background image

24

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

INSTALLATION ET MONTAGE

Grâce à ses pieds en caoutchouc prémontés, le projecteur peut être placé à l’endroit désiré de la scène, directement sur le sol. Le montage sur 

traverse s’effectue à l’aide de l’oméga de fixation fourni (utiliser uniquement des accessoires d’origine) et d’une pince de serrage adéquate 

(non fournie). Sécurisez l’appareil avec un câble de retenue adapté inséré à l’endroit prévu à cet effet. Pour cela, vissez l’oméga de fixation sur 

la partie inférieure du boîtier à l’aide d’une clé à six pans de 5 mm et des deux vis M6 à six pans creux. Les œillets de sécurité M6 fournis pour 

sécuriser l’appareil doivent également être vissés sur le boîtier, à gauche ou à droite de l’oméga de fixation.

Remarque importante : Le montage tête en bas requiert des compétences poussées, notamment pour le calcul des valeurs limites pour la 

charge de service, le matériel d’installation utilisé et le contrôle de sécurité effectué régulièrement sur l’ensemble du matériel d’installation et 

sur le projecteur.

Sans les qualifications requises, n’essayez pas d’effectuer vous-même l’installation mais faites appel à une entreprise professionnelle.

TECHNIQUE DMX

DMX-512

Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant 

la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX 

envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont 

transportées sous forme d'un flux série, renvoyé d'un appareil au suivant via des connecteurs 

XLR repérés "DMX IN" et "DMX OUT". Le nombre total d'appareils ainsi connectés ne 

doit pas dépasser 32. Le dernier appareil de la chaîne doit posséder une résistance de 

terminaison (Terminator).

PROTOCOLE DMX

Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous 

les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus 

courts possibles pour interconnecter les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un réseau 

DMS n'a aucune influence sur l'adressage. Autrement dit, vous pouvez placer l'appareil possédant l'adresse DMX 1 où vous le 

désirez dans la chaîne DMX : au début, à la fin, au milieu... Si un appareil s'est vu affecter l'adresse DMX 1, le contrôleur "sait" qu'il 

doit lui envoyer toutes les données destinées à l'adresse 1, quelle que soit la position dudit appareil dans la chaîne DMX. 

CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS

1. Reliez la fiche XLR mâle (3 ou 5 points) du câble DMX à la sortie DMX (embase XLR femelle) du premier appareil DMX (par 

exemple, un contrôleur DMX).

2. Reliez le connecteur XLR femelle du câble DMX relié au premier projecteur à l'entrée DMX (connecteur XLR mâle) de l'appareil 

DMX suivant. Reliez la sortie DMX de cet appareil, selon le même méthode, à l'entrée DMX de l'appareil DMX suivant, et ainsi de 

suite. Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série, et n'oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans 

utiliser de splitter actif. Ne pas dépasser le nombre maximal d'appareils par chaîne DMX, soit 32.

Vous trouverez un choix complet de câbles compatibles DMX dans les gammes Adam Hall 3 STAR, 4 STAR et 5 STAR.

Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble 

à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le 

blindage entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.

Summary of Contents for CLHB1000RGBW

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO HYDRABEAM 1000 RGBW MOVING HEAD WITH 32 W RGBW QUAD LED CLHB1000RGBW ...

Page 2: ...1 24 INSTALLATION ET MONTAGE 24 TECHNOLOGIE DMX 24 25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 25 26 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 26 PILOTAGE DMX 51 53 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD 7 28 INTRODUCCIÓN 28 CONEXIONES MANDOS Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 29 FUNCIONAMIENTO 29 31 INSTALACIÓN Y MONTAJE 31 TECNOLOGÍA DMX 32 DATOS TÉCNICOS 33 DECLARACIONES DEL FABRICANTE 34 CONTROL DMX 51 53 POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 43 44 ...

Page 3: ...tive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage the equipment Do not switch on the equipment until it has reached room temperature 24 Before connecting the equipment to the power outlet first verify that the mains voltage and frequency match the ...

Page 4: ...l climates Caution Intense LED light source Risk of eye damage Do not look into the light source CAUTION IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIGHTING PRODUCTS 1 The product has been developed for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at the beam directly with optical instruments...

Page 5: ... mode system information etc and to change a value such as the DMX address 7 MIC Microphone for music control mode OPERATION PLEASE NOTE As soon as the lights are correctly connected to the mains and switched on the Cameo logo is shown in the display during the start up and motor reset processes After this process the spotlight is ready for operation and the previously selected mode will be activa...

Page 6: ...nactivity the main display is automatically activated and the mode is clearly shown in the centre of the display AUTO Operating Mode Speed 099 System Settings DMX Address 001 DMX Mode CH 14 Auto Mode Auto06 Slave Mode Off Advanced Settings Auto Mode Show Mode Auto00 06 Show Speed 01 99 Sound Mode Off On Sound Sens 00 99 ACTIVATING SOUND CONTROL Select one of the Auto programmes as previously descr...

Page 7: ...ity Display Invert Rotate display No no display rotation Yes rotate display by 180 e g for overhead installation DMX Fail Operating status with DMX signal fault Auto activates Auto mode Black activates blackout Hold last command is retained Software displays device software V1 x INSTALLATION AND MOUNTING Thanks to its pre installed rubber feet the spotlight can be positioned in a suitable location...

Page 8: ... DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all devices have been connected Please note that as a rule DMX devices are connected in series and connections ca...

Page 9: ...ns Automatic programmes sound control master slave operation Control USITT DMX512 Operating controls MENU ENTER UP DOWN Display elements Illuminated LC display PAN angle 540 TILT angle 270 Operating voltage 100 240 V AC 50 60Hz Power consumption 65W Light intensity 1m R 17900lx G 42400lx B 9600lx W 67200lx Power input socket IEC socket Fuse F3AL 250 V 5 x 20 mm Ambient temperature in operation 0 4...

Page 10: ...omote sustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other com...

Page 11: ...ng bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels 23 Schalten Sie das Gerät nicht ...

Page 12: ...t nach einem Einsatz erst nach einer Abkühlzeit von mindestens 10 Minuten Warnung Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt Warnung Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt Vorsicht Intensive LED Lichtquelle Gefahr der Augenschädigung Nicht in die Lichtquelle blicken VORSICHT WICHTIGE HINWEISE IN BEZU...

Page 13: ...nü und in den Untermenüs Betriebsart Systeminformationen usw Ändern eines Werts wie z B die DMX Adresse 7 MIC Mikrofon für die Betriebsart Musiksteuerung BEDIENUNG HINWEIS Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist wird während des Startvorgangs und des Motoren Resets das CAMEO Logo im Display angezeigt Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit u...

Page 14: ... Die Hauptanzeige wird nach circa 1 Minute ohne Eingabe automatisch aktiviert und die Betriebsart gut sichtbar in der Mitte des Displays angezeigt AUTO Operating Mode Speed 099 System Settings DMX Address 001 DMX Mode CH 14 Auto Mode Auto06 Slave Mode Off Advanced Settings Auto Mode Show Mode Auto00 06 Show Speed 01 99 Sound Mode Off On Sound Sens 00 99 MUSIKSTEUERUNG AKTIVIEREN Wählen Sie wie zuv...

Page 15: ...hung der Display Anzeige Yes Drehung der Display Anzeige um 180 z B Überkopfmontage DMX Fail Betriebszustand bei DMX Signal Unterbrechung Auto aktiviert Auto Modus Black aktiviert Blackout Hold letzter Befehl wird gehalten Software Anzeige der Gerätesoftware V1 x AUFSTELLUNG UND MONTAGE Dank der vormontierten Gummifüße kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf den Bühnenboden etc gestel...

Page 16: ...che XLR Buchse des ersten DMX Geräts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang männliche XLR Buchse des nächsten DMX Geräts Verbinden Sie den DMX Ausgang dieses Geräts in der gleichen Weise mit dem DMX Eingang des nächsten Geräts und so weiter Bitte beachten Sie dass DMX Geräte grundsätzlich seriell ve...

Page 17: ...rogramme Musiksteuerung Master Slave Betrieb Steuerung USITT DMX512 Bedienelemente MENU ENTER UP DOWN Anzeigeelemente Beleuchtetes LC Display PAN Winkel 540 TILT Winkel 270 Betriebsspannung 100 240V AC 50 60Hz Leistungsaufnahme 65W Beleuchtungsstärke 1m R 17900lx G 42400lx B 9600lx W 67200lx Netzeingangsbuchse IEC Gerätebuchse Sicherung F3AL 250V 5x20mm Umgebungstemperatur in Betrieb 0 C 40 C Rela...

Page 18: ...entsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler bei dem das Produkt erworben wurde oder über die entsprechenden regionalen Behörden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie...

Page 19: ...ous jetez l emballage de l appareil veuillez séparer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le câble de l appareil est muni d un fil de terre il doit être relié à une prise murale avec terre Ne désactivez jamais la mise à la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil immédiatement s il a subi un...

Page 20: ...n cours de fonctionnement certaines parties de l appareil peuvent devenir chaudes Après utilisation ne manipulez ou ne transportez l appareil qu au bout de 10 minutes de refroidissement Attention Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au dessus du niveau de la mer Attention Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux Attention Sour...

Page 21: ...sur le système etc Modification d une valeur par ex l adresse de départ DMX 7 MIC MICRO Microphone intégré utilisé pour le pilotage par la musique UTILISATION REMARQUE Si le projecteur est correctement branché sur l alimentation secteur et allumé le logo CAMEO s affiche alors à l écran pendant la phase de démarrage et de réinitialisation du moteur À l issue de cette phase le projecteur est opérati...

Page 22: ...tionnant l option de menu Show Speed avec les touches UP et DOWN en confirmant avec ENTER puis en utilisant de nouveau les touches UP et DOWN pour définir une valeur entre 01 et 99 maintenir la touche enfoncée pour faire défiler les valeurs plus rapidement 01 vitesse minimale et 99 vitesse maximale Confirmez la saisie en appuyant sur ENTER et appuyez 2 fois sur la touche MENU pour revenir à l écra...

Page 23: ...rs au sous menu vous permettant de modifier les options suivantes du sous menu sélection avec UP et DOWN confirmation avec ENTER System Settings DMX Address 001 DMX Mode CH 14 Auto Mode Auto06 Slave Mode On Advanced Settings Advanced Settings Reset No Yes Pan Invert No Yes Tilt Invert No Yes Display On Off Display Invert No Yes DMX Fail Auto Black Hold Software V1 x Advanced Settings Reset Réiniti...

Page 24: ...erminator PROTOCOLE DMX Il s agit d un langage universel permettant d interconnecter des appareils DMX de type différents de marques différentes et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central Pour un transport optimal des données il est recommandé d utiliser les câbles les plus courts possibles pour interconnecter les appareils L ordre dans lequel les différents appareils sont connectés a...

Page 25: ... points mâle vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés Assignation des contacts Adaptateur XLR 3 points mâle vers XLR 5 points femelle K3DHM0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connectés CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation du modèle CLHB1000RGBW Catégorie de produit Lyre à LED Type Lyre Spectre de couleurs RGBW Nombre de LED 1 Type de LED Quad 32 W CREE Angle de...

Page 26: ... des déchets La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu en fin de vie le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux afin d éviter tout dommage à l environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets Séparez le des aut res types de déchets et recyclez le afin de promouvoir la réutilisation durable des res...

Page 27: ...guir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de plástico papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a...

Page 28: ...ia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento Advertencia Este símbolo indica la presencia de superficies calientes Durante el funcionamiento algunas partes de la carcasa pueden llegar a calentarse bastante Por ello una vez apagado el equipo espere al menos 10 minutos antes de manipularlo o transportarlo Advertencia Este equipo está diseñado para ser utilizado a una altura que no supere l...

Page 29: ...les en el menú y los submenús modo operativo informaciones del sistema etc Modificación de un valor como por ejemplo la dirección DMX 7 MIC Micrófono para el modo de control por sonido FUNCIONAMIENTO NOTA En cuanto el foco esté correctamente conectado a la red eléctrica y encendido aparecerá el logotipo de CAMEO en la pantalla durante el proceso de arranque y el reinicio de los motores Tras este p...

Page 30: ...tomática después de aproximadamente 1 minuto de inactividad y el modo operativo seleccionado se verá con claridad en el medio de la pantalla AUTO Operating Mode Speed 099 System Settings DMX Address 001 DMX Mode CH 14 Auto Mode Auto06 Slave Mode Off Advanced Settings Auto Mode Show Mode Auto00 06 Show Speed 01 99 Sound Mode Off On Sound Sens 00 99 ACTIVAR EL CONTROL POR SONIDO Seleccione uno de lo...

Page 31: ... Invert girar la visualización No sin giro de pantalla Yes girar la pantalla 180 por ejemplo para montajes en altura DMX Fail estado operativo en caso de interrupción de la señal DMX Auto se activa el modo automático Black activa el apagón Hold se mantendrá el último comando Software indicación del software del equipo V1 x INSTALACIÓN Y MONTAJE Gracias a las patas de goma montadas previamente el f...

Page 32: ...DMX 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este último equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y así sucesivamente Tenga en cuenta que los dispositivos DMX están conectados en serie y que las conexiones no se pueden dividir sin un splitter activo El número máximo de equipos DM...

Page 33: ...esclavo Control USITT DMX512 Mandos MENU ENTER UP DOWN Elementos de visualización pantalla LCD iluminada Ángulo de giro horizontal PAN 540 Ángulo de giro vertical TILT 270 Tensión operativa 100 240 V CA 50 60 Hz Consumo de potencia 65 W Intensidad de iluminación a 1 m R 17900 lx G 42400 lx B 9600 lx W 67200 lx Toma de entrada de red Toma del equipo IEC Fusible F3AL 250 V 5x20 mm Temperatura ambien...

Page 34: ... de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo Si es un particular póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto o con el ayuntamiento para informarse sobre el reciclaje adecu...

Page 35: ...łączyć i odłączyć od gniazda sieciowego jeśli urządzenie jest aktywne Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę 20 Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury 21 Worki z tworzywa sztuczne...

Page 36: ...e spowodować porażenie prądem Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji Ostrzeżenie Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami Podczas użytkowania niektóre elementy mogą się nagrzać Urządzenie można dotykać lub transportować dopiero po jego ostygnięciu po odczekaniu co najmniej 10 minut Ostrzeżenie To urządzenie przeznaczone jest do użytku d...

Page 37: ...ycji menu w menu wyboru oraz podmenu tryb pracy informacje o systemie itp Umożliwiają też zmiany wartości np adresu DMX 7 MIC Mikrofon dla trybu sterowania muzyką OBSŁUGA WSKAZÓWKA Gdy reflektor jest prawidłowo podłączony do sieci i włączony podczas procesu uruchamiania i resetowania silników wyświetli się tekst Welcome to Cameo oraz logo Po tej procedurze reflektor jest gotowy do pracy i przełącz...

Page 38: ...łówny włączy się automatycznie jeśli w ciągu ok 1 minuty nie zostaną wprowadzone żadne dane Tryb pracy jest wyraźnie widoczny na środku wyświetlacza AUTO Operating Mode Speed 099 System Settings DMX Address 001 DMX Mode CH 14 Auto Mode Auto06 Slave Mode Off Advanced Settings Auto Mode Show Mode Auto00 06 Show Speed 01 99 Sound Mode Off On Sound Sens 00 99 WŁĄCZANIE STEROWANIA MUZYKĄ Wybierz jeden ...

Page 39: ...raz wyświetlacza nie obraca się Yes obrócenie obrazu wyświetlacza o 180 np przy montażu nad głową DMX Fail stan pracy podczas prze rwania sygnału DMX Auto włączenie trybu Auto Black natychmiastowe wygaszenie reflektora Hold wstrzymanie ostatniego polecenia Software wyświetlanie oprogramowa nia urządzenia V1 x USTAWIANIE I MONTAŻ Dzięki wstępnie zamocowanym nóżkom gumowym reflektor można ustawić w ...

Page 40: ...enia DMX np kontrolera DMX 2 Żeńską wtyczkę XLR kabla DMX podłączonego do pierwszego reflektora podłączyć do wejścia DMX męskie gniazdo XLR następnego urządzenia DMX Wyjście DMX tego urządzenia podłączyć w taki sam sposób do wejścia DMX następnego urządzenia i tak dalej Należy pamiętać że urządzenia DMX podłącza się szeregowo a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza Maksymalna li...

Page 41: ...op ściemniacz Funkcje standalone automatyczne programy sterowanie muzyką tryb master slave Sterowanie USITT DMX512 Przyciski MENU ENTER UP DOWN Wskaźniki Podświetlany wyświetlacz LCD Kąt OBROTU 540 Kąt POCHYLENIA 270 Napięcie robocze 100 V 240 V AC 50 60 Hz Pobór mocy 65 W Natężenie światła w odległo ści 1 m R 17900lx G 42400lx B 9600lx W 67200lx Gniazdo wejściowe zasilania sieciowego Gniazdo IEC ...

Page 42: ...elu ponownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyja znych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy u którego produkt został zakupiony lub w odpowiednich placówkach regionalnych Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnion...

Page 43: ... 20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATTENZIONE se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione deve essere collegato a una presa di rete con messa a...

Page 44: ...erfici calde Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l impiego Dopo aver usato l apparecchiatura lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla Avvertimento Questo dispositivo è destinato per l utilizzo a un altitudine non superiore ai 2 000 metri sul livello del mare Avvertimento Questo dispositivo non è destinato all uso nei climi tropicali Attenzione S...

Page 45: ...nu modalità di funzionamento informazioni di sistema ecc Modifica di un valore come ad es l indirizzo DMX 7 MIC Microfono per la modalità di funzionamento Comando tramite musica UTILIZZO NOTA Non appena il faro viene correttamente collegato alla rete elettrica durante la procedura di avvio e il reset in sequenza dei motori sul display appare il logo CAMEO Al termine della procedura il proiettore è...

Page 46: ...a schermata principale La schermata principale viene attivata automaticamente dopo circa 1 minuto di inattività la modalità di funzionamento è ben visibile al centro del display AUTO Operating Mode Speed 099 System Settings DMX Address 001 DMX Mode CH 14 Auto Mode Auto06 Slave Mode Off Advanced Settings Auto Mode Show Mode Auto00 06 Show Speed 01 99 Sound Mode Off On Sound Sens 00 99 ATTIVARE IL C...

Page 47: ...alizzazione del display senza rotazione Yes Rotazione del display di 180 ad es montaggio aereo DMX Fail Stato operativo con interru zione del segnale DMX Auto Attiva la modalità automatica Black Attiva il blackout Hold Mantiene l ultimo comando Software Visualizzazione del software del dispositivo V1 x INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Grazie ai piedini in gomma premontati è possibile sistemare il proiett...

Page 48: ... femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e così via Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo In una cat...

Page 49: ...l funzionamento master slave Controllo USITT DMX512 Elementi di comando MENU ENTER UP DOWN Elementi di visualizzazione Display LCD illuminato Angolo del giro orizzontale PAN 540 Angolo del giro verticale TILT 270 Tensione di esercizio 100 240V CA 50 60Hz Potenza assorbita 65W Potenza di illuminazione a 1 m R 17900lx G 42400lx B 9600lx W 67200lx Presa di ingresso Presa unità IEC Fusibile F3AL 250 V...

Page 50: ...sieme ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti I clienti azienda...

Page 51: ... 000 255 head speed slow to fast CH4 dimmer 000 255 dimmer 0 100 CH5 strobe 000 010 no function 011 255 slow to fast CH6 colour macros 000 030 blackout 031 255 colour macro see colour macro table 3 CH Mode CH1 auto mode sound mode reset 000 007 no function 008 030 show mode 1 031 053 show mode 2 054 076 show mode 3 077 099 show mode 4 100 122 sound control mode 123 199 no function 200 224 reset 22...

Page 52: ...n CH2 000 255 pan fine CH3 000 255 tilt CH4 000 255 tilt fine CH5 000 255 head speed slow to fast CH6 dimmer 000 255 dimmer 0 100 CH7 strobe 000 010 no function 011 255 slow to fast CH8 colour macros 000 030 use CH11 CH14 to control colour 031 255 colour macro see colour macro table CH9 auto mode sound mode reset 000 007 no function 008 030 show mode 1 031 053 show mode 2 054 076 show mode 3 077 0...

Page 53: ...53 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI CH11 master colour selection 000 255 red dimmer CH12 000 255 green dimmer CH13 000 255 blue dimmer CH14 000 255 white dimmer ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 ...

Reviews: