background image

STAND MOUNTING

For best results, use with dedicated speaker stands. 
If used on a sturdy shelf, allow ample space behind the 

speaker (minimum 5cm).   

STANDMONTAGE

Benutzen Sie die Lautsprecher am besten mit dafür 

vorgesehenen Lautsprecherständern. 
Lassen Sie bei Verwendung auf einem stabilen Regal 

genug Platz  hinter den Lautsprechern (mindestens 5cm).  

MONTAGE SUR PIED

Pour  des  résultats  optimaux,  utilisez  les  pieds  prévus 

pour ces enceintes. 
Si  vous  les  utilisez  sur  une  étagère  solide,  prévoyez  un 

espace suffisant derrière les enceintes (5 cm minimum).  

MONTAJE EN SOPORTE

Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes 

de altavoces dedicados. 
Si utiliza una estantería, deje un espacio amplio detrás 

del altavoz (mínimo 5cm).

POSITIONING

Ideally the speakers and listening position should be 

located equal distances apart, but feel free to experiment 

with positioning until you are happy with the sound. 

POSITIONIERUNG

Idealerweise sollten sich die Lautsprecher und die 

Hörposition in gleichem Abstand voneinander befinden. Sie 

können aber gern mit der Positionierung experimentieren, 

bis Sie mit dem Klang zufrieden sind. 

MONTAGGIO SU PIEDESTALLO

Per ottenere i migliori risultati, impiegare i supporti ideati 

specificatamente per questi diffusori. 
Se  disposti  su  un  robusto  scaffale,  lasciare  un  ampio 

spazio dietro i diffusori (5cm come minimo). 

MONTAGE OP STANDAARDS

Maak,  voor  het  beste  resultaat,  gebruik  van  de 

bijbehorende luidsprekerstandaarden. 
Als u ze op een stevige legplank plaatst, moet u zorgen 

voor voldoende ruimte achter de luidspreker (minimaal 

5cm).  

STATIVMONTERING

Det  bedste  resultat  opnås  med  højtalerstativer,  der  er 

beregnet til formålet. 
Hvis højtalerne placeres på en solid hylde, skal der være 

rigelig plads bag højtalerne (minimum 5cm).   

УСТАНОВКА НА СТОЙКЕ

Для  обеспечения  наилучших  результатов  используйте 

специальные стойки для динамиков. 
Если  используется  закрытая  сзади  полка,  оставьте 

свободное  пространство  позади  динамика  (как 

минимум 5см). 

5

If the speakers are placed on a desk or close to a wall, 

the bass may become too strong. We have provided foam 

bass  tuning  bungs  that  will  reduce  bass  output  when 

inserted into the ports.

Wenn die Lautsprecher auf einem Tisch oder dicht an 

der  Wand  stehen,  wird  der  Bass  eventuell  zu  stark.  Wir 

haben  Schaumbassdämpfer  mitgeliefert,  welche  die 

Bassleistung  verringern,  wenn  sie  in  die  Anschlüsse 

eingesetzt werden.

POSITIONNEMENT

Idéalement,  les  enceintes  et  l’emplacement  d’écoute 

doivent être situés à égale distance, mais n’hésitez pas 

à essayer d’autres positionnements jusqu’à ce que vous 

soyez satisfaits du son.

COLOCACIÓN

Idealmente los altavoces deben estar a la misma 

distancia del punto de escucha, pruebe hasta encontrar 

la colocación con la que quede satisfecho con el sonido.

DISPOSIZIONE

Come  disposizione  ideale,  i  diffusori  e  la  posizione 

d’ascolto dovrebbero trovarsi equidistanti, ma sarà meglio 

provare con differenti posizionamenti, fino ad ottenere il 

suono più soddisfacente possibile.

PLAATSING

In een ideale situatie zouden er gelijke afstanden moeten 

zijn tussen de luidsprekers onderling en ten opzichte 

van de luisterpositie, maar experimenteer gerust met de 

plaatsing tot u tevreden bent met het geluid.

VALG AF POSITION

Ideelt set bør højtalerne og lyttepositionen placeres med 

ens afstand, men prøv dig frem, indtil du er tilfreds med 

lyden. 

РАСПОЛОЖЕНИЕ

В  идеальном  случае  динамики  и  место  слушателя 

должны  быть  на  одинаковых  расстояниях  друг  от 

друга,  но  все  же  желательно  поэкспериментировать  с 

размещением до получения наилучшего звучания.

Si les haut-parleurs sont placés sur un bureau ou à côté 

d’une paroi, les basses risquent d’être trop fortes. Nous 

avons donc prévu des bouchons en mousse qui, une fois 

insérés dans les ports, réduiront la sortie des basses.
Si los altavoces se colocan sobre un escritorio o cerca de 

una pared, el sonido de los bajos puede ser demasiado 

fuerte. El nivel de salida de los bajos se puede controlar 

insertando en los puertos los tapones de espuma que se 

incluyen.
Se gli altoparlanti sono posizionati su una scrivania o vicino 

a  una  parete,  i  bassi  potrebbero  diventare  troppo  forti. 

Nella dotazione sono compresi tappi di gommapiuma da 

utilizzare sui condotti dei bassi in grado di ridurre l’uscita 

dei bassi una volta inseriti nelle porte.
Indien de luidsprekers op een bureau of dichtbij een muur 

worden geplaatst, kan de bas te sterk worden. We hebben 

schuimrubberen basdempers meegeleverd die het geluid 

van de bas zullen beperken wanneer deze in de poorten 

worden geplaatst.
Om högtalarna ställs på ett bord eller nära en vägg kan 

basen bli för kraftig. Vi tillhandahåller skumgummiproppar 

som minskar basutmatningen när de förs in i portarna.
Если  АС  расположены  на  столе  или  близко  к  стене, 

низкочастотные  (НЧ)  составляющие  аудиосигнала 

могут  воспроизводиться  слишком  громко.  В  комплект 

поставки  входят  заглушки  для  регулировки  тембра 

НЧ  из  пеноматериала,  установка  которых  в  отверстия 

фазоинверторов  АС  позволяет  снизить  громкость  НЧ-

составляющих.

Summary of Contents for SX-50

Page 1: ... amplificación de la gama Cambridge Audio diseñada con los mismos estándares de precisión que nuestros altavoces Su distribuidor podrá también suministrarle cable de altavoces de excelente calidad para asegurar que el sistema consiga el máximo potencial Gracias por tomarse un tiempo para leer este manual le recomendamos que lo guarde para consultas futuras INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato q...

Page 2: ...alquier reparación no autorizada anulará esta garantía Esta garantía no cubre los productos vendidos TAL CUAL o CON TODOS LOS DEFECTOS LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA...

Page 3: ...viter des températures extrêmes Evite temperaturas extremas Evitare temperature estreme Vermijd extreme temperaturen Undgå ekstreme temperaturer Избегайте предельных температур CABLING Connect speakers to your amplifier receiver with high quality speaker cable IMPORTANT Ensure positive and negative connections are matched VERKABELUNG Schließen Sie die Lautsprecher mit hochwertigen Lautsprecherkabe...

Page 4: ...MENT Idéalement les enceintes et l emplacement d écoute doivent être situés à égale distance mais n hésitez pas à essayer d autres positionnements jusqu à ce que vous soyez satisfaits du son COLOCACIÓN Idealmente los altavoces deben estar a la misma distancia del punto de escucha pruebe hasta encontrar la colocación con la que quede satisfecho con el sonido DISPOSIZIONE Come disposizione ideale i ...

Reviews: