background image

6

ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et 

directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement 

des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l‘utilisation de ce produit, il 

est possible d‘atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables 

chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). 

ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D‘ÉCLAIRAGE

1. Ce produit est conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n‘est pas prévu pour une utilisation en éclairage 

domestique.

2. Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brièvement. 

3. Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l‘intermédiaire d‘un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).

4. Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d‘épilepsie auprès de personnes sensibles. Il est 

donc conseillé aux personnes épileptiques d‘éviter les lieux où sont installés des stroboscopes.

Ce produit a été développé pour une utilisation professionnelle, dans le secteur du spectacle : il ne convient pas à l‘éclairage domestique.

ES

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 

2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 

3. Siga las instrucciones indicadas. 

4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 

5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 

6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de 

pared están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. 

7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país. 

8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en 

un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento. 

9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas. 

10. Evite bloquear las rejillas de ventilación. 

11. El equipo está diseñado para uso en interiores; no lo utilice cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso en exterior, 

en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No exponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables. 

12. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque recipientes llenos de líquido, como floreros o 

vasos, sobre el equipo. 

13. Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo. 

14. Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante. 

15. No abra el equipo ni intente modificarlo. 

16. Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caída, por ejemplo. 

17. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.

18. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, 

apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especialista debe reparar 

el equipo. 

19. Para limpiar el equipo utilice un paño seco. 

20. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para 

reciclarlos en sus contenedores respectivos. 

21. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.

PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA:

22. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No 

desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico. 

23. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. La 

condensación o la humedad podrían dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. 

24. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las 

especificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor se-

leccionado coincide con la tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista. 

25. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en 

la toma eléctrica. 

26. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma 

de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo 

en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 

27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.

28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde continua-

mente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 

29. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica. 

30. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el 

cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 

31. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico 

y el adaptador de corriente.

32. Al montar el equipo, asegúrese de que no está alimentado eléctricamente (el enchufe no debe estar conectado a la red eléctrica).

Summary of Contents for HYDRABEAM 400

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO 4 HEAD MOVING BAR HYDRABEAM 400 CLHB400W CLHB400RGBW...

Page 2: ...ded manner and for the intended purpose 6 Use only sufficiently stable and compatible stands and or mounts for fixed installations Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make...

Page 3: ...to notify you formally about the existence of potential health risks Hea ring damage due to high volume and prolonged exposure When in use this product is capable of producing high sound pressure leve...

Page 4: ...auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden und oder andere Sch den auftreten k nnen Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorg...

Page 5: ...spondent bien la valeur et la fr quence de la tension secteur locale Si l appareil poss de un s lecteur de tension ne le branchez sur la prise murale qu apr s avoir v rifi que la valeur r gl e corresp...

Page 6: ...te modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por ejemplo 17 Durante el transporte aseg rese de que el equipo no...

Page 7: ...niu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w spos b zgodny z jego przeznaczeniem 6 Stosowa wy cznie stabilne i pasuj ce statywy ew elementy mocuj ce w przypadku instalacji sta ych Nale y zadba o prawid ow instal...

Page 8: ...cz ce obs ugi i konserwacji UWAGA WYSOKI POZIOM G O NO CI PRODUKT W AUDIO To urz dzenie przewidziane jest do zastosowa profesjonalnych Komercyjne stosowanie tego urz dzenia podlega obowi zuj cym w dan...

Page 9: ...te elettrica rimuovere il cavo di rete o l adattatore di rete dalla presa 30 Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo ste...

Page 10: ...etrieb Standalone Programme Musik steuerung ber eingebautes Mikrofon Universelle Montagem glichkeiten 2 Omega B gel und abnehmbarer Stativflansch inklusive Betriebsspan nung 100V 240V AC 50 60Hz Leist...

Page 11: ...wanie DMX 512 tryb pracy Master Slave programy Standalone sterowanie muzyk poprzez wbudowany mikrofon uniwersalne mo liwo ci monta u 2 pa ki Omega i zdejmowany ko nierz statywu w zestawie napi cie rob...

Page 12: ...mpostazioni di sistema ENTER conferma della selezione del programma e delle modifiche dei valori UP e DOWN Selezione di una modalit di funzionamento di impostazioni di sistema e di programmi ad esempi...

Page 13: ...le all four characters are flashing on the display one of the programs can be selected using the UP and DOWN buttons Confirm the input with ENTER Using the UP and DOWN buttons you can now change the s...

Page 14: ...R press MODE to exit DE Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist erfolgt das Zur cksetzen der Motoren Nach wenigen Sekunden ist der Scheinwerfer betriebsbereit und wechselt in di...

Page 15: ...cken Sie auf ENTER und stellen mit Hilfe der UP und DOWN Tasten die Mikrofonempfindlichkeit wunschgem von SU00 bis SU99 ein SU00 minimale Empfindlichkeit SU99 maximale Empfindlichkeit Best tigen Sie d...

Page 16: ...ement Appuyez sur ENTER Dans l afficheur appara t alors l un des 17 programmes automatiques Pr00 PR16 Pour activer l un des autres programmes automatiques Auto appuyez de nouveau sur la touche ENTER L...

Page 17: ...ur arr ter le test appuyez sur ENTER Validez une entr e par ENTER ou abandonnez en appuyant sur MODE ES Una vez conectado el foco a la red el ctrica se reiniciar n los motores Al cabo de unos segundos...

Page 18: ...los botones UP y DOWN ajuste la sensibilidad del micr fono de SU00 a SU99 SU00 sensibilidad m nima SU99 sensibilidad m xima Confirme con el bot n ENTER F INVERTIR GIRO HORIZONTAL modo DMX Esta funci n...

Page 19: ...e pojawi si napis AUtO Tryb automatyczny uruchomi si natychmiast Nacisn przycisk ENTER Na wy wietlaczu pojawi si jeden z 17 program w automatycznych Pr00 PR16 Ponownie nacisn przycisk ENTER aby aktywo...

Page 20: ...ppena il faro collegato correttamente alla rete elettrica avviene il reset dei motori Dopo alcuni secondi il faro pronto per l uso e passa alla modalit di funzionamento precedentemente selezionata A I...

Page 21: ...menu SUxx con i tasti UP e DOWN Premere ENTER e con i tasti UP e DOWN impostare la sensibilit di microfono desiderata tra SU00 e SU99 SU00 sensibilit minima SU99 sensibilit massima Confermare l inseri...

Page 22: ...ode 5 083 097 show mode 6 098 112 show mode 7 113 127 show mode 8 128 142 show mode 9 143 157 show mode 10 158 172 show mode 11 173 187 show mode 12 188 202 show mode 13 203 217 show mode 14 218 232 s...

Page 23: ...42 show mode 9 143 157 show mode 10 158 172 show mode 11 173 187 show mode 12 188 202 show mode 13 203 217 show mode 14 218 232 show mode 15 233 247 show mode 16 248 255 Sound Control Mode CH6 000 255...

Page 24: ...st head 000 255 pan CH4 000 255 tilt CH5 000 255 dimmer 0 100 CH6 second head 000 255 pan CH7 000 255 tilt CH8 000 255 dimmer 0 100 CH9 third head 000 255 pan CH10 000 255 tilt CH11 000 255 dimmer 0 1...

Page 25: ...from CH7 011 255 second head speed slow to fast CH14 000 255 second head dimmer 0 100 CH15 third head 000 255 third head pan CH16 000 255 third head pan fine CH17 000 255 third head tilt CH18 000 255...

Page 26: ...6 098 112 show mode 7 113 127 show mode 8 128 142 show mode 9 143 157 show mode 10 158 172 show mode 11 173 187 show mode 12 188 202 show mode 13 203 217 show mode 14 218 232 show mode 15 233 247 show...

Page 27: ...o see colour macro table CH8 000 255 automatic colour change speed slow to fast CH9 fine control 000 255 pan fine CH10 000 255 tilt fine colour macros 031 045 R 046 060 G 061 075 B 076 090 W 091 105 R...

Page 28: ...n fine CH17 000 255 third head tilt CH18 000 255 third head tilt fine CH19 000 010 third head speed use speed value from CH7 011 255 third head speed slow to fast CH20 000 030 use CH29 CH32 to control...

Page 29: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 30: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 31: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 32: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 33: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 34: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 35: ...pied sp cifiquement con u s effectue via l e base 35 mm livr e Quatre filetages M4 assurent une fixation s re au bo tier ES Para montarlo sobre un soporte dispone de un vaso de montaje de 35 mm Las c...

Page 36: ...n Tilt Pan Tilt fine Single Head Control Auto Programs Music Control Stroboscope Dimmer Pan Tilt Pan Tilt fine Single Head Con trol Auto Programs Music Control Colour Macros Stroboscope Dimmer Standal...

Page 37: ...de LED 4 4 Type de LED 10 W 10 W Quad Angle de D part 4 5 4 5 Entr e DMX XLR 3 points m le XLR 3 points m le Sortie DMX XLR 3 points femelle XLR 3 points femelle Modes DMX 6 canaux 10 canaux 15 canau...

Page 38: ...modo Maestro Esclavo Control DMX512 DMX512 Controles Mode Enter Up Down Mode Enter Up Down Indicadores Pantalla LED de 4 d gitos Pantalla LED de 4 d gitos ngulo de giro horizontal pan 540 540 ngulo d...

Page 39: ...o Dimensiones An x Al x F sin soporte de montaje 810 x 250 x 130 mm 810 x 250 x 130 mm Peso 7 6 kg 7 6 kg Otras caracter sticas Cable el ctrico vaso de montaje en soporte de 35 mm y soporte de montaje...

Page 40: ...m Hall GmbH Daimlerstra e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS G ltig in der Europ ischen Union und anderen europ ischen L ndern mit M lltr...

Page 41: ...nie po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie powsta ych w wyniku niekontrolowanego usuwania o...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: