CAME 8K06SL-007 Manual Download Page 12

P

ag. 

12

 -  

FA01497M4A

  - 03/2021 - © C

AME S.p.A. -

ENGLISH

General precautions

         

Read the instructions for use.

 

 

  

 

 

 

Read the instructions carefully before 

beginning the installation and act in accordance with the manufacturer’s 
instructions.      

  

       •       Installation, programming, commissioning and maintenance 

must only be carried out by qualified, expert staff and in full compliance with 
the  applicable  law.                •        Wear  anti-static  clothing  and  footwear  if  performing 
work on the circuit board.               •       Only use this product for its intended purpose. 
Any other use is hazardous.               •       The manufacturer cannot be held liable for 
any  damage  caused  by  improper,  unreasonable  or  erroneous  use.                •        Also 
check the warnings in the installation and use manuals for the operator the 
product is associated with.               •       In order to avoid accidental contact with live 
parts, reposition the external operator casing after connecting the product.     
          •        When  using  the  product,  do  not  allow  people,  including  children,  to  go 
near  the  operator  or  the  manoeuvring  area.                •        Do  not  use  the  product  in 
adverse weather conditions    . •                   The manufacturer CAME S.p.A. declares that 
the product described in this manual complies with Directive 2014/53/EU.             
    - The complete wording of the EU declaration of conformity is available at the 
following Internet address: 

www.came.com. 

       

 

DECOMMISSIONING AND DISPOSAL

 - The packaging materials (cardboard, 

plastic, etc.) should be disposed of as solid urban waste. The product 
components (metals, control boards, batteries, etc.) must be separated from 
other waste for recycling. Check your local laws for information on how to 
dispose of these materials. 

DISPOSE OF THE PRODUCT RESPONSIBLY.

The contents of this manual may be changed at any time and without notice. 

The measurements, unless otherwise stated, are in millimetres.

The illustrations in this manual are merely indicative.

Summary of Contents for 8K06SL-007

Page 1: ...806SL 0370 RU FR Fran ais EN English IT Italiano FA01497M4A...

Page 2: ...46 23 27 108 91 Pag 2 FA01497M4A 03 2021 CAME S p A...

Page 3: ...4 max 30 m Pag 3 FA01497M4A 03 2021 CAME S p A...

Page 4: ...Pag 4 FA01497M4A 03 2021 CAME S p A Po Nome First name Nom 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 250...

Page 5: ...contatti con parti in tensione riposizionare l involucro esterno dell automazione dopo la connessione del prodotto Durante l utilizzo del prodotto non permettere alle persone compresi i bambini di av...

Page 6: ...la scheda S0002P e il selettore a tastiera o transponder pi distante deve essere max 30 m Collegamenti Eseguire i collegamenti elettrici come da figura Collegare al massimo 4 selettori a tastiera o 4...

Page 7: ...rocedura di cambio password pu essere fatta solo dal selettore a tastiera La password installatore 555 di default per cambiare la password seguire la procedura riportata di seguito 1 Dalla tastiera di...

Page 8: ...di segnalazione lampeggia per 3 volte Dal selettore a tastiera 1 Digitare la password installatore e premere in sequenza i tasti 1 2 Digitare il codice utente da 3 a 8 cifre seguito dal tasto 3 Confe...

Page 9: ...di tabella seguito dal tasto 3 Confermare il numero di posizione dell utente seguito dal tasto Il selettore emetter un segnale acustico prolungato di conferma Se il numero non presente in memoria o er...

Page 10: ...zazione per attivare la funzione monostabile il tasto di memorizzazione per attivare la funzione bistabile o il tasto di cancellazione totale codici CLEAR per attivare la funzione di azione mantenuta...

Page 11: ...ia a lampeggiare 2 Premere il tasto di memorizzazione LED di segnalazione rimane fisso per 1 sec Backup dei dati dalla scheda di espansione primi 50 utenti alla scheda S0002P 1 Tenere premuto il tasto...

Page 12: ...reposition the external operator casing after connecting the product When using the product do not allow people including children to go near the operator or the manoeuvring area Do not use the produ...

Page 13: ...tween the S0002P card and the keypad selector or transponder must be max 30 m Connections Connect up the electrics as shown in the figure Connect up to 4 keypad selectors or 4 transponder selectors Us...

Page 14: ...n only be changed from the keypad selector The installer password is 555 by default To change the password please follow the procedure below 1 Use the keypad to enter the installer password and press...

Page 15: ...he LED will flash 3 times From the keypad selector 1 Enter the installer password and press the following keys in sequence 1 2 Enter the user code 3 8 digits followed by the key 3 Confirm the user cod...

Page 16: ...y the key 3 Confirm the position number of the user followed by the key A long beep will sound from the selector to confirm If the number is not found in the memory or is incorrect the selector will e...

Page 17: ...ait for 20 seconds 2 Press save key to activate the monostable function save key to activate the bistable function or the delete all code key CLEAR to activate the hold to run function The LED will fl...

Page 18: ...ashing 2 Press save key The warning LED remains on for 1 second Backing up data from the expansion board first 50 users to the S0002P card 1 Press and hold the delete all code key until the LED starts...

Page 19: ...tel avec des parties sous tension repositionner le bo tier externe de l automatisme apr s avoir connect le produit Lors de l utilisation du produit ne pas laisser les personnes y compris les enfants s...

Page 20: ...e la carte S0002P et le clavier code ou transpondeur le plus loign doit tre de 30 m max Branchements Effectuer les branchements lectriques comme indiqu sur la figure Ne brancher pas plus de 4 claviers...

Page 21: ...proc dure de modification du mot de passe ne peut tre effectu e que depuis le clavier code Le mot de passe installateur est 555 par d faut pour le modifier suivre la proc dure indiqu e ci apr s 1 Sur...

Page 22: ...signalisation led clignote 3 fois Depuis le clavier code 1 Saisir le mot de passe installateur et appuyer sur les touches 1 l une apr s l autre 2 Entrer le code utilisateur de 3 8 chiffres suivi de la...

Page 23: ...isateur effacer voir tableau suivi de la touche 3 Confirmer le num ro de position de l utilisateur suivi de la touche Le s lecteur mettra un long signal sonore de confirmation Si le code n a pas d j t...

Page 24: ...activer la fonction monostable la touche de m morisation pour activer la fonction bistable ou sur la touche de suppression de tous les codes CLEAR pour activer la fonction d action maintenue Le voyan...

Page 25: ...nt led commence clignoter 2 Appuyer sur la touche de m morisation Le voyant de signalisation led reste allum en permanence pendant 1 s Sauvegarde des donn es de la carte d expansion 50 premiers utilis...

Page 26: ...Pag 26 FA01497M4A 03 2021 CAME S p A CAME S p A 2014 53 EU www came com...

Page 27: ...Pag 27 FA01497M4A 03 2021 CAME S p A S0002P IP54 12 24 1 OUT1 2 OUT2 OUT1 OUT2 S0002P 30 4 4 H05RN F 60245 IEC 57 IEC 500 A 806SL 0370 12 24 IP 54 24 A 350 2 24 1 250 C 20 55 III OUT1 OUT2...

Page 28: ...Pag 28 FA01497M4A 03 2021 CAME S p A OUT1 OUT2 S0002P S0002P S0002P 50 250 S0002P 555 1 3 2 3 8 3 3 8 10 3 20...

Page 29: ...Pag 29 FA01497M4A 03 2021 CAME S p A 1 2 3 8 1 OUT2 1 20 3 1 1 2 3 8 3 3 8 10 OUT2 2 1 3 20...

Page 30: ...Pag 30 FA01497M4A 03 2021 CAME S p A OUT2 OUT2 S0002P S0002P 1 7 2 3 10 3 20 1 7 2 0 3 0 3 20...

Page 31: ...Pag 31 FA01497M4A 03 2021 CAME S p A 806SL 0280 806SL 0290 1 2 3 3 8 4 3 8 10 3 20 1 CLEAR 2 CLEAR 5 20 3 1 4 2 1 2 3 3 3 20...

Page 32: ...497M4A 03 2021 CAME S p A Istruzioni originali CAME S p A Via Martiri della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 OUT2 1 S0002P 20 S0002P 1 2 1 50 S0002P 1 2...

Reviews: