geschwindigkeit 00 99 STROBE Geschwindigkeit 00 99 AUSWAHL BETRIEBSART ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO ...

Page 29: ...0 99 SLAVE MODE Press the MODE button to enter SLAVE MODE Link the slave unit and the master unit via DMX cable The slave unit will follow in sequence with the master unit DMX ADDRESS SETTING MODE Press the MODE button to enter DMX ADDRESS SETTING MODE Press ENTER to access edit mode the last 3 figures will blink Use the UP and DOWN buttons to set the DMX address A001 A512 Press ENTER to confirm A...

Page 30: ... des DMX Kabels mit dem männlichen 3 Pol Stecker mit dem DMX Ausgang weibliche 3 Pol Buchse des ersten Scheinwerfers oder anderen DMX Geräts 2 Verbinden Sie das andere Ende weiblicher 3 Pol Stecker des DMX Kabels das vom ersten Scheinwerfer kommt mit dem DMX Eingang männliche 3 Pol Buchse des zweiten Scheinwerfers Verbinden Sie den DMX Ausgang dieses Scheinwerfers in der gleichen Weise mit dem DMX...

Page 31: ...ersteller miteinander verkoppeln und über einen zentralen Controller steuern lassen sofern sämtliche Ger äte und der Controller DMX kompatibel sind Für eine optimale Datenübertragung ist es erforderlich die Verbind ungskabel zwischen den einzelnen Geräten so kurz wie möglich zu halten Die Reihenfolge in der die Geräte in das DMX Netzwerk eingebunden sind hat keinen Einfluss auf die Addressierung S...

Page 32: ...och auch in einen DMX Verbund mit 3 Pol XLR Anschlüs sen integriert werden In diesem Fall ist ein geeigneter Kabeladapter erforderlich Die folgende Abbildung zeigt die korrekte Belegung der entsprechenden Stecker Übliche Verbindung DMX 512 Ausgang 3 Pol XLR DMX 512 Eingang 3 Pol XLR Die Verwendung eines Abschlusswiderstands Terminierung reduziert Interferenzen und andere Probleme bei der Signalübe...

Page 33: ...186 mm Breite 168 mm Höhe 183 mm Gewicht 1 3 kg Abstrahlwinkel 25 ELEKTRISCHE DATEN Leistungsaufnahme 30 W Stromversorgung 100 V AC 250 V AC 50 Hz SICHERUNG Hauptsicherung 0 5 A flink 20 mm Glasrohrsicherung STEUERUNG PROGRAMMIERUNG Daten Eingang Verriegelbare XLR m Buchse 3 Pol Daten Ausgang Verriegelbare XLR f Buchse 3 Pol Protokolle DMX 512 USITT DMX Kanäle 6 wählbar ...

Page 34: ...es Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert oder ersetzt Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware Produkte gehen in das Ei gentum von Adam Hall über In dem unwahrscheinlichen Fall dass bei dem von Ihnen erworbenen Adam Hall Produkt ein Fehler wiederholt auf tritt kann Adam Hall nach eigenem Ermessen entscheiden Ihnen d...

Page 35: ... Diese Haftungsbeschränkung gilt auch dann wenn sie Adam Hall über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert haben Sie gilt jedoch nicht für Ansprüche aus Personenschäden Aus dieser Garantie ergeben sich für Sie bestimmte Rechte Möglicherweise haben Sie weitere Rechte die Ihnen von Staat zu Staat und von Land zu Land unterschiedlich sein können Es ist ratsam die entsprechenden Gesetze des Staa...

Page 36: ...hgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen BATTERIEN UND AKKUS Die mitgelieferten Batterien können wiederverwertet werden Werfen Sie die Batterien daher nicht in den norma len Hausmüll sondern in gesonderte dafür vorgesehene Container Helfen Sie unsere Umwelt sauber zu halten Adam Hall GmbH alle Rechte vorbehalten Die technischen Daten u...

Page 37: ...37 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 38: ...ns conçu ce produit en vue d une fiabilité optimale pendant des années Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions cela vous permettra d utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Light Pour plus d informations sur Cameo Light visitez notre site Web WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 39: ...39 LED MINI PAR CAN LED MINI TRI PAR CAN 3 W CLPSTMINI3WTRI ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 40: ...en utilisant le carton original et renvoyez le à votre revendeur Cameo pour réparation N utilisez que des fusibles du même type et de même calibre que l original Les réparations l entretien et les branchements secteur doivent être assurés exclusivement par un technicien qualifié CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L UTILISATEUR N utilisez aucun accessoire et n effectuez aucune modi...

Page 41: ...eau au travers d instruments optiques loupes par exemple ATTENTION Pour éviter tout risque d électrocution ne démontez pas le capot ou le panneau arrière L appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Veuillez confier la maintenance de l appareil à un personnel qualifié Le pictogramme d éclair avec pointe de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l utilisateur ...

Page 42: ...compact Consommation 30 W LED à longue durée de vie Double support INSTRUCTIONS D UTILISATION Le Cameo LED CAN est un spot mélangeur de couleurs RGB contrôlable via DMX 512 utilisant des LED haute efficacité et super brillantes On compte trois groupes de couleurs rouge vert et bleu dont l intensité est contrôlable individuellement ce qui permet de créer une gamme illimitée de couleurs Le spot Came...

Page 43: ...43 PANNEAU ARRIÈRE ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 44: ... chiffres après indiquent la luminosité de 00 à 99 dans CF ils représentent la vitesse stroboscopique Exemples Si on met à zéro C1 C2 et C3 Tri Par n aura pas de LED allumées blackout Si on met C1 à 99 et C2 et C3 à zéro Tri Par sera rouge à 100 ROUGE 00 99 niveau du faisceau réglable VERT 00 99 niveau du faisceau réglable BLEU 00 99 niveau du faisceau réglable STROBOSCOPIQUE 00 99 vitesse réglabl...

Page 45: ...il fonctionne alors en mode changeur de couleurs Appuyez sur les touches Haut Bas pour définir la rapidité de variation de couleur de 0 à 99 RGB 00 99 vitesse réglable 7 COULEUR 00 99 vitesse réglable STROBOSCOPIQUE 00 99 vitesse réglable ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 46: ... alors en mode Colour Fade Appuyez sur les touches Haut Bas pour définir la rapidité de fading de 0 à 99 RGB 00 99 vitesse réglable 7 COULEUR 00 99 vitesse réglable STROBOSCOPIQUE 00 99 vitesse réglable SÉLECTION DE MODE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO ...

Page 47: ...glable SLAVE MODE Press the MODE button to enter SLAVE MODE Link the slave unit and the master unit via DMX cable The slave unit will follow in sequence with the master unit DMX ADDRESS SETTING MODE Press the MODE button to enter DMX ADDRESS SETTING MODE Press ENTER to access edit mode the last 3 figures will blink Use the UP and DOWN buttons to set the DMX address A001 A512 Press ENTER to confirm...

Page 48: ...ndu CANAL 6 000 255 Stroboscope BRANCHEMENT EN CASCADE DAISY CHAIN 1 Connectez le connecteur mâle 3 points du câble DMX au connecteur femelle 3 points du premier appareil 2 Connectez l extrémité du câble provenant du premier appareil équipée d un connecteur 3 points femelle au connecteur d entrée de l appareil suivant mâle 3 points Passez ensuite à l appareil suivant de sortie en entrée et ainsi d...

Page 49: ...r à partir du moment où tous les appareils de la configuration sont compatibles DMX Pour assurer une transmission correcte des données DMX lorsque vous utilisez plusieurs appareils essayez d utiliser les câbles les plus courts possibles L ordre dans lequel les appareils sont con nectés au sein d une même ligne DMX n influe en rien sur l adressage DMX Par exemple un appareil assigné à l adresse DMX...

Page 50: ...re implémentés dans une ligne DMX à base de XLR 3 points Pour insérer des appareils équipés de connecteurs XLR 5 points dans une ligne utilisant des XLR 3 points il faut utiliser des câbles adaptateurs Le schéma ci dessous indique le brochage d un tel câble de conversion commun sortie DMX 512 XLR 3 points entrée DMX 512 XLR 3 points La terminaison réduit les problèmes de transmis sion du signal et...

Page 51: ...Largeur 168 mm Hauteur 183 mm Poids 1 3 kg Angle du faisceau lumineux 25 PUISSANCE Consommation 30 W Alimentation CA 100 V AC 250 V AC 50 Hz FUSIBLE Secteur Verre 20 mm 0 5 A rapide CONTRÔLE PROGRAMMATION Entrée des données Connecteur à verrouillage XLR mâle 3 points Sortie des données Connecteur à verrouillage XLR femelle 3 points Protocoles DMX 512 USITT Canaux DMX 6 sélectionnables ...

Page 52: ...tiers devenu propriétaire du produit Durant la période de garantie limitée Adam Hall s engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses du produit Toutes les pièces ou éléments démontés lors d une réparation par Adam Hall deviennent la propriété d Adam Hall Dans le cas improbable d un défaut récurrent Adam Hall peut à sa discrétion décider de vous fournir un produit de remplacement de son cho...

Page 53: ...ns pour dommages corporels Cette garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques Selon votre pays ou l État dans lequel vous vous trouvez il est possible que vous disposiez d autres droits Veuillez consulter les lois applicables dans votre pays ou votre État pour déterminer l ensemble de vos droits FAIRE FONCTIONNER LA GARANTIE Pour faire fonctionner la garantie sur ce produit veuillez...

Page 54: ...centre de recyclage local prévu pour de tels appareils Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement dans lequel nous vivons tous BATTERIES ET ACCUMULATEURS Les piles ou batteries rechargeable livrées avec l appareil sont recyclables Veuillez les jeter dans un bac à dé chets spécial ou déposez les chez votre revendeur spécialisé Pour une meilleure protection de l environnement ne jete...

Page 55: ...55 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 56: ... producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Light y aprovechar al máximo todas las funciones Si desea obtener más información sobre Cameo Light visite nuestro sitio web WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 57: ...57 LED MINI PAR CAN LED MINI TRI PAR CAN 3 W CLPSTMINI3WTRI ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 58: ...e protegido dentro de una caja utilice preferentemente el embalaje original y devuélvalo a su distribuidor Cameo para su repar ación Utilice únicamente fusibles del mismo tipo y características Las tareas de reparación mantenimiento y conexión eléctrica deberán ser realizadas únicamente por personal técnico cualificado ESTE EQUIPO NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR No utilice accesori...

Page 59: ...izando instrumentos ópticos como por ejemplo una lupa ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire la tapa o el panel posterior Este equipo no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación acuda a un técnico cualificado El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensió...

Page 60: ...ida carcasa compacta Consumo 30 W LEDs de larga duración Soporte doble INSTRUCCIONES DE USO El LED CAN de Cameo es un foco con mezclador de colores controlado por DMX 512 equipado con LEDs de alta eficiencia y ultrabrillantes Hay tres colores rojo verde y azul cuya intensidad se puede controlar individual mente lo que permite crear una gama infinita de colores El foco de LEDs de Cameo es ligero y ...

Page 61: ...61 PANEL POSTERIOR ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 62: ...a intensidad del color ajustable de 00 a 99 y en el caso de CF indica la velocidad del estrobo Ejemplos Si ajusta C1 C2 y C3 a cero en el foco Tri Par no se iluminará ningún LED oscurec imiento Si ajusta C1 a 99 y C2 y C3 a cero el foco Tri Par será 100 rojo ROJO Regulación DE 00 A 99 de la intensidad luminosa VERDE Regulación de 00 a 99 de la intensidad luminosa AZUL Regulación de 00 a 99 de la i...

Page 63: ... modo Cambio de color Pulse los botones UP arriba y DOWN abajo para seleccionar una velocidad de cambio de color de 0 a 99 RGB Regulación de 00 a 99 de la velocidad 7 COLORES Regulación de 00 a 99 de la velocidad ESTROBO Regulación de 00 a 99 de la velocidad ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 64: ...olor Pulse los botones UP arriba y DOWN abajo para seleccionar una velocidad de atenuación de 0 a 99 RGB Regulación de 00 a 99 de la velocidad 7 COLORES Regulación de 00 a 99 de la velocidad ESTROBO Regulación de 00 a 99 de la velocidad SELECCIÓN DEL MODO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO ...

Page 65: ...nido ESTROBO Regulación de 00 a 99 de la velocidad S LAVE MODE Press the MODE button to enter SLAVE MODE Link the slave unit and the master unit via DMX cable The slave unit will follow in sequence with the master unit DMX ADDRESS SETTING MODE Press the MODE button to enter DMX ADDRESS SETTING MODE Press ENTER to access edit mode the last 3 figures will blink Use the UP and DOWN buttons to set the...

Page 66: ...IÓN EN CADENA 1 Conecte el conector macho de 3 pines del cable DMX a la salida hembra de 3 pines del primer equipo 2 Conecte el extremo del cable que sale de este primer equipo que tendrá un conector hembra de 3 pines a la entrada del equipo siguiente que será un conector macho de 3 pines Conecte la salida de este último equipo a la entrada del equipo siguiente y así sucesivamente ENGLISH DEUTSCH ...

Page 67: ...lo controlador siempre y cuando todos los equipos y el controlador sean com patibles con DMX Para garantizar la correcta transmisión de los datos DMX cuando utilice varios equipos DMX procure utilizar la ruta de cable más corta posible El orden en que se conectan los equipos en una cadena DMX no influye en el direccionamiento DMX Por ejemplo un equipo al que se le asigna la dirección DMX 1 puede c...

Page 68: ...e pueden instalar equipos con conectores XLR de 5 pines en una cadena DMX con conectores XLR de 3 pines Al insertar un conector XLR estándar de 5 pines en una cadena de 3 pines deberá utilizarse un adaptador En la siguiente figura se indican las conversiones de cable apropiadas común Salida DMX 512 XLR de 3 pines Entrada DMX 512 XLR de 3 pines La terminación reduce los problemas de transmisión de ...

Page 69: ...ngitud 186 mm Ancho 168 mm Altura 183 mm Peso 1 3 kg Ángulo de proyección 25 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Consumo 30 W Tensión de alterna 100 V AC 250 V AC 50 Hz FUSIBLE Tipo 20 mm de vidrio 0 5 A de acción rápida CONTROL Y PROGRAMACIÓN Entrada de datos XLR macho de 3 pines con bloqueo Salida de datos XLR hembra de 3 pines con bloqueo Protocolos DMX 512 USITT Canales DMX 6 canales ...

Page 70: ...las que el comprador haya cedido la propiedad del producto Durante el periodo de garantía limitada Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas del producto Todas las piezas o componentes retirados durante la reparación pasarán a ser propiedad de Adam Hall En el caso poco probable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido Adam Hall a su entera discreci...

Page 71: ...sta garantía limitada le otorga derechos legales específicos Puede que posea derechos adicionales conforme a la legislación del país o Estado en el que se encuentre Le recomendamos que consulte la legislación vigente en su país o Estado para conocer el alcance de sus derechos APLICACIÓN DE LA GARANTÍA Para solicitar asistencia técnica en relación con el producto en garantía póngase en contacto con...

Page 72: ... punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos De este modo contribuirá a proteger el medioambiente PILAS Y ACUMULADORES Las pilas suministradas o las pilas recargables se pueden reciclar Para desecharlas deposítelas en un conte nedor especial o entréguelas a su proveedor especializado Para proteger el medioambiente deseche sólo pilas gastadas Adam Hall ...

Page 73: ...73 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 74: ...ight Zaprojektowaliśmy ten produkt tak aby działał niezawodnie przez wiele lat Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem Cemeo Light Więcej informacji o marce Cameo Light znajduje się na naszej stronie internetowej WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 75: ...75 LAMPA PAR LED MINI LED MINI TRI PAR CAN 3 W CLPSTMINI3WTRI ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 76: ...oryginalne opakowanie i przekazać je sprzedawcy urządzeń Cameo w celu przeprowadzenia serwisu Używaj wyłącznie bezpieczników tego samego typu i o tej samej wartości znamionowej Naprawy serwis i podłączanie zasilania muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego technika NINIEJSZE URZĄDZENIE NIE ZAWIERA CZĘŚCI SERWISOWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA W żadnym wypadku nie wolno używać akcesoriów ani...

Page 77: ...ci 3 Nie należy patrzeć w wiązkę bezpośrednio przy użyciu przyrządów optycznych na przykład szkieł powiększających UWAGA Aby zmniejszyć zagrożenie porażeniem elektrycznym nie wolno zdejmować pokrywy lub tylnej części obudowy Brak elementów serwisowalnych przez użytkownika wewnątrz Obsługę serwisową należy przekazać wykwali fikowanemu personelowi Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego os...

Page 78: ...bór mocy 30 W Diody LED o długiej żywotności Podwójny uchwyt INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie Cameo LED CAN to sterowany za pomocą DMX 512 punkt oświetleniowy z pełnym mieszaniem kolorów wykonany z użyciem wysoko wydajnych i bardzo jasnych diod Dostępne są trzy grupy kolorów czer wony zielony i niebieski których natężeniem można indywidualnie sterować co umożliwia tworzenie kolorów w nieograniczonym ...

Page 79: ...79 PANEL TYLNY ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 80: ... zakresie od 00 do 99 a w trybie CF decydują o szybkości stroboskopu Przykład Ustawienie C1 C2 i C3 na zero powoduje wyłączenie wszystkich diod Ustawienie C1 na 99 a C2 i C3 na zero spowoduje włączenie światła czerwonego CZERWONY REGULACJA STRUMIENIA ŚWIATŁA W ZAKRESIE 00 99 ZIELONY Regulacja strumienia światła w zakresie 00 99 NIEBIESKI Regulacja strumienia światła w zakresie 00 99 STROBOSKOP Reg...

Page 81: ...rybie zmiany koloru Przyciskami UP w górę i DOWN w dół wybrać prędkość zmiany koloru w zakresie 0 99 RGB Regulacja szybkości w zakresie 00 99 7 KOLORÓW Regulacja szybkości w zakresie 00 99 STROBOSKOP Regulacja szybkości w zakresie 00 99 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 82: ...nikania koloru Przy ciskami góra dół wybrać prędkość zanikania koloru w zakresie 0 99 RGB Regulacja szybkości w zakresie 00 99 7 KOLORÓW Regulacja szybkości w zakresie 00 99 STROBOSKOP Regulacja szybkości w zakresie 00 99 WYBÓR TRYBU ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO ...

Page 83: ... zakresie 00 99 SLAVE MODE Press the MODE button to enter SLAVE MODE Link the slave unit and the master unit via DMX cable The slave unit will follow in sequence with the master unit DMX ADDRESS SETTING MODE Press the MODE button to enter DMX ADDRESS SETTING MODE Press ENTER to access edit mode the last 3 figures will blink Use the UP and DOWN buttons to set the DMX address A001 A512 Press ENTER t...

Page 84: ...EGOWE 1 Podłączyć 3 stykowe złącze kabla DMX typu męskiego do 3 stykowego złącza wyjściowego pierwszego urządzenia typu żeńskiego 2 Koniec kabla biegnącego od pierwszego urządzenia z 3 stykowym złączem typu żeńskiego podłączyć do złącza wejściowego następnego urządzenia wykonanego w postaci 3 stykowego złącza typu męskiego Kontynuować podłączając wyjście zgodnie z powyższym opisem do wejścia kolej...

Page 85: ...marek i modeli urządzeń różnych producentów jeśli tylko wszystkie te urządzenia i sterownik obsługują protokół DMX Aby zapewnić prawidłowe przesyłanie danych DMX przy korzystaniu z wielu urządzeń DMX warto stosować możliwie najkrótsze kable Kolejność podłączenia urządzeń do linii DMX nie wpływa na adresowanie w protokole DMX Przykładowo urządzenie przypisane do adresu DMX równego 1 można umieścić ...

Page 86: ...ii DMX ze złączami 3 pin Przy łączeniu standardowych złącz 5 pin XLR w linii ze złączami 3 pin należy zastosować przejściówkę Poniższa tabela przedstawia szczegółowo prawidłową konwersję okablowania wspólne Wyjście DMX 512 3 pin XLR Wejście DMX 512 3 pin XLR Zastosowanie zakończenia kabla zmniejszy możliwość wystąpienia problemów z transmisją sygnału i zakłóceniami Zaleca się podłączenie elementu ...

Page 87: ...Szerokość 168 mm Wysokość 183 mm Ciężar 1 3 kg Kąt wiązki 25 ZASILANIE Pobór mocy 30 W Parametry wejściowe 100 V AC 250 V AC 50 Hz BEZPIECZNIK Główny Bezpiecznik szybki 20 mm szkło 0 5 A STEROWANIE I PROGRAMOWANIE Wejście danych Złącze XLR męskie 3 pin z blokadą Wyjście danych Złącze XLR żeńskie 3 pin z blokadą Protokoły DMX 512 USITT kanały DMX 6 wybieralnych kanałów ...

Page 88: ...óra przejmie własność produktu od oryginalnego nabywcy Podczas okresu gwarancyjnego Adam Hall zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wadliwych komponentów produktu Wszystkie części i elementy wymontowane z urządzenia podczas działań serwisowych stają się własnością Adam Hall W mało prawdopodobnym przypadku powtarzania się wady produktu Adam Hall Adam Hall może zdecydować o dostarczeniu urządzenia ...

Page 89: ...enia odpowiedzialności nie dotyczą roszczeń wynikających z wystąpienia obrażeń u osób Niniejsza Gwarancja daje Ci pewne specyficzne prawa Mogą przysługiwać Ci również inne prawa które różnią się między sobą zależnie od państwa nadania Radzimy zapoznanie się z prawem właściwym krajowi zamieszkania w celu uzyskania kompletnej wiedzy na temat przysługujących praw ŻĄDANIE OBSŁUGI GWARANCYJNEJ Aby uzys...

Page 90: ...my przekaż ten produkt do lokalnego punktu zbiórki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego typu sprzętu W ten sposób przyczynisz się do ochrony środowiska w którym żyjemy BATERIE I AKUMULATORY Dołączone baterie lub akumulatory można poddać recyklingowi Prosimy składuj je jako specjalne odpady lub zwróć do punktu nabycia W celu ochrony środowiska wyrzucaj wyłącznie zużyte baterie Adam Ha...

Page 91: ...91 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 92: ... Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni La invitiamo a dedicare un po del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Light Per maggiori informazioni su Cameo Light visiti il sito WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 93: ...93 LED MINI PAR CAN LED MINI TRI PAR CAN 3 W CLPSTMINI3WTRI ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 94: ...ore Cameo per l assistenza Utilizzare esclusivamente fusibili dello stesso tipo e potenza Gli interventi di riparazione manutenzione e connessione all alimentazione devono essere effettuati esclusiva mente da un tecnico qualificato L UNITÀ NON CONTIENE PARTI SULLE QUALI L UTENTE PUÒ PROCEDERE ALLA MANUTENZIONE Mai utilizzare accessori o apportare modifiche non autorizzate dal produttore dell unità...

Page 95: ...o di luce con strumenti ottici come lenti di ingrandimento ATTENZIONE Per ridurre il rischio di scosse elettriche non rimuovere il coperchio o il retro Non sono presenti parti su cui l utente può effettuare operazioni di manutenzione all interno del dispositivo Rivolgersi a personale qualificato per effettuare le operazioni di manutenzione Il simbolo del fulmine con la punta di freccia all interno...

Page 96: ...sorbimento di corrente 30 W LED a lunga durata Doppio supporto ISTRUZIONI PER L USO Il Cameo LED CAN è un DMX 512 regolabile con fascio di luce a miscelazione dei colori composto da LED ultra brillanti ad alta efficienza Il sistema dispone di tre gruppi di colori rosso verde e blu la cui intensità può essere regolata individualmente per creare un numero infinito di combinazioni di colori Il Cameo ...

Page 97: ...97 PANNELLO POSTERIORE ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 98: ...i cano la brillantezza in una scala da 00 a 99 e nel caso di CF la velocità dell effetto stroboscopico Esempi impostando C1 C2 e C3 su zero non ci saranno LED accesi sul Tri Par blackout Impostando C1 su 99 e C2 e C3 su zero il Tri Par sarà rosso al 100 ROSSO Livello del fascio regolabile da 00 A 99 VERDE Livello del fascio regolabile da 00 a 99 BLU Livello del fascio regolabile da 00 a 99 EFFETTO...

Page 99: ...à in modalità cambio colori Premere i tasti up e down per regolare la velocità di passaggio da un colore all altro da 0 a 99 RGB Velocità regolabile da 00 a 99 7 COLORI Velocità regolabile da 00 a 99 EFFETTO STROBOSCOPICO Velocità regolabile da 00 a 99 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 100: ...n dissolvenza Premere i tasti up e down per regolare la velocità di dissolvenza dei colori da 0 a 99 RGB Velocità regolabile da 00 a 99 7 COLORI Velocità regolabile da 00 a 99 EFFETTO STROBOSCOPICO Velocità regolabile da 00 a 99 SELEZIONE DELLE MODALITÀ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO ...

Page 101: ...tà regolabile da 00 a 99 SLAVE MODE Press the MODE button to enter SLAVE MODE Link the slave unit and the master unit via DMX cable The slave unit will follow in sequence with the master unit DMX ADDRESS SETTING MODE Press the MODE button to enter DMX ADDRESS SETTING MODE Press ENTER to access edit mode the last 3 figures will blink Use the UP and DOWN buttons to set the DMX address A001 A512 Pres...

Page 102: ...o del cavo DMX con il connettore tripolare maschio al connettore tripolare di uscita femmina del primo apparecchio 2 Collegare l estremità del cavo proveniente dal primo apparecchio con connettore tripolare femmina al connet tore d ingresso dell apparecchio successivo che sarà un connettore tripolare maschio Procedere nel collega mento secondo le indicazioni fornite sopra collegando l uscita di un...

Page 103: ...lo fermo restando che tutti gli apparecchi e l unità di controllo siano compatibili con il linguaggio DMX Per assicurare una corretta trasmissione dei dati DMX quando si utilizzano di versi apparecchi DMX si consiglia di ridurre al massimo la lunghezza del cavo L ordine nel quale i diversi appar ecchi sono collegati all interno di una linea DMX non influenza l indirizzamento DMX Ad esempio l appar...

Page 104: ...i tripo lari Gli apparecchi dotati di connettori XLR pentapolari possono essere utilizzati in una linea DMX con connettori tripolari Quando si collega un connettore XLR pentapolare standard ad una linea tripolare è necessario utilizzare un adattatore Nel grafico sottostante sono indicate le corrette conversioni dei cavi comune uscita DMX 512 XLR tripolare ingresso DMX 512 XLR tripolare Il terminat...

Page 105: ... Peso 1 3 kg Angolo del fascio 25 ALIMENTAZIONE Assorbimento di corrente 30 W CA in ingresso 100 V AC 250 V AC 50 Hz FUSIBILE Main vetro 20 mm 0 5 A Fast Blow CONTROLLO E PROGRAMMAZIONE Ingresso dati Presa con attacco maschio XLR tripolare dotata di sistema di bloccaggio Uscita dati Presa con attacco femmina XLR tripolare dotata di sistema di bloccaggio Protocolli DMX 512 USITT Canali DMX 6 selezi...

Page 106: ...i garanzia Adam Hall si fa carico della riparazione o della sostituzione dei componenti o degli apparecchi difettosi Tutti i componenti o i prodotti sostituiti usufruendo della garanzia del produttore diventano di proprietà di Adam Hall Nel caso improbabile che il prodotto acquistato presenti ripetuti malfunzionamenti la ditta Adam Hall è auto rizzata a sostituire a propria discrezione il prodotto...

Page 107: ... danni in relazione a danni a persone La garanzia del produttore permette di godere di determinati diritti A seconda della giurisdizione competente dello stato o della regione in cui si risiede è possibile ottenere ulteriori diritti Si consiglia quindi di consultare le leggi applicabili per determinare l insieme dei diritti di cui si può godere RICORSO ALLA GARANZIA Per usufruire della garanzia ri...

Page 108: ...e questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così alla salvaguardia dell ambiente BATTERIE E PILE Le batterie incluse nella confezione possono essere riutilizzate Non gettare quindi le batterie nei normali rifiuti domestici ma in contenitori appositi per la loro raccolta Aiutate a mantenere pulito l ambiente Adam Hall GmbH tutti i diritti r...

Page 109: ...109 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 110: ...WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com ...

Reviews: