background image

rosso, altrimenti eff ettuare un reset (vedi PROCEDURA DI RESET).

Memorizzazione T1

Premere il tasto T1 per un secondo sulla scheda RIOLX8WS: i LED 
CH1 e CH2 lampeggeranno alternativamente di rosso. Premere il 
tasto PROG della scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS per un secondo: 
i LED WIRELESS della scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS da 
lampeggianti si spegneranno e il LED CH1 sulla scheda RIOLX8WS 
farà un lampeggio blu e poi si spegnerà.

Memorizzazione T2

Premere il tasto T2 per un secondo sulla scheda
RIOLX8WS: i LED CH1 e CH2 lampeggeranno alternativamente 
di rosso. Premere il tasto PROG della scheda RIOCN8WS o 
RIOCT8WS per un secondo: i LED WIRELESS della scheda 
RIOCN8WS o RIOCT8WS da lampeggianti si spegneranno e il 
LED CH1 sulla scheda RIOLX8WS farà un lampeggio blu e poi si 
spegnerà.

 Per interrompere la procedura di MEMORIZZAZIONE premere 

il tasto RESET.

Procedura di RESET

☞ 

Se si sostituisce un dispositivo del sistema, è necessario 

procedere con il RESET e la successiva RI-MEMORIZZAZIONE di 
tutti i dispositivi del sistema.
- Tenere premuto il tasto T2 per circa 10 secondi sulla scheda 
RIOLX8WS, fi no a quando i LED CH1 e CH2 lampeggeranno di 
rosso.

Batterie

 

Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti.

⚠ 

Le batterie devono essere sostituite dal centro di assistenza 

più vicino o da personale tecnico qualifi cato.

 

Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. Se 

ingerite contattare immediatamente un medico.

 

La durata della batteria fornita dipende anche dal tempo 

di stoccaggio trascorso. Inserire le batterie al momento della 
memorizzazione.

 Quando il dispositivo 

RIOLX8WS

 ha le batterie quasi 

scariche, emette un segnale acustico ogni 10 secondi.

Manutenzione

Pulire il lampeggiatore con un panno inumidito; non utilizzare
solventi.

Soluzione dei problemi

Consultare paragrafo: soluzione dei problemi della scheda 
RIOCT8WS o RIOCN8WS.

CAME S.p.A. dichiara che il lampeggiatore RIOLX8WS è con-

forme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichia-

razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo 

Internet: www.came.com

Dismissione e smaltimento.

 Non disperdere nell’ambiente 

l’imballaggio e il dispositivo alla fi ne del ciclo di vita, ma smaltirli 
seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I 
componenti riciclabili riportano simbolo e sigla del materiale.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi 
suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento e senza obbligo 
di preavviso. Le misure, se non diversamente indicato, sono in 
millimetri.

Summary of Contents for RIOLX8WS

Page 1: ...A Via Martiri Della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy RIOLX8WS IP54 170 130 76 20 C 55 C CR123A CR123A FA00949M4A 11 2017 FA00949M4A 11 2017 FA00949M4A IT Italiano EN English FR Français RU Pусский ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...CH 2 CH 1 T2 T1 A ...

Page 4: ...B 60 60 30 30 60 100 60 KIAROS KIAROS FA00949M4A 11 2017 FA00949M4A 11 2017 ...

Page 5: ... vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni e lo smaltimento imballaggi La modifica del progetto o della configura zione del dispositivo senza la consultazione del fabbricante o del suo rappresentante autorizzato può creare situazioni pericolose Came S p A non può considerarsi respon sabile per eventuali danni causati da un uso improprio erroneo o irragionevole del pro dotto Prim...

Page 6: ...n posizionare la scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS dietro a muri recinzioni metalliche o altri ostacoli che potrebbero disturbare la comunicazione radio Installazione Fissare il lampeggiatore RIOLX8WS in prossimità della scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS in modo da non avere ostacoli in metallo o in cemento Fissare la base alla superficie prescelta Se il dispositivo viene fissato a parete è necessario utilizzare ...

Page 7: ...rie Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti Le batterie devono essere sostituite dal centro di assistenza più vicino o da personale tecnico qualificato Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini Se ingerite contattare immediatamente un medico La durata della batteria fornita dipende anche dal tempo di stoccaggio trascorso Inserire le batterie al momento della memorizzazione Quan...

Page 8: ... any applicable regulatory provisions including workplace safety and waste disposal stand ards and regulations Modifying the project or set up of the device without first checking with the manufacturer or authorized dealer may be hazardous Came S p A is not liable for any damage caused if the product is used improperly wrongfully or unreasonably Before carrying out any cleaning or mainte nance oper...

Page 9: ...culated on a yearly average of 20 daily maneuvers Do not place the RIOCN8WS or the RIOCT8WS card behind walls metal fences or any other obstructions that could interfere with radio communications Installing Fit the RIOLX8WS photocells near the RIOCN8WS or the RIOCT8WS card so as not to have any metal or cement obstruc tions Fasten the base onto the chosen surface When fitting the device to a wall y...

Page 10: ...S card until the CH1 and CH2 LEDs flash red Batteries Only replace with the same or equivalent battery type The batteries must be replaced by a specialized assistance center and only by qualified technicians Keep the batteries away from children s reach If swallowed seek immediate medical attention The supplied battery s life also depends on its storage time Fit the batteries when memorizing When th...

Page 11: ...vigueur y compris des règles sur la préven tion des accidents et l élimination des em ballages La modification du projet ou de la configura tion du dispositif sans la consultation du fa bricant ou de son représentant autorisé peut donner lieu à des situations dangereuses Came S p A décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation impropre incorrecte ou déraison nable du ...

Page 12: ... calculée sur une moyenne annuelle de 20 manœuvres par jour Ne pas positionner la carte RIOCN8WS ou RIOCT8WS derrière des murs des clôtures métalliques ou d autres obstacles qui pourraient brouiller la communication radio Installation Fixer le clignotant RIOLX8WS près de la carte RIOCN8WS ou RIOCT8WS de manière à éliminer tout obstacle en métal ou en ciment Fixer la base à la surface souhaitée En ...

Page 13: ...0 secondes sur la carte RIOLX8WS jusqu à ce que les voyants CH1 et CH2 clignotent en rouge Piles Les remplacer uniquement par des piles identiques ou équivalentes Les piles doivent être remplacées par le centre d assistance le plus proche ou par des techniciens qualifiés Conserver les piles hors de portée des enfants En cas d ingestion consulter immédiatement un médecin La durée de la pile fournie ...

Page 14: ...ым персоналом с соблюдением действующих стандартов включая требования по охра не труда технике безопасности и утили зации упаковки Изменение в проекте или конфигурации устройства без консультации с фир мой изготовителем или ее уполномочен ным представителем может привести к опасным ситуациям CAME S p А не несет никакой ответ ственности за ущерб нанесенный непра вильным ошибочным или небрежным испо...

Page 15: ...днегодового по казателя интенсивности работы равного 20 циклам день Не устанавливайте плату RIOCN8WS или RIOCT8WS за стенами металлическими ограждениями или другими препятствиями ко торые могут создавать помехи при передаче радиосигнала Монтаж Зафиксируйте сигнальную лампу RIOLX8WS вблизи платы RIOCN8WS или RIOCT8WS чтобы между ними не было металли ческих или цементных преград Зафиксируйте основан...

Page 16: ... CH1 и CH2 не замигают красным цветом Аккумуляторы Для замены должны использоваться только такие же или равноценные батарейки Замена батареек должна производиться центром сервис ной поддержки или квалифицированным техническим персо налом Держите батарейки вне досягаемости детей При проглатыва нии элементов питания немедленно обратитесь к врачу Срок службы батареи зависит в том числе от истекшего в...

Reviews: