background image

23

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNOS INFORMÁCIÓK

• Használatba vétel előtt kérjük figyelmesen

olvassa el a használati utasítást és az alkalmazás

során tartsa be azt. • A gyártó fenntartja magának

a jogot az előzetes bejelentés nélküli technikai és

kereskedelmi  változtatásokra.  •  A  termék  csak

rendeltetésszerűen  használható.  Egyéb

változtatásokat a gyártó biztosít vagy hagy jóvá.

Ne  használja  tovább  a  terméket,  ha  az  elemek

elhasználódtak, sérültek, vagy hiányoznak. Ebben

az  esetben  ne  használjon  olyan  részeket,

amelyeket nem a gyártó biztosít, vagy ajánl. 

•  Kizárólag  olyan  széken  használja,  amely

nagyobb méretű, mint az ülésmagasító. • A termék

használata  nem  javasolt  azon  babák  esetében,

akik még nem tudnak önállóan ülni. • Használat

előtt győződjön meg róla, hogy a padló vagy az

ülés felülete sík legyen. • Ellenőrizze az ülésemelő

stabilitását,  amikor  a  székre  helyezi.  •  Soha  ne

használja  a  terméket  háttámla  nélküli,  instabil,

összecsukható, párnás vagy különleges formájú

széken.  •  Soha  ne  hagyja  gyermekét  felügyelet

nélkül,  még  rövid  időre  sem.  •  Minden  esetben

használja a biztonsági övet. • Kizárólag az ülésen

használja  az  etetőszéket,  a  használati

útmutatóban  leírtak  szerint,  a  biztonsági  övet

szabályosan bekötve.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS:

1. CSÚSZÁSMENTES LÁBAK:

erősen nyomja a helyére

az ábra szerint.

2. A TERMÉK KINYITÁSA:

fogja meg a háttámlát, és

ezzel  egyidőben  nyomja  lefelé  az  ülőlapot,  míg

kattanó  hangot  nem  hall,  ezzel  kinyitotta  az

etetőszéket.

3. AZ ALSÓ HEVEDER FELSZERELÉSE:

helyezze el

az  etetőszéket  fejjel  lefelé.  Illessze  a  hevedert  a

szék  alján  lévő  két  oldalsó  nyílásba,  ahogyan  az

ábra mutatja.

4. A HÁTSÓ HEVEDER FELSZERELÉSE:

szerelje össze

az öveket az ábra szerint.

5a-d. A 3 PONTOS BIZTONSÁGI ÖV ÉS A HUZAT

BESZERELÉSE.

6a-e. AZ 5 PONTOS BIZTONSÁGI ÖV (OPCIONÁLIS)

ÉS A HUZAT BESZERELÉSE.

7a. AZ ETETŐSZÉK MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA:

tegye  egyik  kezét  az  etetőszék  ülőlapjára,

ugyanekkor húzza felfelé a háttámlát, míg el nem

éri a megfelelő magasságot.

7b. AZ ETETŐSZÉK ALACSONYABB SZINTRE VALÓ

ÁLLÍTÁSA:

nyomja meg az etetőszék alapján található

gombot, ezzel egyidőben húzza meg a fogantyút, és

nyomja lejjebb az etetőszéket.

FIGYELMEZTETÉS!

SOHA NE ÁLLÍTSA ALACSONYABBRA

AZ ETETŐSZÉKET, HA A GYERMEK BENNE ÜL.

8.  AZ  ETETŐSZÉK  NORMÁL  SZÉKRE  VALÓ

FELSZERELÉSE:

8a.

Helyezze  az  etetőszéket  a  szék  ülőlapjának

közepére (1) és bizonyosodjon meg arról, hogy a szék

felülete nagyobb, mint maga az etetőszék. Húzza át

az  alsó  hevedert  (2)  a  szék  alatt,  és  rögzítse  a

csatokkal (3). Szorítsa meg a hevedert (4). A hátsó

hevedert  vezesse  a  szék  háttámlája  mögé  (5),  és

rögzítse a csatokkal (6). Szorítsa meg a hevedert (7). 

8b.

Ültesse a gyermekét az etetőszékbe. Kapcsolja be

a biztonsági öveket. A szék magasságának beállítása

után kérjük ellenőrizze, hogy a biztonsági öv hátsó

része eléggé feszes-e.

FIGYELMEZTETÉS:

ELLENŐRIZZE,  HOGY  AZ

ETETŐSZÉK BIZTOSAN MEGFELELŐEN LETT RÖGZÍTVE,

EZZEL  ELKERÜLVE  AZ  AZ  ETETŐSZÉK  BÁRMIFÉLE

ELMOZDULÁSÁT.

9a. A TÁLCA FELSZERELÉSE (OPCIONÁLIS):

illessze a

tálca két műanyag karját a karfa nyílásaiba, majd tolja

rá a tálcát, míg a gombok a helyükre nem pattannak.

9b.  A  TÁLCA  ELTÁVOLÍTÁSA:

nyomja  be  mindkét

oldalon a gombot, és távolítsa el a tálcát.

10a. ETETŐSZÉK MÓD:

fiatal gyermekeknek.

10b. ÜLÉSEMELŐ MÓD:

idősebb gyermekeknek.

11a. AZ ETETŐSZÉK ÖSSZECSUKÁSA:

távolítsa el a

tálcát, és állítsa a széket a legalacsonyabb pozícióba.

Oldja  ki  a  hevedereket.  Nyomja  meg  az  etetőszék

alján  lévő  gombot,  ezzel  egyidőben  húzza  meg  a

fogantyút, és és hajtsa fel az ülőlapot a háttámlához,

amíg be nem kattan a helyére.

11b. OPCIONÁLIS:

az etetőszék tálcáját illessze az

összecsukott székre az ábra alapján.

11c.

Az ábrának megfelelően csatolja be a hátsó és

az  alsó  hevedert,  hogy  elkerülje  az  etetőszék

kinyílását. A beépített fogantyúnak köszönhetően a

szék könnyen szállítható.

12. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS:

Ne tegye ki közvetlen napfénynek és ne használjon nem

megfelelő  tisztítószereket,  mert  árthatnak  a  textil

részeknek,  illetve  a  műanyag  alkatrészek  színüket

veszíthetik.  Tartsa  szárazon  a  fémrészeket,  hogy

elkerülje a rozsdásodást. Soha ne hagyja a széket nyílt

láng vagy sugárzó hő közelében (fűtőtest, tűzhely) a

tűzveszély elkerülésének érdekében. A terméket nedves

ruhával  vagy  szivaccsal  tisztítsa,  esetleg  semleges

mosószerrel. Ne használjon súrolószert. A textilhuzat

kézmeleg  vízben  mosható  (max.  30°C)  semleges

mosószerrel (ne használjon fehérítőt). Ne használjon

szárítógépet, vasalót. A huzat eltávolításához oldja ki a

gonokat, és emelje le a huzatot a székről.

13. ALKATRÉSZEK:

A TERMÉK MEGFELEL AZ “X PS 54-041” SZABVÁNY

BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEINEK.

01 S334/01

hátsó heveder

02 S334/02

rögzítőrendszer a magasságállítóhoz

03 S334/03

műanyag pecek az ülőlaphoz

04 S334/04

műanyag pecek a háttámlához

05 S334/05

karfa gomb

06 S334/06

műanyag pecek a karfához

07 S334/07

biztonsági gom

08 S334/08

csúszásmentes lábak

09 S334/09

használati utasítás

10 S334/10

huzat

11 S334/11

3 pontos biztonsági öv

12 S334/12

tálca logo (opcionális)

13 S334/13

tálca (opcionális)

14 S334/14

5 pontos biztonsági öv 

(opcionális)

SZ

KÓD

MEGNEVEZÉS

Summary of Contents for IDEA

Page 1: ......

Page 2: ...ANTI SLIP FEET PIEDS FUESSEN AUS GUMMI PIES ANTIDESLIZANTES PROTISKLUZOV NO KY CS SZ SMENTES L BAK P S ANTI DERRAPANTES ANTI SLIP ZA NOGE PROTISKLZOV NO I KY ANTISLIPVOETJES NEDRSNE NOGICE IZ GUME ST...

Page 3: ...DE L ASSISE BEFESTIGUNG DES UNTEREN GURTES MONTAJE DEL CINTURON INFERIOR P IPEV N N SPODN HO P SU AZ ALS HEVEDER FELSZEREL SE MONTAR A CINTA DE BAIXO SASTAVLJANJE DONJE TRAKE PRIPEVNENIE SPODN HO P SU...

Page 4: ...ESS AND THE SEAT PAD MONTAGE DU HARNAIS A 3 POINTS DE L ASSISE BEFESTIGUNG DER 3 PUNKT GURTE UND DER POLSTERUNG MONTAJE DEL CINTURON DE 3 PUNTOS DEL ACOLCHADO P IPEVN N T BEZPE NOST CH P S A POLSTROV...

Page 5: ...04 1 2 2 05a OK OK OK 1 2 05b OK OK OK 1 2 05c...

Page 6: ...VOLITELN A POLSTROV N SED KU 5 AZ 5 PONTOS BIZTONS GI V OPCION LIS S A HUZAT BESZEREL SE MONTAR O ARN S DE 5 PONTOS OPCIONAL E A CAPA DO ASSENTO 5 SASTAVLJANJE SIGURNOSNOG POJASA OD 5 DIJELOVA PO IZB...

Page 7: ...06 1 2 2 06a OK OK OK 1 2 06b OK OK OK 1 2 06c...

Page 8: ...SEUR EN HAUTEUR VERSTELLUNG DER HOEHE REGULAR LA ALTURA NASTAVEN V KY SEDA KY AZ ETET SZ K MAGASS G NAK BE LL T SA AJUSTAR A ALTURA DO ASSENTO ELEVAT RIO PODE AVANJE VISINE DJE JEG SJEDALA NASTAVENIE...

Page 9: ...E MESA UPEVN N SEDA KY NA IDLI AZ ETET SZ K NORM L SZ KRE VAL FELSZEREL SE MONTAR O ASSENTO ELEVAT RIO NUMA CADEIRA MONTIRANJE DJE JEG SJEDALA NA STOLAC UPEVNENIE SEDA KY NA STOLI KU HET KINDERZITJE O...

Page 10: ...N T CKU VOLITELN AT LCAFELSZEREL SE OPCION LIS MONTAROTABULEIRO OPCIONAL MONTIRANJE STOLI A PO IZBORU UPEVNENIE PLT KA VOLITE N NAMESTITEV MIZICE OPCIJA HET PLANKJE PLAATSEN OPTIONEEL STOLICZEK OPCJON...

Page 11: ...HL AUSFUHRUNG FUNCION DE TRONA FUNKCE VYSKOK IDLE USAR COMO CADEIRA ALTA ETET SZ K M D VISOKI STOLAC FUNKCIA VYSOKEJ STOLI KY V FUNKCIJI VISOKEGA STOL KA HOGE STOEL PRZEZNACZENIE FOTELIKA SCAUN DE MAS...

Page 12: ...VAT RIO DJE JE SJEDALO FUNKCIASED KA VFUNKCIJIPOVI ANEGAOTRO KEGASEDE A KINDERZITJE PRZEZNACZENIEPODWYZSZENIA N L TORPENTRUSCAUN 10b CHIUSURA FOLDINGTHEBOOSTERSEAT PLIERLEREHAUSSEUR ZUSAMMENKLAPPEN PL...

Page 13: ...12 OPTIONAL 1 11a clack clack clack clack clack clack clack clack clack 2 11b 1 1 4 4 clack clack clack 2 3 11c...

Page 14: ...GIO WASHING INSTRUCTIONS ENTRETIEN ANWEISUNGEN FUER DIE REINIGUNG INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO INSTRUKCE PRO PRAN CUIDADOS E MANUTEN O TISZT T S INSTRU ES DE LAVAGEM UPUTE ZA ODR AVANJE IN TRUKCIE PRE...

Page 15: ...POINT HARNESS CINTURA A 3 PUNTI 3 POINT HARNESS PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS PIECES DETACHEES ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO N HRADN D LY ALKATR SZEK PE AS SOBRESSELENTES REZERVNI DIJELOVI N HRADN D...

Page 16: ...RIORE capovolgere il rialzo Infilare la cintura nei due passaggi laterali sulla base del rialzo come illustrato 4 MONTAGGIO DELLA CINGHIA POSTERIORE montare le cinture come mostrato in figura 5a d MON...

Page 17: ...a qualsiasi altra fonte di calore intenso riscaldamento elettrico a resistenza o riscaldamento a gas etc pericolo di incendio Per la pulizia dell articolo usare acqua tiepida con detergenti atossici d...

Page 18: ...Pass the base attachment straps 2 under the chair s seat and lock the buckle 3 Tighten the belt 4 Fasten the rear booster seat strap around the back of the chair 5 and lock the buckle 6 Tighten the be...

Page 19: ...chaise 5 Tirer le harnais 7 8b Installer l enfant sur le r hausseur Boucler le harnais et le r gler Apr s avoir r gl la hauteur de l assise v rifier la tension de l harnais arri re ATTENTION V RIFIER...

Page 20: ...herheitsgurt der R cklehne hinter dem Stuhl 5 und schnallen Sie Ihn zu 6 Ziehen Sie das Ende des Gurtes bis er gut gespannt ist 7 8b Lassen Sie das Kind auf der Sitzerh hung setzen Befestigen Sie die...

Page 21: ...del cintur n hasta que quede tensado 4 Pasar el cintur n de bloqueo del respaldo por detr s de la silla 5 y abrochar la hebilla 6 Tensar el cintur n 7 8b Colocar al ni o en la trona de mesa Abrochar...

Page 22: ...lem idle a uzav ete p ezku 3 Ut hn te p s 4 P ipevn te zadn p sy seda ky okolo op radla idle a uzav ete p ezku 6 Ut hn te p s 7 8b Posa te Va e d t na seda ku Upn te p sy a p izp sobte je Jakmile nast...

Page 23: ...MART SMART _ SMART 1 2 3 4 5a d 3 6a e 5 7a 7 8 8 1 3 6 7 8 9 2 9 10 10 11 11 11 12 30 13 X PS 54 041 01 S334 01 02 S334 02 03 S334 03 04 S334 04 05 S334 05 06 S334 06 07 S334 07 08 S334 08 09 S334 09...

Page 24: ...2 a sz k alatt s r gz tse a csatokkal 3 Szor tsa meg a hevedert 4 A h ts hevedert vezesse a sz k h tt ml ja m g 5 s r gz tse a csatokkal 6 Szor tsa meg a hevedert 7 8b ltesse a gyermek t az etet sz k...

Page 25: ...aperte a fivela 3 Aperte o cinto 4 Aperte a cinta de tr s do assento elevat rio s costas da cadeira 5 e aperte a fivela 6 Aperte e ajuste o cinto 7 8b Coloque a crian a no assento elevat rio Aperte o...

Page 26: ...25 Cam il mondo del bambino 1 2 3 4 5a d 3 6a e 5 7a 7b 8 8a 1 2 3 4 5 6 7 8b 9a 2...

Page 27: ...10a 10b 11a 11b 11c 12 30 C 13 X PS 54 041 01 S334 01 2 02 S334 02 03 S334 03 04 S334 04 05 S334 05 06 S334 06 07 S334 07 08 S334 08 09 S334 09 10 S334 10 11 S334 11 3 12 S334 12 logo 13 S334 13 14 S...

Page 28: ...od stolca i zakop ajte kop u 3 Zategnite pojas 4 Prive ite stra nju traku oko naslona stolca 5 i zakop ajte kop u 6 Zategnite pojas 7 8b Postavite dijete na sjedalo Prive ite i podesite pojas Nakon to...

Page 29: ...a uzavrite sponu 3 Utiahnite p s 4 Pripevnite zadn p sy seda ky okolo operadla stoli ky a uzatvorte sponu 6 Utiahnite p s 7 8b Posa te Va e die a na sedadlo Upnite p sy a prisp sobte ich Akon hle nas...

Page 30: ...ormaat is dan het kinderzitje zelf Haal de onderriemen 2 door de zetel van de stoel en sluit de gesp 3 Trek de riem strak 4 Bevestig de achterriem van het kinderzitje om de rugleuning van de stoel 5 e...

Page 31: ...fotelika i jednocze cie chwyci za oparcie i poci gn je ku g rze na rz dan wysoko 7b ABY OBNI Y FOTELIK Nacisn przycisk znajdujacy si pod spodem siedziska w tym samym czasie poci gn za d wigni i obni y...

Page 32: ...te da je sede na povr ina stola ve ja od sede ne povr ine otro kega sede a Osnovni pas napeljite pod stolom 2 in zapnite zaponko 3 Zategnite pas 4 Zadnji pas otro kega sede a napeljite okrog naslonjal...

Page 33: ...ULUI PE SCAUN 8a Asezati sc unelul central n scaun 1 si asigura i v c scaunul are o suprafa mai mare dec t sc unelul Trece i cureaua de fixare 2 pe sub scaun i bloca i catarama 3 Str nge i centura 4 F...

Page 34: ...00 33 Cam Il Mondo del Bambino S p A 1 2 3 4 5a d 3 6a e 5 7a 7b 8 8a 1 2 3 4 5 6 7 8b 9a 2 2 9b 2 10a 10b...

Page 35: ...34 11a 11b 11c 12 30 C 13 X PS 54 041 01 S334 01 02 S334 02 03 S334 03 04 S334 04 05 S334 05 06 S334 06 07 S334 07 08 S334 08 09 S334 09 10 S334 10 11 S334 11 3 12 S334 12 13 S334 13 14 S334 14 5...

Page 36: ...MC 250 10 10 1...

Reviews: