32
This manual is the pr
oper
ty of
Cembre
: an
y r
epr
oduc
tion is f
or
bidden without wr
itt
en per
mission.
Ce manuel est la pr
opr
iet
é de
Cembre
: t
out
e r
epr
oduc
tion est in
ter
dit
e sauf aut
or
isa
tion écr
ite
.
D
er F
irma
Cembre
bleibt das Eigen
tumsr
ech
t der B
edienungsanleitung v
or
behalt
en.
Ohne v
or
her
ige schr
iftliche G
enehmigung dar
f die B
edienungsanleitung w
eder v
ollständig noch t
eilw
eise v
er
vielfältigt w
er
den.
Est
e manual es pr
opiedad de
Cembre
. T
oda r
epr
oduc
ción está pr
ohibida sin aut
or
ización escr
ita.
Q
uest
o manuale è di pr
opr
ietà della
Cembre
: og
ni r
ipr
oduzione é vieta
ta se non aut
or
izza
ta per scr
itt
o.
cod. 6261377
6. RETURN TO
Cembre
FOR OVERHAUL
In the case of a breakdown, contact your local Agent who will advise you on the
problem and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to
our nearest service Centre; if possible, attach a copy of the
Cembre
Test Certifi-
cate supplied with the tool or, if no other references are available, indicate the
approximate purchase date and the tool serial number.
6. ENVOI EN REVISION A
Cembre
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, merci de vous adresser à notre Agent
Régional qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions
nécessaires pour envoyer l'outil à notre Centre de Service le plus proche. Dans
ce cas, joindre une copie du Certificat d'Essai livré par
Cembre
avec l'outil ou, à
défaut d'autres éléments de référence, indiquer la date d'achat approximative et
numéro de série.
6. EINSCHICKEN AN
Cembre
ZUR ÜBERPRÜFUNG
Sollten an dem Gerät Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Gebi-
etsvertretung, die Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum
Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen
Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von
Cembre
mitgelieferten Zertifikates bei. Bei
fehlenden Informationen geben Sie bitte an, wann Sie das Gerät erworben haben.
6. DEVOLUCION A
Cembre
PARA REVISIONES
En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les
aconsejará y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir
la herramienta a nuestro centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser
posible una copia del Certificado de Ensayo entregado en su día por
Cembre
con
la herramienta o a falta de otro elemento de referencia indicar la fecha de compra
aproximada y el número de serie.
6. RESA ALLA
Cembre
PER REVISIONE
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in
merito e fornirà le istruzioni necessarie per l’invio dell'utensile alla nostra Sede;
se possibile, allegare copia del Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla
Cembre
con l'utensile oppure, in mancanza di altri riferimenti, indicare la data
approssimativa di acquisto.
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (Great Britain)
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
E-mail: [email protected]
www.cembre.co.uk
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (Italia)
Telefono: 030 36921
Telefax: 030 3365766
E-mail: [email protected]
www.cembre.it
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex
E-mail: [email protected]
www.cembre.fr
Cembre España S.L.
Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas
28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
Teléfono: 91 4852580
Telefax: 91 4852581
E-mail: [email protected]
www.cembre.es
Cembre AS
Fossnes Senter
N-3160 Stokke (Norway)
Phone: (47) 33361765
Telefax: (47) 33361766
E-mail: [email protected]
www.cembre.no
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
Telefon: 089/3580676
Telefax: 089/35806777
E-mail: [email protected]
www.cembre.de
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
E-mail: [email protected]
www.cembreinc.com
www.cembre.com
Summary of Contents for B-TC500
Page 31: ...31 ...