background image

  

10

   

 - FA01713M4A

  - 10/2022 © CAME S.p.A.     

Introduction nouvel utilisateur

Lancer la procédure d'introduction du nouvel utilisateur depuis l'armoire de commande à l'aide de 
la fonctionne [U1 - Nouvel utilisateur].
Approcher du lecteur une carte non confi gurée.

 Se la carte est correctement codée, le rétroéclairage du dispositif devient vert.

 Pour en savoir plus, consulter le manuel de l'automatisme ou de l'armoire de 

commande.

Fonctionnement modalité BUS

En approchant une carte à code, le dispositif émet un long bip et son rétroéclairage devient vert.
Lorsqu'il est nécessaire d'eff ectuer l'entretien de l'automatisme, il y a activation du rétroéclairage 
du sélecteur pendant 3 secondes dans la couleur indiquée par la fonction [Signalisation entretien] 
de l'armoire de commande.

 Il est nécessaire d’activer la fonction [Confi gurer entretien] sur l'armoire de 

commande.

 Pour en savoir plus, consulter le manuel de l'automatisme ou de l'armoire de 

commande.

En approchant une carte sans code, le dispositif émet trois bip courts et son rétroéclairage devient 
rouge.

10

 Voyant de signalisation d'état

État

Signalisation

Clignotement

Dispositif confi guré et communiquant avec le BUS.

Éteint

Dispositif ne communiquant pas avec le BUS.

Allumé

Dispositif confi guré comme R700. Contrôler les confi gurations 

des DIP.

Fonctionnement modalité R700 V2 / S0002P

En approchant une carte à code, le rétroéclairage du dispositif devient vert.

10

 Voyant de signalisation d'état

État

Signalisation

Allumé

Dispositif confi guré et alimenté correctement.

Éteint

Dispositif déconnnecté, hors tension ou non confi guré. 

Contrôler les confi gurations des DIP.

РУССКИЙ

Общие предупреждения для монтажника

Внимательно прочитайте инструкции, прежде чем приступить к установке и выполнению 
работ, согласно указаниям фирмы-изготовителя. • Монтаж, программирование, ввод в 
эксплуатацию и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным 
и опытным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм 
безопасности. • Используйте антистатическую одежду и обувь при работе с электроникой. 
• Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Использование не 
по назначению считается опасным. • Производитель не несет ответственности за ущерб 
в результате неправильного, ошибочного или небрежного использования изделия. • Также 
ознакомьтесь с предупреждениями в инструкциях по установке и эксплуатации автоматики, 
для которой предназначено изделие. • Убедитесь в отсутствии напряжения перед каждым 
этапом монтажных работ. • Изделие соответствует требованиям применимых директив, 
действовавших на момент изготовления. • Изделие в оригинальной упаковке компании-
производителя может транспортироваться только в закрытом виде (в железнодорожных 
вагонах, контейнерах, закрытом автотранспорте). • В случае обнаружения неисправности 
изделия необходимо прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной службой по 
адресу https://www.came.com/global/en/contact-us или позвонить по номеру, указанному на 
сайте. • Дата изготовления указана в партии продукции, напечатанной на этикетке изделия. 
При необходимости свяжитесь с нами по адресу https://www.came.com/global/en/contact-us. 
• С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных прейскурантах Came.

 Если питание устройства осуществляется не от блока управления CAME, убедитесь в 

том, что оно снабжено ограничителем тока не более 1,5 А.

Нормы и стандарты

Изделие соответствует требованиям применимых директив, действовавших на момент 
изготовления. • Компания-производитель CAME S.p.A. заявляет, что описанное в этом руководстве 
изделие соответствует требованиям директивы 2014/53/EU и британского технического 
регламента Radio Equipment Regulations 2017. • С полным текстом деклараций о соответствии 
регламентам Ес (CE) и Великобритании (UKCA) можно ознакомиться на сайте www.came.com.

Утилизация

Не выбрасывайте упаковку и устройство совместно с бытовыми отходами. Утилизируйте их в 
соответствии с требованиями законодательства, действующего в стране установки изделия. 
Пригодные для повторного использования компоненты отмечены специальным символом с 
обозначением материала. СОДЕРЖАНИЕ ЭТОГО РУКОВОДСТВА МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО В ЛЮБОЕ 
ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.

Summary of Contents for SELR1BDG

Page 1: ...liano EN English FR Fran ais RU P CAME S p A Via Martiri della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 info came com www came com A B 35 15 20 32 32 70 73 C 10...

Page 2: ...2 FA01713M4A 10 2022 CAME S p A 4 8 x 4 D...

Page 3: ...3 FA01713M4A 10 2022 CAME S p A BUS 1 5 1 2 3 4 1 2 3 4 2 6 1 2 3 4 1 2 3 4 3 7 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 3 4 1 2 3 4 S1 GND R700 R800 1 2 3 4 1 2 3 4 E F...

Page 4: ...spositivo non alimentato da quadro CAME assicurarsi che l alimentazione fornita al dispositivo sia provvista di limitazione in corrente non superiore a 1 5 A Riferimenti Normativi Il prodotto conforme...

Page 5: ...OR 2 x 1 mm con lunghezza max 30 m dalla scheda elettronica Collegare il selettore sui morsetti S1 GND del quadro elettrico Posizionare i DIP 1 2 3 in OFF Scheda interfaccia Numero di selettori colleg...

Page 6: ...product complies with the applicable standards in force at the time of manufacturing The product in its original packaging supplied by the manufacturer must only be transported in a closed environment...

Page 7: ...B 8 Set up DIP switch 9 Terminal block 10 Status warning LED Size C Installation D Connections and settings E For systems with more than one selector please check the control panel or operator manual...

Page 8: ...ess ment con u et toute autre utilisation est consid rer comme dangereuse Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d ventuels dommages provoqu s par des utilisations impropres incorrectes et d...

Page 9: ...0 Voyant de signalisation d tat Dimensions C Installation D Connexions et configurations E Pour les installations avec plus d un s lecteur consulter les diff rents types de c blage sur le manuel de l...

Page 10: ...re d activer la fonction Con gurer entretien sur l armoire de commande Pour en savoir plus consulter le manuel de l automatisme ou de l armoire de commande En approchant une carte sans code le disposi...

Page 11: ...BDG TAG Manchester CXN RAL7024 SELR1BDG 50 60 12 24 CXN Unit 1 0 35 A 25 C 20 55 C 25 70 IP 54 125 III 500000 A 1 2 3 4 6 7 B 8 DIP 9 10 C D E FROR 2x1 50 7 bluetooth DIP 1 2 3 R700 V2 S0002P FROR 2 x...

Page 12: ...DIP 4 G 10 R700 DIP R700 V2 S0002P 10 DIP CAME S p A Via Martiri della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 info came com www came com...

Reviews: