background image

21

UPOZORNENIE! PREČíTAJTE

SI NávOD PRED POUžívAť A

UCHOvávAť PRE BUDÚCI POUžITIE.

vAROvANIE:

Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. 

vAROvANIE:

Táto hojdačka nie

je určená k dlhšiemu spánku. 

vAROvANIE:

Nepoužívajte hojdačku, ak by dieťa mohlo

sedieť bez pomoci alebo jeho váha presahuje 9 kg. 

vAROvANIE:

Je nebezpečné

používať hojdačku na zvýšenom povrchu, napr stôl. 

vAROvANIE:

Vždy používajte

bezpečnostný  pás. 

vAROvANIE:

Výrobok  Rozkladajte  bez  prítomnosti  detí,

nevhodnou manipuláciou s výrobkom môže dôjsť ich zranenia. 

vAROvANIE:

Výrobok

nie je hračka! Nenechajte deti hrať sa s výrobkom. 

vAROvANIE:

Nehýbte alebo

neprenášajte  výrobok,  keď  v  ňom  sedí  dieťa. 

vAROvANIE:

Nikdy  nepoužívajte

striešky pre prenášanie hojdačky. 

DÔLEžITé:

Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú určené

na opakované dobíjanie. 

DÔLEžITé: 

Nepoužívajte iný druh batérií a nemiešajte nové

batérie so starými. 

DÔLEžITé: 

Batérie musia byť umiestnené so správnou polaritou.

DÔLEžITé:

Opotrebované batérie musia byť z hojdačky vybratí. 

vAROvANIE:

Keď je

výrobok napojený na mp3, nastavte hlasitosť mp3 na nízku hodnotu. 

vAROvANIE:

Transformátory používané s detskou hojdačkou musia byť pravidelne kontrolované

kvôli poškodeniu kábla, prípojky, krytu a ostaných častí, a pri zistení akéhokoľvek

poškodenia sa nesmú ďalej používať. 

vAROvANIE: 

Detská hojdačka sa smie používať

len s odporučeným transformátorom. 

DÔLEžITé:

Táto hojdačka nenahrádza kolísku.

Ak potrebuje dieťa spať, malo by byť premiestnené do zodpovedajúcej kolísky alebo

postieľky. 

DÔLEžITé:

Nepoužívajte  hojdačku  ak  niektoré  z  komponentov  sú,

poškodené, zlomené alebo chýbajú. 

DÔLEžITé:

Cam Il Mondo del Bambino a.s. si

vymedzuje právo meniť alebo prispôsobiť výrobok z technických alebo komerčných

dôvodov bez predchádzajúceho upozornenia. 

DÔLEžITé: 

Nepoužívajte doplnky

alebo náhradné diely iné ako tie, ktoré sú schválené výrobcom. 

DÔLEžITé:

Výrobok

používajte iba na účel, na ktorý bol určený. Ak je výrobok používaný k inému účelu,

výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť.

Sk

NávOD NA POUžITIE:

00. ZOZNAM SÚČASTí.

01.

Otvorte bočné nohy, kým nebudete počuť

kliknutie.

02.

Zostavte nohy hojdačky podľa obrázku.

Zasuňte rúry podľa obrázku, aby bolo počuť

"cvaknutie". 

DÔLEžITé:

Venujte  pozornosť

smeru vkladania trubiek!

03. MONTáž SEDákA.

04. OTvORENIE SEDADLA.

05.

Ak chcete zablokovať hojdacia funkciu

stlačením pin, ako je znázornené na obrázku.

06. UMIESTNENIE A UPEvNENIE STRIEŠkY.

07. POUžITIE BEZPEČNOSTNýCH PáSOv:

Nadvihnite  látkový  poťah  na  spone  pásu.

Stlačte stredové tlačidlo pracky. K upravenie

dĺžky pásov, súčasne posuňte pás.

08.

Vložte 4 batérie typu “C” 1,5 V (nie sú

súčasťou dodávky). 

09. kONZOLA

- P: Regulácia rýchlosti hojdania

- Q: LED: ukazujú vypnutie nastavenú dobu

(pozri "R") a rôzne hojdacie rýchlosti (pozri "P").

- R: Môžete nastaviť automatické vypnutie v 3

intervaloch a to stlačením tlačidla'' R'' 1, 2

alebo 3 krát.

- S: Aktivácia hudby.

- T: Výber hudby.

- U: Nastavenie hlasitosti.

10. NASTAvENIE CHRBTOvEJ OPIERkY.

11.  ZAvRIEť  výROBOk:

postupujte  podľa

obrázku.

NávOD NA ÚDRžBU

Všetky  poťahy  je  možné  prať  iba  ručne  v

teplej vode (max. 30 ° stupňov) s jemným

čistiacim prostriedkom. Nebel, nepoužívajte

sušičku, chemicky nečistite, nežehlite. Rám

čistite vlhkou látkou a jemným mydlom. Pre

zabránenie korózii zakaždým osušte.

Summary of Contents for MORBILETTO

Page 1: ...CHSANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE USO N vOD k POU IT RUS HASZN LATI UTAS T S INSTRU ES DE UTILIZA O UPUTE ZA kORI TENJE N vOD NA POU ITIE GEBRUIkSAANWIJZING INSTRUkCJA OBS UGI NAvODILA ZA UPORABO INSTRU...

Page 2: ......

Page 3: ...clack clack A clack clack B 01 00 E x2 O x2 F x2 A B C x2 I D G H OPTIONAL C x2 02...

Page 4: ...A B C C clack clack clack 02 E F 03 03...

Page 5: ...04 05 Stop 04...

Page 6: ...06 push 1 2 2 push push push 07 05...

Page 7: ...x 4 C 1 5 V 2 1 6 3 2 1 5 4 1 1 08 09 POWER TIMER 10 20 30 SPEED 0 MUSIC 2 3 1 LOW SELECT HIGH P T S U U R Q 06...

Page 8: ...push push push push 1 1 push push 2 1 1 2 30 L 10 c c 2 c c 3 c c 1 c c 3 c c 3 c c 3 c c 1 c c 2 push push 11 OPTIONAL 12 07 IMPUT 100 240V 50 60Hz 0 25A MAX OUTPUT 6V 1000mA...

Page 9: ...08...

Page 10: ...09...

Page 11: ...a bisogno di dormire metterlo in un lettino o culla adeguati IMPORTANTE Non usare l altalena in caso di componenti rotti o mancanti IMPORTANTE Il produttore Cam Il mondo del bambino S p A si riserva d...

Page 12: ...or missing IMPORTANT Cam Il Mondo del Bambino S p A reserve the right to alter or modify any product for technical or commercial reasons without prior notice IMPORTANT Do not use accessories or replac...

Page 13: ...as le lit Si l enfant a besoin de dormir mettez le sans un lit ou berceau adapt IMPORTANT Ne pas utiliser la balancelle si des composants sont cass s ou manquants IMPORTANT Le fabricant Cam il mondo d...

Page 14: ...n einige Teil Kaputt ist oder es fehlt WICHTIG Der Hersteller CAM il Mondo del Bambino Spa hat das Recht nderungen am Produkt aus Technischen oder Handelsgr nden vorzunehmen WICHTIG Benutzen Sie immer...

Page 15: ...en el supuesto de tener alguna rotura IMPORTANTE El fabricante Cam il mondo del bambino S p A se reserva el derecho de modificar el producto por razones t cnicas o comerciales IMPORTANTE No utilizar a...

Page 16: ...E IT Nepou vejte houpa ku jestli e n kter z komponent jsou po kozen zlomen nebo chyb j D LE IT Cam Il Mondo del Bambino S p A si vymezuje pr vo m nit nebo p izp sobit v robek z technick ch nebo komer...

Page 17: ...9 mp3 Cam Il Mondo del Bambino S p A RUS 00 01 02 03 04 05 06 07 08 4 C 1 5 V 09 P Q R P R R 1 2 3 S T U 10 11 30 16...

Page 18: ...ba FONTOS Ne haszn lja tov bb a hint t ha hi nyos vagy t r tt alkatr sze van FONTOS A Cam Il Mondo del Bambino S p A fenntartja a jogot az el zetes t j koztat s n lk li technikai v ltoztat sokra a ter...

Page 19: ...o se este tiver pe as partidas ou em falta IMPORTANTE Cam Il Mondo del Bambino S p A reserva se o direito de alterar ou modificar qualquer produto por raz es t cnicas ou comerciais sem aviso pr vio IM...

Page 20: ...9 mp3 mp3 Cam Il Mondo del Bambino S p A GR 00 01 02 03 04 05 pin 06 07 08 4 type C 1 5 V 09 P Q LED R P R 3 R 1 2 3 S T U 10 11 max30 19...

Page 21: ...u primjerenu kolijevku ili kreveti vA NO Ne koristiti njihaljku ukoliko neki od sastavnih dijelovanedostajeilijeneispravan vA NO Proizvo a CamilmondodelbambinoS p A zadr avapravomodificiranjaproizvod...

Page 22: ...ku ak niektor z komponentov s po koden zlomen alebo ch baj D LE IT Cam Il Mondo del Bambino a s si vymedzuje pr vo meni alebo prisp sobi v robok z technick ch alebo komer n ch d vodov bez predch dzaj...

Page 23: ...jn BELANGRIJk CamIlMondoDelBambinoS p A behoudtzichhetrechtomveranderingen aan het product aan te brengen voor technische of commerci le redenen zonder voorafgaand bericht BELANGRIJk Gebruik geen acce...

Page 24: ...O Gugalnika ne uporabljajte e so njegovi deli po kodovani ali manjkajo POMEMBNO Cam Il Mondo del Bambino S p A si pridr uje pravico da zamenja ali spremeni kateri koli izdelek brez predhodnega obvesti...

Page 25: ...e eli dziecko wymaga snu w o y go do odpowiedniego eczka lub ko yski WA NE Nie u ywa hu tawki gdy jej komponenty s uszkodzone lub brakuje ich WA NE Producent Cam il mondo del bambino S p A zastrzega s...

Page 26: ...lansoarul dac unele componente sunt stricate sau lipsesc IMPORTANT Compania Cam Il Mondo del Bambino S p A i rezerv dreptul de a transforma sau modifica orice produs datorit unor motive tehnice sau co...

Page 27: ...CN 26...

Page 28: ...JPN 27...

Page 29: ...28 9 kg mp3 mp3 CAM il mondo del bambino S p A 00 01 02 03 04 05 BG...

Page 30: ...29 06 07 5 08 4 C 1 5 V 09 P Q R P R R 1 2 3 S T U 10 11 30 BG...

Page 31: ...kOR 30...

Page 32: ...TED BY IMPORTATO DA Cam il mondo del bambino S p A Via G Micca 5 24064 Grumello del Monte Bg Italy Tel 39 035 4424611 Fax 39 035 4424612 613 info camspa it MADE IN CHINA FABRICADO NA CHINA MC 383 15 1...

Reviews: