background image

16

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE

1

  POWER IN

TRUE1 kompatible Netzeingangsbuchse. Betriebsspannung 100 - 240V AC / 50 - 60Hz.

2

  POWER OUT

TRUE1 kompatible Netzausgangsbuchse für die Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer. Achten Sie darauf, dass die gesamte Strom-

aufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere (A) angegebenen Wert nicht überschreitet.

3

  FUSE

Sicherungshalter für 5 x 20mm Feinsicherungen. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des 

gleichen Typs und mit gleichen Werten (T3,15A/250V). Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes 

Servicezentrum. 

4

  DMX IN

Männliche 5-Pol XLR-Buchse zum Anschließen eines DMX-Kontrollgeräts (z.B. DMX-Pult).

5

  DMX OUT

Weibliche 5-Pol XLR-Buchse zum Weiterleiten des DMX-Steuersignals.

6

  OLED DISPLAY

Anzeige der aktuell aktivierten Betriebsart und der Menüpunkte im Bearbeitungsmenü.

7

  DIM / MENU

 

Dreh-Drück-Encoder zum Einstellen und Steuern des Scheinwerfers.

DIM

 - Ist eine der DMX-Betriebsarten aktiviert und es liegt kein DMX-Signal am Gerät an, hat der Encoder die Funktion des Master-Dimmers 

und Sie können die Helligkeit des Scheinwerfers direkt durch Drehen am Encoder mit Werten von 000 bis 255 einstellen (Quicklight).

Quicklight

000 - 255

 

7

6

8

Beide Scheinwerfer verfügen über den RDM-Standard (Remote Device Management). Diese Gerätefernverwaltung ermöglicht die Statusab-

frage und Konfiguration von RDM-Endgeräten über einen RDM-fähigen Controller.

物料名称

广州市亮艺照明设备有限公司

颜  色

物料编码

材  质

制表人

制表时间

批 准

审 核

 1 

页,

 

 1 

 

 

 

 

19/07/02

零表面处理

备注

受控正本

受控副本

单位章

客户

适用机型

AH

AH-F240 WW GK

AH-F240 CW GK

NO.

1

2

3

修改区域

修改内容

修改日期

1

2

、丝印效果清晰完整,轮廓无粗糙

3

、按比例设计排版

本档比例为

1:1

4

、丝印位置正确

丝印所有文字图案正确无误

潘通

429C

丝印

下盖移印

半光细黑砂

-

4010402428 

3

1

2

4

5

Summary of Contents for F2 D POLE OPERATED

Page 1: ...L BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO F2 D POLE OPERATED DAYLIGHT LED FRESNEL SPOT LIGHT CLF2DPO F2 T POLE OPERATED TUNGSTEN LED FRESNEL SPOT LI...

Page 2: ...TOYAGE DES LENTILLES 32 TECHNOLOGIE DMX 33 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 34 D CLARATIONS DU FABRICANT 35 PILOTAGE DMX 69 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 36 37 INTRODUCCI N 37 38 CONEXIONES ELEMENTOS DE MAN...

Page 3: ...ildren FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Ne...

Page 4: ...for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at the beam directly with op...

Page 5: ...nt of repeated fuse failure please contact an authorised service centre 4 DMX IN Male 5 pin XLR socket for connection to a DMX control device e g DMX console 5 DMX OUT Female 5 pin XLR socket for send...

Page 6: ...After this process the lamp is ready for operation and starts in the previously enabled mode If one of the DMX modes or slave mode is enabled and there is no control signal at the DMX input the chara...

Page 7: ...ncoder Now select the submenu item Dimmer and confirm by pushing the encoder and rotate the encoder to set the desired bright ness with values between 000 blackout and 255 maximum brightness Confirm y...

Page 8: ...t Display lighting Back On On permanently Off Deactivation after approximately 1 minute of inactivity DMX Fail operating status with DMX signal fault Back Hold Last command is retained Blackout Activa...

Page 9: ...he encoder to confirm selection Now select the arrow symbol for back at the top of the submenu Push the encoder and access the main menu in the same way to return to the main display The main display...

Page 10: ...e which includes calculating the limit values of the working load of the installation material to be used and regular safety inspections of all installation material and spotlights If you do not have...

Page 11: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Page 12: ...bled Standalone functions Dimmer strobe master slave Dimmer strobe master slave Operating controls DIM MENU rotary push encoder manual zoom op erating knob for operating rod for zoom pan and tilt DIM...

Page 13: ...mote sustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle t...

Page 14: ...sorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GER T...

Page 15: ...sicht Intensive LED Lichtquelle Gefahr der Augensch digung Nicht in die Lichtquelle blicken VORSICHT WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT PRODUKTE 1 Das Produkt ist f r den professionellen Einsatz im...

Page 16: ...autorisiertes Servicezentrum 4 DMX IN M nnliche 5 Pol XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Kontrollger ts z B DMX Pult 5 DMX OUT Weibliche 5 Pol XLR Buchse zum Weiterleiten des DMX Steuersignals 6 OL...

Page 17: ...n im Display angezeigt Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und startet in der Betriebsart die zuvor aktiviert war Ist eine der DMX Betriebsarten oder der Slave Betrieb aktiviert un...

Page 18: ...coder W hlen Sie nun den Untermen punkt Dimmer aus best tigen durch Dr cken auf den Encoder und stellen die gew nschte Helligkeit mit Werten von 000 Blackout bis 255 maximale Helligkeit durch Drehen a...

Page 19: ...isplay Backlight Display Beleuch tung zur ck On permanent an Off Deaktivierung nach ca 1 Minute Inaktivit t DMX Fail Betriebszustand bei DMX Sig nal Unterbrechung zur ck Hold letzter Befehl wird gehal...

Page 20: ...rhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info System Info Firmware Anzeige der Ger te Firmware Main CPU Vx xx Temperature Temperatu...

Page 21: ...e kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine ebene Fl che gestellt werden Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe des integrierten 28mm TV Zapfens A und einer geeigneten TV Trav...

Page 22: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Page 23: ...andalone Funktionen Dimmer Stroboskop Master Slave Dimmer Stroboskop Master Slave Bedienelemente DIM MENU Dreh Dr ck Encoder manueller Zoom Bedienglocken f r Bedienstange f r Zoom Pan und Tilt DIM MEN...

Page 24: ...entsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie In...

Page 25: ...jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l...

Page 26: ...s les climats tropicaux Attention Source lumineuse LED intense Risque de l sions oculaires Ne pas regarder directement la source lumineuse ATTENTION CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D CLAIRAGE 1...

Page 27: ...FUSIBLE Porte fusible pour fusibles courant faible de 5 x 20 mm REMARQUE IMPORTANTE Remplacer le fusible exclusivement par un fusible de m me type et comportant les m mes valeurs T3 15 A 250 V Si le f...

Page 28: ...ersion du logiciel s affichent successivement l cran pendant la phase de d marrage l issue de cette phase le projecteur est op rationnel et passe au mode pr c demment activ Si l un des modes DMX ou le...

Page 29: ...our valider S lectionner ensuite l option de sous menu Dimmer appuyer sur l encodeur pour valider puis tourner l encodeur pour r gler la luminosit souhait e avec des valeurs comprises entre 000 Blacko...

Page 30: ...etour On Allum en permanence Off D sactivation au bout d env 1 minute d inactivit DMX Fail tat de fonction nement en cas d interruption du signal DMX Retour Hold Maintien de la derni re commande Black...

Page 31: ...alider Cette action permet d acc der au sous menu pour la s lection des options de sous menu voir tableau tourner pour s lectionner puis appuyer sur l encodeur pour valider S lectionner le symbole de...

Page 32: ...ntr le de s curit effectu r guli rement sur l en semble du mat riel d installation et sur le projecteur Sans les qualifications requises ne pas essayer d effectuer soi m me l installation mais faire a...

Page 33: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Page 34: ...des r glages d usine Pilotage DMX512 compatible RDM DMX512 compatible RDM Fonctions autonomes Standalone Dimmer stroboscope ma tre esclave Dimmer stroboscope ma tre esclave l ments de commande Encode...

Page 35: ...une limination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs...

Page 36: ...uir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de p...

Page 37: ...e ado para ser utilizado a una altura que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar Advertencia Este equipo no est dise ado para funcionar en climas tropicales Precauci n Fuente de luz LED inte...

Page 38: ...po 3 FUSIBLE Portafusibles para fusibles sensibles de 5 20 mm NOTA IMPORTANTE El fusible deber sustituirse exclusivamente por otro del mismo tipo y con las mismas caracter sticas t cnicas T3 15 A 250...

Page 39: ...enominaci n de modelo y la versi n del software Tras este procedimiento el foco estar listo para funcionar y se activar en el ltimo modo operativo empleado Si uno de los modos operativos DMX o el modo...

Page 40: ...o mando Ahora seleccione la opci n de submen Dimmer confirme su selecci n pulsando el mando giratorio y ajuste la luminosidad deseada con valores desde 000 blackout hasta 255 m xima lumi nosidad giran...

Page 41: ...splay Backlight retroiluminaci n de la pantalla Atr s On permanentemente activada Off Desactivaci n tras aproximadamente 1 minuto sin actividad DMX Fail Estado operativo en caso de in terrupci n de la...

Page 42: ...amente se abre el submen que permite seleccionar las opciones del submen consulte la tabla selecci nelas girando el mando giratorio y conf rmelas pulsando dicho mando Ahora seleccione el icono de flec...

Page 43: ...e la carga de trabajo el material de instalaci n utilizado y las comprobaciones de seguridad peri dicas de todos los focos y materiales de instalaci n Si no est cualificado para ello no intente realiz...

Page 44: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Page 45: ...guraci n de f brica Control DMX512 habilitado para RDM DMX512 habilitado para RDM Funciones aut nomas Atenuador estrobo maestro esclavo Atenuador estrobo maestro esclavo Elementos de manejo Mando gira...

Page 46: ...e evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci...

Page 47: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Page 48: ...eka a reflektor ostygnie Ostrze enie To urz dzenie przeznaczone jest do u ytku do maksymalnej wysoko ci 2000 m n p m Ostrze enie To urz dzenie nie jest przewidziane do u ytku w tropikalnych strefach k...

Page 49: ...przekracza warto ci w amperach A podanej na urz dzeniu 3 FUSE Podstawa bezpiecznikowa do bezpiecznik w o du ej czu o ci 5 x 20 mm WA NA WSKAZ WKA Bezpiecznik wymieniaj wy cznie na bezpiecznik tego sa...

Page 50: ...zwa modelu oraz wersja oprogramowania Po tej procedurze reflektor jest gotowy do pracy i prze cza si na ostatnio wybrany tryb Je li aktywowano jeden z tryb w DMX lub tryb slave a na wej ciu DMX nie ma...

Page 51: ...ierd naciskaj c enkoder Wybierz pozycj Dimmer z podmenu potwierd naciskaj c enkoder a nast pnie ustaw dan jasno w przedziale od 000 blackout do 255 maksymalna jasno obracaj c enkoder Potwierd ustawien...

Page 52: ...minucie bezczynno ci DMX Fail tryb pracy w przy padku przerwania sygna u DMX wstecz Hold ostatnie polecenie zostanie wykonane Blackout natychmiastowe wygaszenie reflektora Full On reflektor prze cza s...

Page 53: ...a patrz tabela wybierz dan pozycj obracaj c enkoder potwierd naciskaj c enkoder Wybierz strza k powr t na samej g rze w podmenu i naci nij enkoder Powt rz te czynno ci w menu g wnym aby wr ci do widok...

Page 54: ...ych materia w instalacyjnych oraz okresowych przegl d w bezpiecze stwa wszystkich materia w instalacyjnych i reflektor w U ytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywa instalacji samod...

Page 55: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Page 56: ...modulacji PWM ustawienia wentylatora reset do ustawie fabrycznych Sterowanie DMX512 mo liwo pracy w standardzie RDM DMX512 mo liwo pracy w standardzie RDM Funkcje standalone Dimmer stroboskop master s...

Page 57: ...elu ponownego wykorzystania u ytych w nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyja znych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprze...

Page 58: ...20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere t...

Page 59: ...el mare Avvertimento Questo dispositivo non destinato all uso nei climi tropicali Attenzione Sorgente luminosa a LED di elevata intensit Pericolo di lesioni oculari Non guardare la sorgente luminosa A...

Page 60: ...i per fusibile per correnti deboli da 5 x 20 mm NOTA IMPORTANTE Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e con gli stessi valori T3 15 A 250 V Qualora il fusibile dovesse scattare ri...

Page 61: ...so e si avvia nella modalit di funzionamento precedentemente attivata Se stata attivata una delle modalit di funzionamento DMX o la modalit slave e non presente alcun segnale di comando all ingresso D...

Page 62: ...eccia di selezione a sinistra e confermare premendo il codificatore Ora selezionare la voce di sottomenu Dimmer confermare pre mendo il codificatore e impostare la luminosit desiderata con valori da 0...

Page 63: ...dopo ca 1 minuto di inattivit DMX Fail Condizione di funzionamento con interruzione del segnale DMX indietro Hold Viene mantenuto l ultimo comando Blackout Blackout attivato Full On Il proiettore pas...

Page 64: ...premendolo Selezionare il simbolo freccia indietro nella parte superiore del sottomenu premere il codificatore e procedere allo stesso modo nel menu principale per tornare alla schermata principale S...

Page 65: ...colo dei valori limite del carico di lavoro il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei proiettori Se non si dispone di...

Page 66: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Page 67: ...oscopio Master Slave Elementi di comando Codificatore rotativo con interruttore a pulsante DIM MENU zoom manuale manopola di comando per asta di comando per la regolazione di zoom pan e tilt Codificat...

Page 68: ...insieme ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privat...

Page 69: ...down Random slow fast 080 102 Random Strobe Effect slow fast 103 127 Strobe Break Effect 5s 1s Short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 3CH Mode CH Function Values...

Page 70: ...dimmer curve 000 005 no function 006 063 Linear Dimmer Curve 064 127 Exponential Dimmer Curve 128 191 Logarithmic Dimmer Curve 192 255 S Curve Dimmer Curve 4 Device settings please read remark 1 000...

Page 71: ...ilent hold 5s 219 223 LED PWM Frequency 800Hz hold 5s 224 228 LED PWM Frequency 1200Hz hold 5s 229 233 LED PWM Frequency 2000Hz hold 5s 234 238 LED PWM Frequency 3600Hz hold 5s 239 243 LED PWM Frequen...

Page 72: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 01...

Reviews: