background image

4

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

 (suite)

• Enlevez la porte du four si vous rangez ou jetez la

cuisinière.

• IMPORTANT:  n'essayez pas de faire fonctionner la

cuisinière lors d'une panne de courant.  En cas de panne,
mettez toujours les commandes de la cuisinière sur
arrêt. 

 Sinon, lorsque le courant reviendra, la cuisinière se

mettra à fonctionner de nouveau et la nourriture laissée sans
surveillance pourrait prendre feu ou déborder.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

• Sachez quel bouton commande chacun des éléments

chauffants de surface

.

• Choisissez des ustensiles de bonne dimension.

  Cette

cuisinière est équipée d'un ou de plusieurs éléments de surface
de différentes tailles.  Choisissez des ustensiles à fond plat,
recouvrant l'élément chauffant.  Avec des ustensiles de
dimension insuffisante, une partie de l'élément chauffant sera
exposée et risquera de mettre le feu aux vêtements.  Un bon
contact entre l'ustensile et l'élément améliore aussi l'efficacité.

• Tournez toujours les ustensiles pour que les poignées

se trouvent vers l'intérieur et non au-dessus d'autres
éléments de surface:

pour réduire le risque de brûlures,

d'inflammation de matériaux et de renversement par suite du
contact accidentel avec l'ustensile, la poignée d'un ustensile
doit être placée vers l'intérieur et non au-dessus des éléments
de surface.

• N'immergez pas et ne trempez pas les éléments de

surface amovibles:

Ils se nettoient d'eux-mêmes lors d'un

fonctionnement normal.

• Ne laissez jamais les éléments de surface sans

surveillance à des réglages élevés:

les débordements

peuvent causer de la fumée, la graisse peut s'enflammer ou
bien une casserole sans liquide peut fondre.

Revêtements protecteurs:

n'utilisez pas de papier

aluminium pour recouvrir la plaque de sole du four, les
cuvettes de propreté des éléments de surface ou tout autre
partie de la cuisinière, sauf selon les recommandations du
guide de cuisson.  Une mauvaise installation de ces
revêtements peut entraîner un risque de décharge électrique
ou d'incendie.

• Assurez-vous que les cuvettes de propreté sont en

place,

 sinon les fils ou pièces se trouvant en dessous risquent

d'être endommagés par la cuisson.

• Ustensiles de cuisson en poterie:

seuls certains types

d'ustensiles en verre/céramique, céramique, poterie,
peuvent être utilisés sur le dessus de la cuisinière, sans se
casser par suite de changement brusque de la température.
Vérifiez les recommandations du fabricant.

• N'utilisez pas de couvercle d'élément de surface

décoratif.

  Si un élément est accidentellement allumé, le

couvercle risque de chauffer et éventuellement de fondre.
Vous ne verrez pas que l'élément est allumé.  Vous risquez
de vous brûler en touchant les couvercles.  Aussi, il y a risque
d'endommagement de la surface de cuisson.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L'UTILISATION DU FOUR

• Soyez prudent en ouvrant la porte:

tenez-vous sur le

côté de la cuisinière pour ouvrir la porte d'un four chaud.
Laissez la vapeur ou l'air chaud s'échapper avant de placer
ou d'enlever la nourriture.

• Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. 

 La

ventilation se fait par l'élément de surface arrière droit.  Si
vous touchez les surfaces dans cette zone lorsque le four
fonctionne, vous risquez de vous brûler.  Aussi, ne placez pas
d'articles en plastique ou sensibles à la chaleur sur ou près
de l'orifice de ventilation.  Ces articles pourraient fondre ou
s'enflammer.

• Emplacement des grilles. 

Placez toujours les grilles à

l'endroit voulu lorsque le four est froid.  Si la grille doit être
déplacée alors que le four est chaud, soyez extrêmement
prudent.  Servez-vous de gants isolants et saisissez la grille
des deux mains pour la remettre en place.  Ne laissez pas
les gants entrer en contact avec l'élément du four ou
l'intérieur du four.  Enlevez tous les ustensiles déposés sur
la grille avant de la déplacer.

Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. 

 La

lèchefrite et la grille permettent à la graisse de s'égoutter et
de rester à l'écart de la forte chaleur.

Ne recouvrez pas de papier aluminium la grille de la
lèchefrite. 

La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.

Ne touchez pas l'ampoule chaude (certains modèles)
avec un linge humide.  

L'ampoule risquerait d'éclater.

Débranchez la cuisinière ou coupez l'électricité avant
d'enlever et de remettre une ampoule.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
IMPORTANTES

• Nettoyez régulièrement la cuisinière pour que toutes

ses pièces soient libres de graisse risquant de
s'enflammer. 

Faites particulièrement attention à la zone

sous chacun des éléments de surface.  Maintenez propres
les filtres à graisse et les hottes à évacuation. Ne laissez pas
la graisse s'y accumuler. Les dépôts de graisse dans le
ventilateur pourraient s'enflammer. Reportez-vous aux
instructions de nettoyage fournies par le fabricant de la
hotte.

Summary of Contents for 24"

Page 1: ...ectrical Hook Up 5 Levelling 6 Setting Surface Controls 6 IndicatorLight 7 Before Setting Oven Controls 7 Air Circulation in the Oven 7 Setting Oven Controls 8 Oven Baking Problems 9 Selecting Surface...

Page 2: ...t will provide free repairs for any manufacturing defects that occur during the period of your appliance warranty Now you can have the same trouble free and surprise free service for as long as you ow...

Page 3: ...asticware and towels as well as flammable liquids Do not store explosives such as aerosol cans on or near the range Flammable materials may explode and result in fire or property damage This guide con...

Page 4: ...types of glass glass ceramic ceramic earthenware orotherglazedutensils are suitable for rangetop service without breaking due to the sudden change in temperature Check the manufacturer s recommendati...

Page 5: ...ch to equally back out the four levelling legs two to three turns each 2 Install an oven rack in the center of the oven 3 Place the range where it will be installed then put a spirit level on the rack...

Page 6: ...nobs are turned off The suggested settings found in the chart below are based on cooking in medium weight aluminum pans with lids Settings may vary when using other types of pans Setting Type of Cooki...

Page 7: ...one rack place the rack on position 2 To bake on two racks some models place the racks on positions 1 and 3 REMOVING REPLACING OVEN RACKS To remove pull the rack forward until it stops Lift up front...

Page 8: ...Do not use pans that are dented or warped Check oven rack for flatness and proper positioning Set oven temperature 25 F 12 C higher than suggested and bake for the recommended time Be sure to remove...

Page 9: ...a utensil for its intended purpose Follow manufacturer s instructions Some utensils were not made to be used in the oven or on the cooktop Specialty pans such as lobster pots griddles and pressure co...

Page 10: ...e a short circuit and result in sparking or fire 2 DO NOT allow a film from the cleaner to build up on the temperature sensing bulb it could cause the oven to heat improperly The bulb is located in th...

Page 11: ...eanser or a solution made of equal parts ammonia and water A nylon scrubber may be used after soaking DO NOT use abrasive cleansers or steel wool as they will scratch the surface Always rinse with cle...

Page 12: ...the door to the fully opened position 2 Pull up the lock located on the each hinge support and engage it in the hook of the hinge lever You may have to apply a little downward pressure on the door to...

Page 13: ...en push in The interior oven light is controlled by an on off switch on the right side the control panel This switch turns the oven light on and off when the door is closed To Change the Oven Light Be...

Page 14: ...rkings indicate relative heat settings and will vary slightly Lightweight or warped pans used Use only flat evenly balanced medium or heavyweight cookware Flat pans heat better than warped pans Cookwa...

Page 15: ...Meat too close to the element Reposition the rack to provide more clearance between the meat and the broiler Preheat broil element for quick searing operation Meat not properly prepared Remove excess...

Page 16: ...nstructions in this manual If you are unable to locate the cause of a problem call for service Insist on factory service by Camco Inc Please call our Toll free Camco Customer Service number at 1 800 3...

Page 17: ...Branchement 5 Nivellement 6 R glage des l ments de surface 6 Lampes t moins 7 Avant le r glage du four 7 Circulation de l air dans le four 7 R glage du four 8 Probl mes de cuisson au four 9 Choix des...

Page 18: ...u cours de la p riode de garantie de votre appareil Il est maintenant possible de b n ficier de la m me protection tant et aussi longtemps que vous poss derez votre appareil Pendant que votre garantie...

Page 19: ...pr s de la cuisini re de produits comme bombes a rosol risquant d exploser et d entra ner incendie ou d g ts mat riels Ne rangez pas dans les armoires au dessus d une cuisini re ou sur son dosseret d...

Page 20: ...euvent tre utilis s sur le dessus de la cuisini re sans se casser par suite de changement brusque de la temp rature V rifiez les recommandations du fabricant N utilisez pas de couvercle d l ment de su...

Page 21: ...de deux trois tours 2 Installez une des grilles dans le centre du four 3 Placez la cuisini re son emplacement final et d posez le niveau bulle sur la grille pour v rifier si le niveau est acceptable P...

Page 22: ...e MOYEN MAX 6 7 8 Continuer une bullition rapide frire frire grande friture MOYEN 4 5 Maintien d une bullition lente paississement des sauces cuisson la vapeur MOYEN MIN 2 3 Mijotage pochage continuat...

Page 23: ...ous utilisez deux grilles certains mod les placez les aux positions 1 et 3 Lorsque l on utilise plusieurs moules la fois les superposer comme illustr Lorsqu un seul moule est pr sent le placer au cent...

Page 24: ...our atteindre la temp rature requise avant d y placer la nourriture S assurer qu il y a un espace libre de 5 10 cm 2 4 autour des moules pour permettre l air de circuler librement Utiliser une plaque...

Page 25: ...cuisson Fondplatetc t sdroits Couverclesherm tiques Le poids de la poign e ne fait pas basculer la casserole La casserole est bien quilibr e La taille de la casserole correspond la quantit de nourrit...

Page 26: ...de produit se former sur la sonde du d tecteur de temp rature le four risquerait de mal chauffer La sonde est situ e l arri re du four Essuyez la sonde apr s chaque nettoyage du four en faisant attent...

Page 27: ...n savonneux pour enlever la majorit des taches Rincez avec un m lange parties gales d eau et d ammoniaque Au besoin recouvrez les taches rebelles d un papier essuie tout tremp dans l ammoniaque et ce...

Page 28: ...z le dispositif de blocage situ sur chaque support de charni re et engagez le dans le crochet du levier de charni re Vous pourriez avoir appuyer doucement sur la porte pour faire passer les dispositif...

Page 29: ...ond L clairage int rieur du four est command par un interrupteur marche arr t situ du c t droit sur le tableau de commandes Cet interrupteur allume et teint la lampe du four lorsque la porte est ferm...

Page 30: ...ou baissez le r glage jusqu ce que la chaleur voulue soit obtenue Les rep res des boutons indiquent des r glages relatifs et peuvent varier l g rement Casseroles fond gondol ou trop l g res N utilise...

Page 31: ...e place entre la viande et l l ment de gril Pr chauffez l l ment de gril pour saisir rapidement la viande Viande pas correctement pr par e Enlevez l exc dent de gras Tailladez les bords de gras restan...

Page 32: ...panne de votre guide Si vous ne pouvez rep rer la cause du probl me appelez Camco Inc Pour toute r paration appelez sans frais au SERVICE APR S VENTE de Camco au 1 800 361 3400 INFORMATIONS SUR LE SE...

Reviews: