background image

Pa

g.

 3

  -  

FA

004

92

M

4A

  v.

 1 

 0

2/

20

17  © 

Ca

m

e S

.p.

A.

ITALIANO

Avvertenze generali

 

Importanti istruzioni per la sicurezza delle persone: LEGGERE ATTENTAMENTE!

• 

L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione devono essere 

effettuate da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.

• 

Indossare indumenti e calzature antistatiche nel caso di intervento sulla scheda elettronica.

• 

Conservare queste avvertenze.

• 

Togliere sempre l’alimentazione elettrica durante le operazioni di pulizia o di manutenzione.

• 

Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato. 

Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. 

• 

Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni deri-

vanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

• 

 

Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita con altra di tipo errato.

• 

Le batterie, una volta esaurito il loro ciclo di vita, non devono essere gettate con i rifiuti 

indifferenziati, ma raccolte separatamente e avviate a corretto recupero.

Descrizione

Tastiera touch-screen da interno, alimentata a batterie 

6

, per la gestione di allarmi nelle 

aree associate alla tastiera, mediante scenari preconfigurati, da parte di utenti con Codice 
Utente personale. 
La tastiera è completa di inseritore transponder 

2

 che permette, a utenti con chiave 

PXTAG01, di utilizzare la tastiera in tutte le funzionalità, ad eccezione dell’accesso al Menù 
Utente del sistema. La tastiera è installabile a parete. 

Display

Display grafico retroilluminato blu a 2 righe. Normalmente in stand-by, viene attivato dal 
sensore di prossimità 

1

 all’avvicinamento della mano.

La seconda riga del display 

C

 indica lo stato delle aree associate alla tastiera, secondo 

la tabella seguente:

Carattere

Significato

Aree

#

Aree accese

1, 2, 3, 4, 5

U

Aree in fase di accensione (tempo di uscita) senza in-
gressi aperti

6, 7, 8

P

Area parzialmente accesa (esiste almeno un ingresso 
associato all’area temporaneamente escluso)

9

Carattere

Significato

Aree

X

Area in fase di accensione (tempo di uscita) ma non 
pronta all’inserimento per la presenza di ingressi aperti. 

10

-

Aree spente

11, 12, 13

Aree non gestite dalla tastiera

14, 15, 16

Tastiera alfanumerica

Tasti

Funzioni

I tasti alfanumerici permettono l’inserimento dei codici di accesso, 
selezionare le aree in fase di accensione, modificare i parametri.

        

Tasti di navigazione menù e selezione.

 

Tasti di modifica parametri.
Dopo l’inserimento del codice consente di accedere al Menù Utente. 
Premuto per più di 5 secondi consente di accedere al Menù Tastiera.

   

 

Tasti di avvio scenari.

 

Tasto di spegnimento impianto.

Indicatori luminosi 

Simbolo

* Significato della segnalazione

 

(verde)

Indica che ci sono degli ingressi aperti nel sistema. Se relativi 
ad aree dello scenario che si vuole avviare, la tastiera indicherà 
quali sono e, per continuare, sarà necessario chiuderli o escluderli 
temporaneamente.
Indica che non ci sono ingressi aperti. Lo scenario può essere 
acceso senza problemi.

 
(verde)

Indica che le aree sono spente (impianto spento).
Indica che tutte le aree sono accese (impianto totalmente acceso).
Indica che almeno un’area è accesa (impianto parzialmente ac-
ceso).

Summary of Contents for PXWKTN01

Page 1: ...08 24 19 03 13 UUUPX 08 24 19 03 13 UUUPX 08 24 19 03 13 UUUPX 08 24 19 03 13 UUUPX 08 24 19 03 13 UUUPX PXWKTN01 PXWKTB01 FA00492M4A...

Page 2: ...A B 08 24 19 03 13 UUUPX 1 2 C 3 5 4 7 6 08 24 19 03 13 UUUPX Pag 2 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A...

Page 3: ...stallabile a parete Display Display grafico retroilluminato blu a 2 righe Normalmente in stand by viene attivato dal sensore di prossimit 1 all avvicinamento della mano La seconda riga del display C i...

Page 4: ...enu utente Connessione seriale locale Memoria allarme Connessione ethernet remota Dati tecnici Tipo PXWKTB01 PXWKTN01 Alimentazione n 3 batterie CR123A 3 VDC Tipo PXWKTB01 PXWKTN01 Assorbimento massim...

Page 5: ...caratteri ABILITATO per indicare che la modifica disabilitata La modifica della condizione del contatto tamper pu essere riabilitata oltre che con un reset del dispositivo premendo a lungo 5sec il tas...

Page 6: ...output time but cannot engage because there are open inputs 10 Areas OFF 11 12 13 Areas not managed by the keypad 14 15 16 Alphanumeric keypad Keys Functions The alphanumeric keys are for entering acc...

Page 7: ...ture C 0 to 40 Regulatory compliance EN50131 5 3 Grade 2 environmental class II Installing Choose an area where to rest the tamper device G properly onto the wall and then fasten the brace C by tighte...

Page 8: ...D to show that the change has been disabled The tamper contact s changed condition can be restored by either resetting the device or by keeping pressed for more than 5 seconds the 0 key Again it remai...

Page 9: ...s Normalement en mode veille il est activ par le capteur de proximit 1 lorsque l on y approche la main La deuxi me ligne de l afficheur C indique l tat des zones associ es au clavier selon le tableau...

Page 10: ...ne ligne PSTN M moire v nements Panne ligne GSM Menu utilisateur Connexion s rie locale M moire alarme Connexion Ethernet distance Donn es techniques Type PXWKTB01 PXWKTN01 Alimentation 3 piles CR123A...

Page 11: ...TIV pour indiquer que la modification est d sactiv e Il est possible d activer nouveau la modification de la condition du contact autoprotection en r initialisant le dispositif ou en appuyant longtemp...

Page 12: ...Pag 12 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A 6 2 PXTAG01 1 C 1 2 3 4 5 U 6 7 8 P 9 X 10 11 12 13 14 15 16 5...

Page 13: ...Pag 13 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A 230 PSTN GSM SIM GSM CAME 230 PSTN GSM Ethernet PXWKTB01 PXWKTN01 3 CR123A 3 600 20 868 65 433 92 10 2 1 IP 30 158x138x31 C 0 40 EN50131 5 3 2 II G C E F 4 3...

Page 14: ...Pag 14 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A PCX 5 1 Italiano English Fran ais 2 CAME X YY BUILDN 3 N SN00000021 4 30 5 10 M N 1 3 N SN XXXXXXXX SN 8 4 30...

Page 15: ...Pag 15 FA00492M4A v 1 02 2017 Came S p A E 4 4 5 0 4 7 5 30 10 8 M 5 CAME S P A...

Page 16: ...iri Della Libert 15 Via Cornia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 www came com FA00492M4A ver 1...

Reviews: