background image

27

DMX TECHNOLOGY / DMX-TECHNIK / TECHNIQUE DMX / TECNOLOGÍA DMX / TECHNIKA DMX / 
TECNOLOGIA DMX

EN

DMX-512

DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications 

between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected 

DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from 

one connected device to the next via the "DMX IN" and "DMX OUT" connectors (XLR plug-type 

connectors) that are found on every DMX-capable device, provided the maximum number of devices 

does not exceed 32 units. The last device in the chain needs to be equipped with a terminator 

(terminating resistor).

DMX CONNECTION

DMX is the common "language" via which a very wide range of types and models of equipment 

from various manufacturers can be connected with one another and controlled via a central 

controller, provided that all of the devices and the controller are DMX compatible. For optimum data transmission, it is necessary to keep the 

connecting cables between the individual devices as short as possible. The order in which the devices are integrated in the DMX network 

has no influence on the addresses. Thus the device with the DMX address 1 can be located at any position in the (serial) DMX chain: at the 

beginning, at the end or somewhere in the middle. If the DMX address 1 is assigned to a device, the controller "knows" that it should send all 

data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the DMX network. 

SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS

1. Connect the male XLR connector (3-pin or 5-pin) of the DMX cable to the DMX output (female XLR socket) of the first DMX device (e.g. 

DMX-Controller).

2. Connect the female 3-pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input (male 3-pin socket) of the next 

DMX device. In the same way, connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all devices have 

been connected. Please note that as a rule, DMX devices are connected in series and connections cannot be shared without active splitters. 

The maximum number of DMX devices in a DMX chain should not exceed 32 units.

The Adam Hall 3 STAR, 4 STAR, and 5 STAR product ranges include an extensive selection of suitable cables.

DMX CABLES

When fabricating your own cables, always observe the illustrations on this page. Never connect the shielding of the cable to the ground contact of 

the plug, and always make certain that the shielding does not come into contact with the housing of the XLR plug. If the shielding is connected to the 

ground, this can lead to short-circuiting and system malfunctions.

Pin Assignment

DMX cable with 3-pin XLR connectors:   

 

DMX cable with 5-pin XLR connectors (pin 4 and 5 are not used):

DMX TERMINATORS (TERMINATING RESISTORS)

To prevent system errors, the last device in a DMX chain needs to be equipped with a terminating resistor (120 ohm, 1/4 Watt).

3-pin XLR connector with a terminating resistor: K3DMXT3

5-pin XLR connector with a terminating resistor: K3DMXT5

Pin Assignment

3-pin XLR connector: 

 

 

 

5-pin XLR connector:

DMX ADAPTER

The combination of DMX devices with 3-pin connectors and DMX devices with 5-pin connectors in a DMX chain is possible with suitable adapters.

Pin Assignment

DMX Adapter 5-pin XLR male to 3-pin XLR female: K3DGF0020

Pins 4 and 5 are not used.

Pin Assignment

DMX Adapter 3-pin XLR male to 5-pin XLR female: K3DHM0020

Pins 4 and 5 are not used.

Shield

2

3

1

2

3

1

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Shield

2

3

1

1

2

3

4

5

Summary of Contents for CLTRIBAR100IR

Page 1: ...SER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO PROFESSIONAL COLOUR BAR WITH IR REMOTE CLTRIBAR100IR CLTRIBAR100IRWH CLTRIBAR200IR CLTRIBAR200I...

Page 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Page 3: ...levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB CAUTION IMPORTANT INFORMATIO...

Page 4: ...ex Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden...

Page 5: ...re de la pi ce 24 Avant de relier l appareil la prise murale v rifiez que la valeur et la fr quence de tension secteur sur laquelle il est r gl correspondent bien la valeur et la fr quence de la tensi...

Page 6: ...os recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por...

Page 7: ...przestrzega zalece 4 Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek ostrzegawczych Nie wolno usuwa wskaz wek bezpiecze stwa ani innych informacji znajduj cych si na urz dzeniu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w...

Page 8: ...nserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt r...

Page 9: ...bili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un fusibile continua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 29 Per staccare completamente il dispositivo dalla rete e...

Page 10: ...e 3 separately controllable LED blocks DE EINLEITUNG PROFESSIONAL COLOUR BAR MIT IR FERNBEDIENUNG 6 x 3W TRI LEDs CLTRIBAR100IR CLTRIBAR100IRWH 12 x 3W TRI LEDs CLTRIBAR200IR CLTRIBAR200IRWH STEUERUNG...

Page 11: ...2 canales Programas autom ticos Modo Maestro Esclavo Mando a distancia por infrarrojos Control por sonido CARACTER STICAS Control por DMX512 modo maestro esclavo control por sonido mediante micr fono...

Page 12: ...R100IR CLTRIBAR100IRWH 12 LED TRICOLORI da 3 W CLTRIBAR200IR CLTRIBAR200IRWH FUNZIONI DI COMANDO Controllo DMX a 2 canali a 3 canali 1 a 3 canali 2 a 9 canali e a 12 canali Programmi automatici Funzio...

Page 13: ...EN 3 pin male XLR socket for connection of a DMX controller e g DMX Mixer DE 3 polige m nnliche XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Kontrollger ts z B DMX Mischpult FR Embase XLR m le 3 points pour c...

Page 14: ...tos modos y acceder al men de configuraci n del sistema ENTER permite seleccionar la velocidad del programa y la frecuencia de destellos del estrobo UP y DOWN permiten modificar la velocidad del progr...

Page 15: ...w UP i DOWN wybra dany tryb DMX Tabele z przyporz dkowaniem kabli dla r nych tryb w DMX podano na nast pnych stronach niniejszej instrukcji IT Premere pi volte il tasto MODE finch sul display non app...

Page 16: ...ENTER again and the display will change to FSxx Now using the UP and DOWN buttons you can set the stroboscope speed FS00 strobe disabled FS01 slowest and FS99 fastest flash frequency Once the desired...

Page 17: ...ros couleurs C 0 Blackout C 4 Cyan C 1 Rouge C 5 Jaune C 2 Vert C 6 Magenta C 3 Bleu C 7 Blanc Validez votre choix en appuyant sur la touche ENTER Dans l afficheur appara t alors la mention FSxx Vous...

Page 18: ...elocidad y el efecto estrobo tambi n se puede configurar el color del programa Despu s de configurar el efecto estrobo y confirmar pulsando ENTER la pantalla cambiar a C1 x Con los botones UP y DOWN s...

Page 19: ...FS01 velocit stroboscopica minima FS99 velocit stroboscopica massima Una volta regolato l effetto desiderato premere ENTER per confermare l inserimento PG01 PG12 PROGRAMMI DI CAMBIO COLORE STROBOSCOP...

Page 20: ...ia Utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la sensibilidad del micr fono SO00 sensi bilidad m nima SO31 sensibilidad m xima PL Naciska przycisk MODE dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si napis S...

Page 21: ...slowest about 1 Hz and level 10 the fastest flash frequency 20 Hz R G B W A U red green blue white amber UV depending on the model These 6 buttons can be used to create individual colour combinations...

Page 22: ...und eingestellt FR Dirigez la t l commande infrarouge en contact visuel direct vers le port r cepteur infrarouge situ en face avant de la barre LED Sa port e maximale est d environ 8 m tres En modes D...

Page 23: ...l 1 a los LEDs apagados Por ejemplo si establece los colores rojo y verde en el nivel m ximo y los colores azul blanco mbar y UV al m nimo la mezcla resultante ser un color amarillo brillante PG progr...

Page 24: ...la sequenza di cambio colori si svolge lentamente premendo di nuovo il pulsante si attiva il livello 2 con una sequenza di cambio colore pi rapida seguita dai livelli da 3 a 10 dove 10 la sequenza di...

Page 25: ...H1 CH2 CH3 000 017 PG00 000 035 Blackout 036 255 Colour Macro 000 010 No Function 011 255 Strobe slow fast 018 035 PG01 000 255 Speed slow fast 036 053 PG02 054 071 PG03 072 089 PG04 090 107 PG05 108...

Page 26: ...Strobe slow fast Red 1 0 100 Green 1 0 100 Blue 1 0 100 Red 2 0 100 Green 2 0 100 Blue 2 0 100 Red 3 0 100 Green 3 0 100 Blue 3 0 100 018 035 PG01 000 255 Speed slow fast 036 053 PG02 054 071 PG03 07...

Page 27: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 28: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 29: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 30: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 31: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 32: ...rimo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via...

Page 33: ...e dans les illets de s curit du bo tier de la barre LED Attention Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES Gracias a los soportes de montaje situados...

Page 34: ...pin female DMX Modes 2 channel 3 channel 1 3 channel 2 9 channel 12 channel 2 channel 3 channel 1 3 channel 2 9 channel 12 channel DMX Functions RGB strobe colour macro 12 programs music control RGB...

Page 35: ...es pilotage par la musique Modes de Fonctionnement Autonome Macros Couleurs 12 programmes strobos cope mode Slave mode Auto pilotage par microphone Macros Couleurs 12 programmes strobos cope mode Slav...

Page 36: ...a distancia por infra rrojos y soporte de montaje incluidos PL Oznaczenie modelu CLTRIBAR100IR WH CLTRIBAR200IR WH Rodzaj produktu LED Light Bar LED Light Bar Typ Washer Washer Spektrum kolor w RGB RG...

Page 37: ...Auto Mode controllo tramite musica Macro colori 12 programmi stroboscopio Slave Mode Auto Mode controllo tramite musica Elementi di comando Enter Mode Up valore su Down valore gi telecomando IR Enter...

Page 38: ...anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suiva...

Page 39: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Page 40: ...40 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: