background image

Caratteristiche tecniche

Tipo

VA/200.

01

Alimentazione

220-230 V AC
50/60 Hz
Protezione elettrica autoripristinabile.

Potenza assorbita

60 VA

Tensioni di uscita:
17,5Vcc stabilizzati (0,9A in servizio continuo più 0,6A in servizio intermittente), per 
l’alimentazione del monitor, del posto esterno ed eventuali accessori.
• 12Vcc stabilizzati (400mA in servizio continuo).
• 12Vcc (0,5A in servizio intermittente), per l’alimentazione dell’elettroserratura.
Due generatori di nota bitonale per il segnale di chiamata; possono pilotare fino a 3 derivati 
interni.

Tempo di attivazione 

dell’impianto

30 s. Al sollevamento della cornetta del derivato interno 
il periodo di attivazione viene prolungato di 30 fino ad un 
massimo di 90 s (regolabile).

Tempo di attivazione 

dell’elettroserratura

regolabile da 1 s a 15 s. Compatibilità con elettroserratura del 
tipo continuo o ad impulsi (12Vcc, ca, 1A).

Uscita per attuatore luce 

scale

del tipo VLS/101.

Temperatura di 

funzionamento

da 0 °C a +35 °C.

Dimensioni

modulo da 12 unità basso per guida DIN (fig. 2).

L’apparecchio può essere installato, senza coprimorsetti, in scatole munite di guida DIN (EN 50022).

Per le dimensioni di ingombro vedere la fig. 

B

 

.

Oppure può essere installato a parete utilizzando la guida DIN in dotazione, applicando il coprimorsetti 

ed eventuali tasselli in dotazione.

Per le dimensioni di ingombro vedere la fig. 

B

 

 

La protezione dell’apparecchio contro sovraccarichi e cortocircuiti è ottenuta mediante un 

interruttore termico autoripristinabile, inserito sul primario del trasformatore di alimentazione.

Dopo l’intervento della protezione, il ripristino del funzionamento avviene automaticamente 

dopo che la temperatura del trasformatore scende al di sotto dei 85 °C.

Accertare ed eliminare le cause che hanno determinato l’intervento della protezione.

Pa

g. 

18

 - M

an

ua

le 

FA

015

36

M

4A

 - 1

0/

20

21 - © C

AM

E S

.p

.A

. - I c

on

te

nu

ti d

el m

an

ua

le s

on

o d

a r

ite

ne

rs

i s

us

ce

tti

bil

i d

i m

od

ifi

ca i

n q

ua

lsi

as

i m

om

en

to s

en

za o

bb

lig

o d

i p

re

av

vis

o. - I

st

ru

zio

ni o

rig

ina

li

Summary of Contents for VA/200.01

Page 1: ...Alimentatore Power supplier Alimentation Блок питания FA01536M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский IT Italiano EN English FR Français RU Pусский VA 200 01 ...

Page 2: ...A B Pag 2 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 3: ... HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 HTS SW1 T C V V VS CP 75 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 3 4 7 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 CP 75 YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 Pag 3 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 4: ...4 n HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS SW1 T C V V VS 1 2 3 4 CP 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 1 2 CP YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 Pag 4 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 5: ...2 n n 3 4 1 2 n 3 4 n CP 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 HA 200 5 21 8 1 2 3 4 11 12 14 HPC 1 HA 200 KHPS HPP 6 HTS CP AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 1 2 CP YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 Pag 5 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 6: ...5 6 8 9 4 n 1 2 3 4 5 6 7 8 CP CP 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS SW1 T C V V VS 4 3 2 1 CP YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 1 2 Pag 6 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 7: ...B 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 HTS SW1 T C V V VS YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 1 2 1 1 Pag 7 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 8: ... VS A VA 200 AE 12V C 5 6 8 9 B 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 D 3 4 7 AGATA C 200 1 2 5 7 8 9 M1 75 YC 200 5 7 8 9 C CP 75 YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 1 1 Pag 8 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 9: ... 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS SW1 T C V V VS 3 4 2 1 D 3 4 7 CP YC 201 CP C 5 7 8 9 20 E YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 1 2 3 AGATA C 200 5 7 8 9 M1 C YC 200A 5 7 8 9 Pag 9 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 10: ... 4 3 4 3 4 3 4 B A 1 75 CP CP YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 CP CP 75 75 75 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 2 4 3 M1 3 4 5 6 7 8 9 18 19 20 YVL200 Pag 10 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 11: ... 6 8 9 n 4 3 2 1 2 1 3 4 4 3 3 4 3 4 3 4 n 4 3 2 1 1 2 3 4 n n 3 4 3 4 3 4 4 3 1 2 3 4 5 6 HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS SW1 T C V V VS 1 2 3 4 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 D 3 4 7 A Pag 11 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 12: ...5 6 8 9 B 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 HTS SW1 T C V V VS 56 CP 2x YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 56 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 Pag 12 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 13: ...2 3 4 11 12 14 HPC 1 HA 200 KHPS HPP 6 HTS A B D C VA 200 3 4 7 5 6 8 9 A B VLS 101 1 2 3 4 5 1 2 3 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 1 2 3 4 5 6 3 4 YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 2 2x 56 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 1 Pag 13 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 14: ...A CP CP CP CP 1 YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 3 YKP 200 YV M1 M2 7A 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 19 20 2x 56 2x 56 2x 56 2x 56 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 2 AGATA VC 200 M1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 4 Pag 14 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 15: ... 4 3 2 1 4 3 3 4 3 4 3 4 3 4 A 3 4 3 4 3 4 4 3 3 R 4 R 5 6 n 4 3 2 1 1 2 3 4 n n VDX 400 3 R 4 R 5 6 3 4 3 4 3 4 4 3 HAV 200 5 6 11 12 14 HPV 1 HAV 200 KHPS HPP 6 HTS SW1 T C V V VS 1 2 3 4 5 6 21 8 8A 22 11 12 23 14 13 16 Pag 15 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Page 16: ...ura 3 Nota di chiamata L unità dispone di due generatori di chiamata a nota bitonale differenziata Il primo generatore morsetto 8 si attiva ad ogni chiamata effettuata dal posto esterno avviando contemporaneamente i temporizzatori di attivazione dell impianto Il secondo generatore morsetto 8A e ponticello SW di fig A inserito viene attivato senza accendere l impianto Questa caratteristica permette...

Page 17: ...orsettiera A Rete Morsettiera B 5 6 17 5V alimentazione posto esterno 5 21 12V alimentazione accessori citofonici 8 comune chiamata 1 8A comune chiamata 2 22 uscita per attuatore luce scale VLS 101 11 audio al monitor 12 audio al posto esterno 23 pulsante apriporta supplementare 14 attivazione posto esterno 13 16 12V alimentazione elettroserra tura Morsettiera C 5 6 17 5V alimentazione monitor ed ...

Page 18: ... attuatore luce scale del tipo VLS 101 Temperatura di funzionamento da 0 C a 35 C Dimensioni modulo da 12 unità basso per guida DIN fig 2 L apparecchio può essere installato senza coprimorsetti in scatole munite di guida DIN EN 50022 Per le dimensioni di ingombro vedere la fig B Oppure può essere installato a parete utilizzando la guida DIN in dotazione applicando il coprimorsetti ed eventuali tas...

Page 19: ... 1 0 5 0 5 0 5 0 5 0 28 1 0 28 1 0 5 0 5 1 Ø 0 6 mm 150 m VA 200 VCM 130 VCM 130NPI COLORE 0 28 1 0 28 1 0 5 0 5 1 1 0 75 0 75 1 1 0 5 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 1 Ø 0 6 mm Pag 19 Manuale FA01536M4A 10 2021 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali ...

Page 20: ...TERNO TARGHA N IMPIANTO PLURIFAMILIARE CON UNITÀ DI RIPRESA SEPARATA DAL POSTO ESTERNO E POSTO ESTERNO TARGHA O IMPIANTO PLURIFAMILIARE CON DISTRIBUTORE VIDEO VDX 400 E POSTO ESTERNO TARGHA P Se la linea non prosegue eseguire un ponte tra i morsetti 3 R e 4 R Q Smaltimento Assicurarsi che il materiale d imballaggio non venga disperso nell ambiente ma smaltito seguendo le norme vigenti nel paese di...

Page 21: ...s equipped with two differential call tone generators The first generator terminal 8 is activated each time a call is made at the entry panel which simultaneously causes the system activation timers to switch on The second generator terminal 8A and jumper SW in figure A energised activates without switching on the system This means that the second generator may be used as a landing call signal Whe...

Page 22: ... block A Mains Terminal block B 5 6 17 5V supply voltage to entry panel 5 21 12V supply voltage audio entry system accessories 8 call common 1 8A call common 2 22 stair light actuator output VLS 101 11 audio to monitor 12 audio to entry panel 23 auxiliary door lock release button 14 entry panel activation 13 16 12V supply voltage to electrical door lock Terminal block C 5 6 17 5V supply voltage to...

Page 23: ...nded by 30 to a maximum of 90 s adjustable Electrical door lock activation time with time interval adjustment of 1 to 15 s Compatible with both direct and alternate current operated electrical door lock 12V DC AC 1A Stair light actuator output type VLS 101 Working temperature range from 0 C to 35 C Dimensions The power supplier can be installed without terminal covers into boxes provided with DIN ...

Page 24: ...structions INSTALLATION WIRING DIAGRAMS Wire cross section CP Personal door bell button AE Auxiliary door lock release button 100 m VA 200 VCM 60 VCM 60NPI COLOUR 1 1 5 1 1 0 5 0 5 0 5 0 5 0 28 1 0 28 1 0 5 0 5 1 Ø 0 6 mm 150 m VA 200 VCM 130 VCM 130NPI COLOUR 0 28 1 0 28 1 0 5 0 5 1 1 0 75 0 75 1 1 0 5 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 1 Ø 0 6 mm ...

Page 25: ...NGLE HOUSE INSTALLATION WITH TARGHA ENTRY PANEL N MULTI FLAT INSTALLATION USING A CAMERA SEPARATED FROM THE ENTRY PANEL AND TARGHA ENTRY PANEL O MULTI FLAT INSTALLATION USING VDX 400 VIDEO DISTRIBUTOR AND TARGHA ENTRY PANEL P If the video line stops connect terminal 3 R and 4 R Q Disposal Do not litter the environment with packing material make sure it is disposed of according to the regulations i...

Page 26: ... électrique 3 Note d appel L unité dispose de deux générateurs d appel bitonal différencié Le premier générateur borne 8 s active à chaque appel effectué à partir du poste extérieur en activant simultanément les temporisateurs d activation de l installation Le deuxieme générateur borne 8A et cavalier SW de la fig A connecté est activé sans allumer l installation Cette caractéristique permet d util...

Page 27: ... A Bornier A Secteur Morsetti Bornier era B 5 6 17 5V alimentation poste extérieur 5 21 12V alimentation accessoires portier électronique 8 8commun appel 1 8A commun appel 2 22 sortie pour actionneur minuterie VLS 101 11 audio au moniteur 12 audio au poste extérieur 23 bouton poussoir ouvre porte supplémentaire 14 activation du poste extérieur 13 16 12V alimentation gâche électrique Bornier C 5 6 ...

Page 28: ...est prolongée de 30 s jusqu à un maximum de 90 s réglable Durée activation de la gâche électrique réglable de 1 à 15 s Compatibilité avec gâche électrique du type continu ou à impulsion 12Vcc ca 1A Sortie pour actionneur de minuterie du type VLS 101 Température de fonctionnement de 0 C à 35 C Dimensions module de 12 unités bas pour rail DIN fig 2 L alimentation peut être installé sans couvre borni...

Page 29: ...des instructions originales SCHEMAS D INSTALLATION Section des conducteurs CP Bouton d appel porte palière AE Bouton gâche intérieur 100 m VA 200 VCM 60 VCM 60NPI COULEUR 1 1 5 1 1 0 5 0 5 0 5 0 5 0 28 1 0 28 1 0 5 0 5 1 Ø 0 6 mm 150 m VA 200 VCM 130 VCM 130NPI COULEUR 0 28 1 0 28 1 0 5 0 5 1 1 0 75 0 75 1 1 0 5 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 1 Ø 0 6 mm ...

Page 30: ...N SIMPLE POUR PAVILLON AVEC POSTE EXTERIEUR TARGHA N INSTALLATION POUR IMMEUBLE AVEC TELECAMERA SEPAREE DU POSTE EXTERIEUR ET POSTE EXTERIEUR TARGHA O INSTALLATION POUR IMMEUBLE AVEC DISTRIBUTEUR VIDEO VDX 400 ET POSTE EXTERIEUR TARGHA P Si la ligne ne continue pas réaliser un pont entre les bornes 3 R et 4 R Q Elimination S assurer que le matériel d emballage n est pas abandonné dans la nature et...

Page 31: ... 90 с регулируется посредством потенциометра TV рис A 2 Отключение системы Система отключается по истечении заданного времени или при отключении электропитания электрозамка 3 Сигнал вызова Устройство оснащено двумя генераторами двухтонального дифференцированого вызова Первый генератор контакт 8 активируется при каждом вызове выполненном с вызывной панели при одновременной активации таймеров включе...

Page 32: ...рис A Клеммная колодка A Сеть Клеммная колодка B 5 6 17 5 В электропитание вызывной панели 5 21 12 В электропитание домофонных устройств 8 общий вызов 1 8A общий вызов 2 22 выход для исполнительного механизма лестничного освещения VLS 101 11 звук на монитор 12 аудио на вызывную панель 23 дополнительная кнопка открывания двери 14 активация вызывной панели 13 16 12 В электропитание электрозамка Клем...

Page 33: ...я Время активации электрозамка регулируется в диапазоне от 1 до 15 сек Совместимость с электрозамком для постоянного или импульсного использования 12 В приб 1 A Выход для исполнительного механизма лестничного освещения типа VLS 101 Диапазон рабочих температур от 0 C до 35 C Габаритные размеры низкий модуль на 12 единицы DIN рейки рис 2 Устройство может быть установлено без клеммных крышек в монтаж...

Page 34: ...оригинальных инструкций СХЕМЫ СИСТЕМЫ Сечение кабелей CP Кнопка вызова с лестничной клетки AE Дополнительная кнопка открывания двери 100 m VA 200 VCM 60 VCM 60NPI ЦВЕТ 1 1 5 1 1 0 5 0 5 0 5 0 5 0 28 1 0 28 1 0 5 0 5 1 Ø 0 6 mm 150 m VA 200 VCM 130 VCM 130NPI ЦВЕТ 0 28 1 0 28 1 0 5 0 5 1 1 0 75 0 75 1 1 0 5 0 5 0 5 0 5 1 1 0 5 0 5 1 1 1 5 1 5 1 Ø 0 6 mm ...

Page 35: ...С ВЫЗЫВНОЙ ПАНЕЛЬЮ TARGHA N СИСТЕМА ДЛЯ МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА С УСТРОЙСТВОМ ВИДЕОСЪЕМКИ РАСПОЛОЖЕННЫМ ОТДЕЛЬНО ОТ ВЫЗЫВНОЙ ПАНЕЛИ И ВЫЗЫВНОЙ ПАНЕЛЬЮ TARGHA O СИСТЕМА ДЛЯ МНОГОКВАРТИРНОГО ДОМА С РАСПРЕДЕЛИТЕЛЕМ ВИДЕОСИГНАЛА VDX 400 И ВЫЗЫВНОЙ ПАНЕЛЬЮ TARGHA P Если линия дальше не идет установите перемычку между контактами 3 R и 4 R Q Стр 35 Руководство FA01536M4A 10 2021 CAME S p A Содержание этого...

Page 36: ...CAME S p A Via Martiri Della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Pag 36 FA01536M4A 10 2021 CAME S p A ...

Reviews: