background image

Pa

g.

 

3

3

33

  - H

an

d

le

id

ing nu

mme

r: 

3

1

9
319

L

R

0
LR

0

7

 ve

r.

 

1

.0

1.

0

  1

1

/2

0

0

7  © C

A

M

E c

an

celli auto

mati

ci

 s.p

.a.

De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.

NEDERLANDS

Antenneaansluiting 

Elektrische aansluitingen

Aansluitstroom 230V (a.c.) 50/60 Hz

Stopknop (N.C.)

2-CX

2-4

2-3P

2-3

1-2

10-11

B1-B2

Eventuele uitgang van het tweede kanaal van de 
radio-ontvanger (N.O.).

L-N

Stroomaansluitklemmen voor de accessoires 24V (a.c.)

M1-N1-ENC1

Aandrijving 24V d.c. met vertraging tijdens openen

M2-N2-ENC2

Aandrijving 24V d.c. met vertraging tijdens sluiten

10-E1

Flitslamp (vermogen van het contact: 24V - 25W max.)

Lampje “hek open” (Vermogen van contact: 24V - 3W max.) 

10-5

2-CY

-Contact (N.C.) voor «stop halverwege»/«stop obstakel».
(zie Selectie functies, pag. 35)

Contact (N.C.) voor «weer openen tijdens sluiten»

Vergrendelbare schakelaar met sleutel en/of knop voor 
openen (N.O.)

Vergrendelbare schakelaar met sleutel en/of knop om de 
halve poort te openen (N.O.)
Vergrendelbare schakelaar met sleutel en/of knop voor 
sluiten (N.O.)

2-7

Vergrendelbare schakelaar met sleutel en/of knop voor 
bedieningen (N.O.)

NL

-

Sluit de kabel RG58 van de antenne aan op de bijbehorende klemmen.

-Koppel de frequentiekaart aan de elektronische printkaart 

D

 NADAT U EERST DE SPANNIGN HEBT UITGEZET (of de batterijen hebt losgemaakt).

Opm.: De elektronische printkaart herkent de radiokaart alleen als de spanning wordt ingeschakeld.

De radiobediening inschakelen

  Opslaan 

B

 

C

CH1

 =   Kanaal voor directe commando’s van een functie op de printkaart van 

de aandrijving (commando “alleen openen” / “open-sluit-omkeren” 
of “open-stop-sluit-stop”, afhankelijk van de manier waarop de dip-
switches 2 en 3 zijn gezet).

CH2

 =   Kanaal voor direct commando van een accessoire aangesloten op 

B1-B2.

-Houd de toets “

CH1

” op de printkaart ingedrukt.Het lampje knippert.

-Druk de toets van de zender in die u wenst te confi gureren. Het lampje zal blijven branden om te signaleren dat de zender geconfi gureerd is.
-Herhaal de procedure van punt 1 en 2 met de toets “

CH2

” om deze toe te wijzen aan een andere toets van de zender.

Pa

g.

 

3

3

33

  - H

an

d

le

id

ing nu

mme

r: 

3

1

9
319

L

R

0
LR

0

7

 ve

r.

 

1

.0

1.

0

  1

1

/2

0

0

7  © C

A

M

E c

an

celli auto

mati

ci

 s.p

.a.

De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.

NEDERLANDS

Antenneaansluiting 

Elektrische aansluitingen

Aansluitstroom 230V (a.c.) 50/60 Hz

Stopknop (N.C.)

2-CX

2-4

2-3P

2-3

1-2

10-11

B1-B2

Eventuele uitgang van het tweede kanaal van de 
radio-ontvanger (N.O.).

L-N

Stroomaansluitklemmen voor de accessoires 24V (a.c.)

M1-N1-ENC1

Aandrijving 24V d.c. met vertraging tijdens openen

M2-N2-ENC2

Aandrijving 24V d.c. met vertraging tijdens sluiten

10-E1

Flitslamp (vermogen van het contact: 24V - 25W max.)

Lampje “hek open” (Vermogen van contact: 24V - 3W max.) 

10-5

2-CY

-Contact (N.C.) voor «stop halverwege»/«stop obstakel».
(zie Selectie functies, pag. 35)

Contact (N.C.) voor «weer openen tijdens sluiten»

Vergrendelbare schakelaar met sleutel en/of knop voor 
openen (N.O.)

Vergrendelbare schakelaar met sleutel en/of knop om de 
halve poort te openen (N.O.)
Vergrendelbare schakelaar met sleutel en/of knop voor 
sluiten (N.O.)

2-7

Vergrendelbare schakelaar met sleutel en/of knop voor 
bedieningen (N.O.)

NL

-

Sluit de kabel RG58 van de antenne aan op de bijbehorende klemmen.

-Koppel de frequentiekaart aan de elektronische printkaart 

D

 NADAT U EERST DE SPANNIGN HEBT UITGEZET (of de batterijen hebt losgemaakt).

Opm.: De elektronische printkaart herkent de radiokaart alleen als de spanning wordt ingeschakeld.

De radiobediening inschakelen

  Opslaan 

B

 

C

CH1

 =   Kanaal voor directe commando’s van een functie op de printkaart van 

de aandrijving (commando “alleen openen” / “open-sluit-omkeren” 
of “open-stop-sluit-stop”, afhankelijk van de manier waarop de dip-
switches 2 en 3 zijn gezet).

CH2

 =   Kanaal voor direct commando van een accessoire aangesloten op 

B1-B2.

-Houd de toets “

CH1

” op de printkaart ingedrukt.Het lampje knippert.

-Druk de toets van de zender in die u wenst te confi gureren. Het lampje zal blijven branden om te signaleren dat de zender geconfi gureerd is.
-Herhaal de procedure van punt 1 en 2 met de toets “

CH2

” om deze toe te wijzen aan een andere toets van de zender.

Summary of Contents for ZL90

Page 1: ...ELEKTRONISCHE PRINTKAART Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR English EN Italiano IT ZL90 RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS O...

Page 2: ...NC2 10 11 E1 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY TS B1 B2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 26V 17V 0V T PROTECTION B A G C F E D L1T L2T L N M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2 10 11 E1 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY TS B1 B2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 26V 17V...

Page 3: ...ere la procedura del punto 1 e 2 per il tasto CH2 associandolo con un altro tasto del trasmettitore ITALIANO Pag 3 Codice manuale 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a I d...

Page 4: ...io dell elettroserratura 0 8 9 43 5 interporre un fusibile da 3 15 A morsetto 17V del trasformatore ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modif...

Page 5: ...se attivata la funzione di chiusura automatica Collegare dispositivo di sicurezza sul morsetto 2 CY ITALIANO Pag 5 Codice manuale 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a I d...

Page 6: ...i in modo indipendente anche per l attivazione della elettroserratura e del colpo d ariete pagina 4 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modif...

Page 7: ...il led lampeggia veri care i collegamenti e ripetere l operazione di taratura 7OFF FROG J 7ON A1824 ITALIANO Pag 7 Codice manuale 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a I d...

Page 8: ...o e o incorporamento in totale conformit alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modif...

Page 9: ...points 1 and 2 procedures for the CH2 button associating this to another button on the transmitter The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Page 10: ...he electrolock release operation 0 8 9 43 5 place a 3 15 A fuse in between 17V transformer terminal The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Page 11: ...omatic closing function is enabled Connect the safety devices to terminal 2 CY Function Selection F The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Page 12: ...B Dip switches 3 and 6 are used independently also to activate the electrolock and ram blow page 10 The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Page 13: ...n If the LED ashes check the connections and repeat the calibration procedure 7OFF FROG J 7ON A1824 The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Page 14: ...e before completing the full installation In full compliance to the Low Voltage Directive 73 23 EEC The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time...

Page 15: ...p ration en partant du point 1 et 2 pour la touche CH2 en l associant une autre touche de l metteur Pag 15 15 Code manuel 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a Les donn es...

Page 16: ...de fermeture pendant une seconde cela facilite l op ration de d clenchement de la serrure lectrique Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modification...

Page 17: ...ue est en service Branchez le dispositif de s curit sur le bornier 2 CY Commutateurs et fonctions F Pag 17 17 Code manuel 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a Les donn es...

Page 18: ...e mani re ind pendante pour la mise en activit de la serrure lectrique et du coup de b lier page 16 Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modification...

Page 19: ...la led clignote contr lez les connexions et r p tez l op ration de calibrage 7OFF FROG J 7ON A1824 Pag 19 19 Code manuel 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a Les donn es...

Page 20: ...le montage de cette derni re conform ment aux dispositions de la Directive Basse Tension 73 23 CEE Les donn es et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modification...

Page 21: ...r den Taster CH2 wiederholen und diesen mit einem anderen Taster auf der Fernbedienung kombinieren Seite 21 21 Handbuch Code 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a S mtlic...

Page 22: ...k lang auf den Toranschlag im Zulauf dadurch wird die Entriegelung des Elektroschlosses erleichtert S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jederzeit und oh...

Page 23: ...ulauf eingestellt worden ist Sicherheitsvorrichtung auf der Klemme 2 CY anschlie en Funktionswahl F Seite 23 23 Handbuch Code 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a S mtlic...

Page 24: ...uch f r die Aktivierung des Elektroschlosses und des Drucksto es verwendet Seite 22 Funktionswahl E S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jederzeit und oh...

Page 25: ...ed blinkt die Anschl sse kontrollieren und die Einstellung erneut durchf hren 7OFF FROG J 7ON A1824 Seite 25 25 Handbuch Code 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a S mtlic...

Page 26: ...gstellung und oder Einbau gem den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG zu verwenden S mtliche in der Installationsanleitung aufgef hrten Daten und Informationen k nnen jederzeit und oh...

Page 27: ...etir el procedimiento desde el punto 1 y 2 para la tecla CH2 asoci ndolo a una tecla del transmisor Pag 27 27 Codigo manual 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a Los datos...

Page 28: ...en el tope de cierre por un segundo facilitando la operaci n de desenganche de la electrocerradura Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse en cualqui...

Page 29: ...est activada la funci n de cierre autom tico Conectar el dispositivo de seguridad en el borne 2 CY Pag 29 29 Codigo manual 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a Los datos...

Page 30: ...odo independiente tambi n para la activaci n de la electrocerradura y del golpe de ariete p gina 28 Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse en cualqui...

Page 31: ...por algunos segundos lo que indica que la calibraci n autom tica es correcta 7OFF FROG J 7ON A1824 Pag 31 31 Codigo manual 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a Los datos...

Page 32: ...poraci n de los mismos en la instalaci n nal de conformidad con la Directiva Baja Tensi n 73 23 CEE Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalaci n podr an modificarse en cualqui...

Page 33: ...procedure van punt 1 en 2 met de toets CH2 om deze toe te wijzen aan een andere toets van de zender Pag 33 33 Handleiding nummer 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a De g...

Page 34: ...vleugels een seconde lang extra tegen de eindaanslag om het elektrisch slot gemakkelijker te openen De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor...

Page 35: ...t automatisch sluiten is ingeschakeld De beveiliging aansluiten op de klem 2 CY Selectie functies F Pag 35 35 Handleiding nummer 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a De g...

Page 36: ...ruikt ook voor het schakelen van een elektrisch slot en het inschakelen van een terugslag pagina 34 De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor...

Page 37: ...knippert dient u de aansluitingen te controleren en de kalibratie te herhalen 7OFF FROG J 7ON A1824 Pag 37 37 Handleiding nummer 319 319LR0 LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a De g...

Page 38: ...n vervolledigd en of ingebouwd conform de voorschriften van de Richtlijn van Laagspanning 73 23 EEG De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor...

Page 39: ......

Page 40: ...39 081 7524455 _ 39 081 7529109 319LR07 319LR07 ver 1 0 1 0 11 2007 CAME cancelli automatici s p a FRANCE CAME France S a CAME France S a 7 Rue Des Haras Z i Des Hautes Patures 92737 Nanterre Cedex N...

Reviews: