14
6
.6
15
2
4
M
N
L
N
10
5
10
E1
10
11
1
2
2
3
2
7
2
3P
2
C1
2
C2
2
C3
2 -
+AL +
G
Ps
L2T
L1T
0 0 0 0 0 1
Ref.Des.
00000
1 2 3 4 5 6 7 8
00000
1 2
00000
1 2
0V 12V 24V
FA
FC
FA FC F
FC
FA
F
M N
G
Ps
L
N
10 11 E1 TS 1
3
4
7
C3
C2
C1
2
5
3P
2
B1 B2
+AL
-BATT+
ZBK241UL
IT
ALIANO - ENGLISH - ESP
AÑOL
IT
ALIANO - ENGLISH - ESP
AÑOL
Alimentazione (230)
power input (230)
Alimentación (230)
Motore 24V D.C.
motor 24 D.C.
Motor 24 D.C.
Lampada spia (24V-3W) cancello aperto
(24V-3W) gate-opened signal lamp
Lámpara indicadora (24V-3W) puerta abierta
Uscita in movimento (es.lampeggiatore 24V-25W)
Output in motion (e.g. 24-25W flashing light)
Salida en movimento (p.ej. lámpara intermitente 24-25W)
Alimentazione accessori 24V A.C. (max. 40W 1,6A)
24V A.C. powering accessories (max 40W 1,6A)
Alimentación accesoios A.C. 24V (max. 40W 1,6A)
Pulsante stop (N.C.), se non utilizzato cortocircuitarlo
Pushbutton stop (N.C.) If not used, short circuit it
Pulsador de stop (N.C.) Si no se lo utiliza hay que cortocircuitearlo
Pulsante apre (N.O.)
Pushbutton opens (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsante per apertura parziale (N.O.)
Open button (N.O.) for partial aperture
Pulsador de apertura (N.O.) para aperture parcial
Pulsante chiude (N.O.)
Close button (N.O.)
Pulsador de cierre (N.O.)
Contatto radio e/o pulsante per comando (vedi dip-switch 2-3 sel.funzioni)
Contact radio and/or button for control (see dip-switch 2-3 function selection)
Contacto radio y/o pulsador para mando (dip-switch 2-3 seleción fonción)
Contatto (N.C.) di «riapertura durante la chiusura»
Dispositivo di sicurezza (fotocellule, ecc.)
Contact (N.C.) for «re-aperture during closure»
Safety equipment (photoelectric cells, etc.)
Contacto (N.C.) para la apertura en la fase de cierre.
Equipos de seguridad (fotocélulas, etc.)
Contatto (N.C.) di «richiusura durante la apertura»
"Re-close during opening" contact (N.C.)
Contacto (N.C.) de "cierre durante la apertura"
Contatto (N.C.) "stop parziale"
"Partial stop" contact (N.C.)
Contacto (N.C.) de "parada parcial"
Collegamento antenna
Antenna connection
Conexión antena
In caso dell'intervento della funzione "allarme", si attiva per 5' un allarme alimentato a 12V
D.C.(ref. pag. 7)
If the “alarm” function intervenes, an alarm powered at 12V D.C. is activated for 5 “.(ref. page. 7)
Si se activa la función “alarma”, se activa durante 5’ una alarma alimentada en 12V D.C.(ref.
pág. 7)
5.4
COLLEGAMENTI ELETTRICI / ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELÉCTRICAS