CAME BK Series Manual Download Page 9

Summary of Contents for BK Series

Page 1: ...unkempf nger 4 Endschalterwinkel 5 Zahnstange 6 Schl sselschalter 7 Blinkleuchte Tor in Bewegung 8 Au enantenne 9 R Lichtschranke 10 Lichtschrankeens ule 11 Toranschlag 12 Funksender 1 BK unit 2 ZBKS...

Page 2: ...di transito o manovra Applicate ove mancasse una etichetta permanente che indichi la posizione del dispositivo di sblocco Prima della consegna all utente ve ri cate la conformit dell impianto alla no...

Page 3: ......

Page 4: ...laced where the moving gate leaves transit areas and driveways are completely visible If missing ap ply a permanent label that shows the position of the release mechanism Before delivering to the clie...

Page 5: ......

Page 6: ...n y en avait pas une tiquette permanente qui indique la position du dispositif de d blocage Avant la remise l utilisateur v ri ez la conformit de l installation avec la norme EN 12453 essai d impact...

Page 7: ......

Page 8: ...e sich bewegenden Tor gel und der Zufahrtsbereich gut berblickbar sind Wenn nicht vorhanden einen die Ent riegelungsanheit anzeigenden Aufkleber anbringen Vor ber gabe an den Verwender berpr fen dass...

Page 9: ......

Page 10: ...tivas reas de tr nsito o maniobra Aplicar donde falte una etiqueta permanente que indique la posici n del dispositivo de desbloqueo Antes de la entrega al usuario veri car la con formidad de la instal...

Page 11: ......

Page 12: ...DATEN CARACTERISTICAS TECNICAS MISURE D INGOMBRO OVERALL DIMENSIONS MESURES D ENCOMBREMENT ABMESSUNGEN MEDIDAS ACCESSORI Quadro elettrico ZBKS ACCESSORIES ZBKS control panel ACCESSOIRES Armoire de co...

Page 13: ...ua damente La guia de deslizamiento debe estar bien fijada en el suelo sobresaliendo a lo largo de su entera lon gitud sinirregularidades que podrian obstaculi zar el movimiento de la puerta La guia s...

Page 14: ...tage sollten die F e 5 10 mm herausragen um Ausfluchtungen und Ein stellung auch nach der Fertigstellung zu erm g lich Nun die Montage des Antriebsmotors vorneh men Die genaue Kopp lung mit der Gleitl...

Page 15: ...re est ter min e r gler les bro ches en utilisant un tournevis de fa on obtenir un jeu conve nable 1 2 mm dans l accouplement du pi gnon et de la cr maill re N B Ceci pour viter que le poids du portai...

Page 16: ...axe trois lobes ren trera dans son loge ment la premi re man uvre Para abrir la portezue la introducir la llave A empujarla y girarla en sentido horario Desbloqee el motorreductor apli cando la llave...

Page 17: ...uerung CAME ZBKS ist empfehlenswert Nota es aconsejable instalar el cuadro de mando CAME ZBKS Collegamento motoriduttore e gruppo finecorsa Gear motor connection and end stop unit jvor Branchement mot...

Page 18: ...block Gruppomotorefinecor sagi collegatipermon taggio a sinistra vista interna Per eventuale montaggio a destra invertire FA FC dei fi necorsasullamorsettie ra invertire le fasi U V del motore sulla...

Reviews: