background image

- 2 -

Modelli:

 G6000

Barriera con motoriduttore irreversibile ali-
mentato a 24V d.c., armadio in acciaio
zincato e verniciato, quadro di controllo e
comando interno.

 G6001

Versione con armadio in acciaio inox.

Descrizione:

- Barriera motorizzata adatta alla selezio-
ne di ingressi con passaggio utile fino a
6.5 m. (con accessori fino a 6 m, vedi ta-
bella a pag. 7).

- Progettato e costruito interamente dalla
CAME S.p.A., risponde alle vigenti norme
di sicurezza, con grado di protezione IP
54.

- Garantito 24 mesi salvo manomissioni.

Accessori di completamento:

 G0601

Asta in alluminio verniciato bianco sezio-
ne 100x40 mm, L = 6850 mm.

In alternativa

(per zone soggette a forte vento):

 G0602 + G0605

Asta in alluminio tubolare verniciato
bianco sez. Ø 100 mm, L = 6850 mm. +
attacco speciale per asta

Attenzione! Controllate che le apparecchiature di comando, di sicurezza e gli accessori siano originali CAME; ciò garantisce e
rende  l'impianto di facile esecuzione e manutenzione.

 G0603

Gomma protettiva antiurto rossa completa di tappi per asta
G0601.

 G0460

Confezione di  lampade di segnalazione a 24V con supporti
per aste G0601 e scheda di intermittenza.

 G0461

Striscia rosso fosforescente per aste.

 G0462

Appoggio fisso per aste.

 G0463

Appoggio mobile per aste.

 G0465

Rastrelliera in alluminio verniciata per aste.

 G0467

Snodo per G0601.

 G0468

Supporto per l'applicazione della fotocellula su armadio.

 G0469

Supporto per l'applicazione del lampeggiatore su armadio.

ACCESSORI OPZIONALI

Models:

 G6000

Barrier with non-reversible, 24 V d.c. gear
motor, case in galvanised steel with
enamel finish, control panel and internal
drive system.

 G6001

Version with stainless steel case.

Description:

- This unit can be used to control
entrances up to 6,5 meters wide (with
accessories up to 6 metres, see table on
page 7).

- Designed and constructed entirely by
CAME in compliance with current safety
standards, and with an IP 54 protecting
rating.

- Guaranteed for 24 months, unless
tampered with by unauthorized personnel.

Optional accessories:

 G0601

Cross-section 100x40 mm, L = 6850 mm.
aluminium barrier with white enamel
finish.

    Alternative system

      (for areas subject tstrong winds)

 G0602 + G0605

Cross-section Ø 100 mm, L = 6850 mm.
tubolar aluminium barrier with white
enamel special barrier holder.

Attention! to insure easy installation and conformance with current safety norms, we raccomend installation of CAME safety and
control accessories.

 G0603

Red anti-collision bumper, complete with endcaps, for G0601
barrier.

 G0460

Package of 6 24V signal lamps complete of supports for
G0601 barriers, with flash-control circuit board.

 G0461

Red phosphorescent strip for barriers.

 G0462

Non-moving support for barriers.

 G0463

Moving support for barriers.

 G0465

White enameled aluminum fencing for barriers.

 G0467

Joint for G0601 barrier.

 G0468

Support for attachment of photocell to casings.

 G0469

Support for attachment of flashing beacon to casings.

OPTIONAL ACCESSORIES

General specifications

ENGLISH

Caratteristiche generali

ITALIANO

Summary of Contents for G 6000

Page 1: ...anti choc 7 Lampe de mouvement 8 Clignotant de mouvement 9 S lecteur cl 10 Batterie d urgence 11 Colonnette pour photocellule 12 Photocellule de s curit 13 Colonnette pour lecteur de carta magn tique...

Page 2: ...er l applicazione del lampeggiatore su armadio ACCESSORI OPZIONALI Models G6000 Barrier with non reversible 24 V d c gear motor case in galvanised steel with enamel finish control panel and internal d...

Page 3: ...pplication d une photocellule sur l armoire G0469 Support pour l application du clignotant sur l armoire ACCESSOIRES EN OPTION Modelle G6000 Schranke mit selbsthemmendem 24 V Gleichstrom Getriebemotor...

Page 4: ...sforescente para las barras G0462 Apoyo fijo para las barras G0463 Apoyo m vil para las barras G0465 Estante de aluminio barnizado blanco para las barras G0467 Articulaci n para G0601 G0468 Soporte pa...

Page 5: ...finition galvanis e Il permet un blocage rapide et s r de la lisse D Le d blocage du motor ducteur grace un cin matisme sp cial s effectue au moyen d une cl personnalis e E Moteur en courant continu...

Page 6: ...el equipo Regular el alineado vertical y horizontal del hasta actuando en el tope mec nico B y en la palanca de transmisi n C I GB F D E 1 Predisponer en funci n de las medidas del grupo una plataform...

Page 7: ...on B If the final configuration of your barrier requires a change in the position of the springs see illustrations unlock the gear motor and change the position of the springs do not throw away the sp...

Page 8: ...GB I F D E To balance the barrier rod precisely proceed as follows 1 Unlock the gear motor p 5 ref D 2 Loosen locknuts B on tension rods A 3 Manually adjust the springs to increase decrease their tens...

Page 9: ...della barriera Funzione slave nel caso di due motori abbinati vedi pag 22 Aumento dell azione frenante della sbarra Tipo di comando apre chiude solo apertura ENGLISH This control board is powered by...

Page 10: ...n d une sortie 24V pendant les phases de mouvement et en position de fermeture Fonctionnement slave en cas de deux moteurs associ s voir page 22 Augmentation de l action de freinage de la barri re DEU...

Page 11: ...Los dispositivos de mando son a baja tensi n 24V protegidos por fusible a 2A La potencia total de los accesorios a 24V no debe superar los 20W Seguridad Las fotoc lulas pueden estar conectadas y predi...

Page 12: ...keit 8 Code Speichertast 9 Schlie automatik Anzeige LED Funkcode 10 Steckverbinder Stromversorgung Motor 11 Steckverbinderf rBatterieladeger t Anschlu LB35 12 Steuerart Wahljumper f r Taste auf 2 7 D...

Page 13: ...4V output voltage on 10 E terminals when the barrier is in motion and in the barrier s closed position enabled 3 OFF 24V output voltage on 10 E terminals when the barrier is in motion enabled 4 ON Ope...

Page 14: ...g der Klemmen 10 E bei Schrankenlauf zugeschaltet 4 ON Bedienung vom Steuerpult zugeschaltet 5 ON Vorblinker beim ffnen und Schlie en zugeschaltet 6 ON Hindemisaufnahme bei Motor am Endanschlag zugesc...

Page 15: ...24V Gleichstrom bei Stromversorgung 24V Gleichstrom Alimentaci n accesorios max 40W 24V a c con alimentaci n a 230V a c 24V d c con alimentaci n a 24V d c Pulsante stop N C Pushbutton stop N C Bouton...

Page 16: ...ur ralentissement en ouverture Anschlu Microschalter verlangsamen ffnung Conexi n microinterruptor deceleraci n en apertura Collegamento microinterruttore rallentamento in chiusura Connection microswi...

Page 17: ...9 MHz TOP and TAM series position the jumper connection on circuit card AF43S as shown on the sheet Pour les metteurs de fr quence 433 9 AM s rie TOP et s rie TAM il faut positionner le pontet sur la...

Page 18: ...1 and 2 as per fig A see fig B for any subsequent settings on different channels La premi re codification doit tre effectu e en maintenant les cavaliers en position pour les canaux 1 et 2 comme d apr...

Page 19: ...dip C et le canal sur D P1 CH1 et P2 CH2 saisie de d faut Stellen Sie den Code auf den Dip Switch C und den Kanal auf D P1 CH1 und P2 CH2 Grundeinstellung plantear el c digo en el dip switch C y el ca...

Page 20: ...re simply repeat the procedure described above FRANCAIS Appuyer sur la touche PROG sur la carte de base le led de signalisation clignote voir fig 1 avec une touche du emetteur on envoie le code le led...

Page 21: ...max vedi disegno a lato I To adjust the motion speed move the A faston connector For slowdowns move the B faston connector Ex max speed during opening and closing max deceleration see drawing opposit...

Page 22: ...de blocage interd pendent de la fa on indiqu e sur la figure F 1 Auf einem der beiden Steuerger te den Dip Switch 7 auf ON stellen wodurch dieser Motor zum gesteuerter Motor Slave wird 2 Nur auf der M...

Page 23: ...23 NOTE NOTES NOTE HINWEIS NOTA...

Page 24: ...R L ______COLOGNO M MI 39 02 26708293 39 02 25490288 CAME SUD S R L ___________________NAPOLI 39 081 7524455 39 081 7529109 CAME AMERICA L L C ____________MIAMI FL 1 305 5930227 1 305 5939823 CAME AU...

Reviews: