STAND MOUNTING
For best results, use with dedicated speaker stands.
If used on a sturdy shelf, allow ample space behind the
speaker (minimum 5cm).
STANDMONTAGE
Benutzen Sie die Lautsprecher am besten mit dafür
vorgesehenen Lautsprecherständern.
Lassen Sie bei Verwendung auf einem stabilen Regal
genug Platz hinter den Lautsprechern (mindestens 5cm).
MONTAGE SUR PIED
Pour des résultats optimaux, utilisez les pieds prévus
pour ces enceintes.
Si vous les utilisez sur une étagère solide, prévoyez un
espace suffisant derrière les enceintes (5 cm minimum).
MONTAJE EN SOPORTE
Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes
de altavoces dedicados.
Si utiliza una estantería, deje un espacio amplio detrás
del altavoz (mínimo 5cm).
POSITIONING
Ideally the speakers and listening position should be
located equal distances apart, but feel free to experiment
with positioning until you are happy with the sound.
POSITIONIERUNG
Idealerweise sollten sich die Lautsprecher und die
Hörposition in gleichem Abstand voneinander befinden. Sie
können aber gern mit der Positionierung experimentieren,
bis Sie mit dem Klang zufrieden sind.
MONTAGGIO SU PIEDESTALLO
Per ottenere i migliori risultati, impiegare i supporti ideati
specificatamente per questi diffusori.
Se disposti su un robusto scaffale, lasciare un ampio
spazio dietro i diffusori (5cm come minimo).
MONTAGE OP STANDAARDS
Maak, voor het beste resultaat, gebruik van de
bijbehorende luidsprekerstandaarden.
Als u ze op een stevige legplank plaatst, moet u zorgen
voor voldoende ruimte achter de luidspreker (minimaal
5cm).
STATIVMONTERING
Det bedste resultat opnås med højtalerstativer, der er
beregnet til formålet.
Hvis højtalerne placeres på en solid hylde, skal der være
rigelig plads bag højtalerne (minimum 5cm).
УСТАНОВКА НА СТОЙКЕ
Для обеспечения наилучших результатов используйте
специальные стойки для динамиков.
Если используется закрытая сзади полка, оставьте
свободное пространство позади динамика (как
минимум 5см).
5
If the speakers are placed on a desk or close to a wall,
the bass may become too strong. We have provided foam
bass tuning bungs that will reduce bass output when
inserted into the ports.
Wenn die Lautsprecher auf einem Tisch oder dicht an
der Wand stehen, wird der Bass eventuell zu stark. Wir
haben Schaumbassdämpfer mitgeliefert, welche die
Bassleistung verringern, wenn sie in die Anschlüsse
eingesetzt werden.
POSITIONNEMENT
Idéalement, les enceintes et l’emplacement d’écoute
doivent être situés à égale distance, mais n’hésitez pas
à essayer d’autres positionnements jusqu’à ce que vous
soyez satisfaits du son.
COLOCACIÓN
Idealmente los altavoces deben estar a la misma
distancia del punto de escucha, pruebe hasta encontrar
la colocación con la que quede satisfecho con el sonido.
DISPOSIZIONE
Come disposizione ideale, i diffusori e la posizione
d’ascolto dovrebbero trovarsi equidistanti, ma sarà meglio
provare con differenti posizionamenti, fino ad ottenere il
suono più soddisfacente possibile.
PLAATSING
In een ideale situatie zouden er gelijke afstanden moeten
zijn tussen de luidsprekers onderling en ten opzichte
van de luisterpositie, maar experimenteer gerust met de
plaatsing tot u tevreden bent met het geluid.
VALG AF POSITION
Ideelt set bør højtalerne og lyttepositionen placeres med
ens afstand, men prøv dig frem, indtil du er tilfreds med
lyden.
РАСПОЛОЖЕНИЕ
В идеальном случае динамики и место слушателя
должны быть на одинаковых расстояниях друг от
друга, но все же желательно поэкспериментировать с
размещением до получения наилучшего звучания.
Si les haut-parleurs sont placés sur un bureau ou à côté
d’une paroi, les basses risquent d’être trop fortes. Nous
avons donc prévu des bouchons en mousse qui, une fois
insérés dans les ports, réduiront la sortie des basses.
Si los altavoces se colocan sobre un escritorio o cerca de
una pared, el sonido de los bajos puede ser demasiado
fuerte. El nivel de salida de los bajos se puede controlar
insertando en los puertos los tapones de espuma que se
incluyen.
Se gli altoparlanti sono posizionati su una scrivania o vicino
a una parete, i bassi potrebbero diventare troppo forti.
Nella dotazione sono compresi tappi di gommapiuma da
utilizzare sui condotti dei bassi in grado di ridurre l’uscita
dei bassi una volta inseriti nelle porte.
Indien de luidsprekers op een bureau of dichtbij een muur
worden geplaatst, kan de bas te sterk worden. We hebben
schuimrubberen basdempers meegeleverd die het geluid
van de bas zullen beperken wanneer deze in de poorten
worden geplaatst.
Om högtalarna ställs på ett bord eller nära en vägg kan
basen bli för kraftig. Vi tillhandahåller skumgummiproppar
som minskar basutmatningen när de förs in i portarna.
Если АС расположены на столе или близко к стене,
низкочастотные (НЧ) составляющие аудиосигнала
могут воспроизводиться слишком громко. В комплект
поставки входят заглушки для регулировки тембра
НЧ из пеноматериала, установка которых в отверстия
фазоинверторов АС позволяет снизить громкость НЧ-
составляющих.