Instructions for use of washing basins, made of glas
Dear customer,
thank you very much for having bought this new and elegant FACKELMANN basin of glas.
Please use for cleaning:
Clothes like leather, fabric, sponge and water
Detergents like: Pril, Ajax, Sidolin..
For heavy dirt and stains please use Spiritus or washing fuel.
NEVER/DON`T USE:
strong alcalic liquids, acids or flouric detergents,
no steel wool, metallic pads or sponges etc.
Our guarantee/warranty covers only the value of the basin, not the costs for transport, installation or dismantling).
We cannot give any guarantee if the product is affected by
- improper storage
- incorrect installation
- extremely high or low temperatures
- aggressive chemicals
Please mind the instructions of microfibre cloths. Unsuitable microfibre cloths can do severe damage to the
washbasins.
Please note:
To ensure completely tightness, all joints and pipes have to be sealed.
The joints between basin-covering, other cupboards and the wall should be sealed with silicone
(or any other suitable sealing material).
Any complaints resulting of improper use can not be accepted !
GB
PL
PL
Wskazówki monta
ż
owo-piel
ę
gnacyjne dotycz
ą
ce umywalek szklanych
Szanowny Kliencie,
Gratulujemy zakupu naszej eleganckiej szklanej umywalki.
Wskazówki monta
ż
owe:
Przed monta
ż
em umywalki upewnij si
ę
czy szafka pod umywalk
ę
jest mocno przymocowana do
ś
ciany.
Do monta
ż
u u
ż
yj silikonu sanitarnego. Post
ę
puj zgodnie z etapami monta
ż
owymi przedstawionymi na
rysunkach
Wskazówki piel
ę
gnacyjne:
Czy
ś
ci
ć
przy u
ż
yciu delikatnych
ś
ciereczek lub g
ą
bek zmoczonych wod
ą
. Dopuszczalne jest
u
ż
ywanie delikatnych
ś
rodków czyszcz
ą
cych np. Ajax, Pril, Sidolin, p
ł
yny do czyszczenia szk
ł
a, spirytus.
Prosz
ę
u
ż
ywa
ć
tylko odpowiednich
ś
cierek z microfibry. Nieodpowiednie
ś
cierki mog
ą
powa
ż
nie uszkodzi
ć
umywalk
ę
.
Nie u
ż
ywa
ć
do czyszczenia:
Silnych
ś
rodków alkalicznych, kwasów oraz detergentów fluorkowych,
Materia
ł
ów
ś
ciernych, szorstkich g
ą
bek, metalowych zmywaków, ostrzy itp.
Udzielona gwarancja pokrywa tylko warto
ść
umywalki (nie obejmuje kosztów transportu, instalacji i demonta
ż
u).
Gwarancja nie obejmuje uszkodze
ń
powsta
ł
ych w wyniku:
-
niew
ł
a
ś
ciwego magazynowania
-
nieprawid
ł
owego monta
ż
u
-
oddzia
ł
ywania ekstremalnie niskich i wysokich temperatur
-
u
ż
ywania agresywnych
ś
rodków chemicznych
Zalecenia :
W celu zapewnienia pe
ł
nej szczelno
ś
ci wszystkie po
łą
czenia (umywalki, rur) musz
ą
by
ć
w odpowiedni sposób
zmontowane i uszczelnione.
Po
łą
czenia umywalki z szafk
ą
lub blatem oraz przestrze
ń
pomi
ę
dzy
ś
cian
ą
a umywalk
ą
musz
ą
by
ć
wype
ł
nione
silikonem (lub innym
ś
rodkiem uszczelniaj
ą
cym).
Wszelkie reklamacje b
ę
d
ą
ce wynikiem niew
ł
a
ś
ciwego u
ż
ytkowania nie b
ę
d
ą
uwzgl
ę
dniane!
UWAGA: Przed monta
ż
em nale
ż
y sprawdzi
ć
czy umywalka nie nosi
ś
ladów jakichkolwiek uszkodze
ń
powsta
ł
ych
UWAGA: Przed monta
ż
em nale
ż
y sprawdzi
ć
czy umywalka nie nosi
ś
ladów jakichkolwiek uszkodze
ń
powsta
ł
ych
podczas transportu.
podczas transportu.
Wszelkie reklamacje dotycz
ą
ce tego typu uszkodze
ń
, zg
ł
aszane po zamontowaniu nie b
ę
d
ą
akceptowane.
Wszelkie reklamacje dotycz
ą
ce tego typu uszkodze
ń
, zg
ł
aszane po zamontowaniu nie b
ę
d
ą
akceptowane.
5BB7006212 5/6 25/18