background image

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC,

GMCM, GMV, GMVM, tipo e numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive

2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e dalle relative norme armonizzate.

We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM, with pump type

and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC,

2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full responsability for conformity with the standards laid down therein.

DECLARATION OF CONFORMITY

I

GB

Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM,

Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2006/95/EG entsprechen.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM, modèle et numero

de série marqués sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas GXC, GXCM, GXV, GXVM,

GMC, GMCM, GMV, GMVM, modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las di-

sposiciones de las Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM, pumpe type

og serie nummer vist på typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004/108/EC,

2006/42/EC, 2006/95/EC og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder.

D

F

E

DK

CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM, pumptyp och serienummer,

visade på namnplåten är konstruerade enligt direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC. Calpeda åtar sig fullt ansvar

för överensstämmelse med standard som fastställts i dessa avtal.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM, modelo

e número de série indicado na placa identificadora são construìdas de acordo com as Directivas 2004/108/CE,

2006/42/CE, 2006/95/CE e somos inteiramente responsáveis pela conformidade das respectivas normas.

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM, pomptype

en serienummer zoals vermeld op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU voldoen.

VAKUUTUS

Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM, malli ja

valmistusnumero tyyppikilvcstä, ovat valmistettu 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU  direktiivien mukaisesti ja

CALPEDA ottaa täyden vastuun siitä, että tuotteet vastaavat näitä standardeja.

EU NORM CERTIFIKAT

P

NL

SF

S

TR

Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM, Pompalarımızın, 2004/108/EC, 2006/42/EC,

2006/95/EC , direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug˘una dair tüm sorumlulug˘u üstleniriz.

UYGUNLUK BEYANI

Montorso Vicentino, 01.2010

Il Presidente

Licia Mettifogo

Åìåßò ùò CALPEDA S.p.A. äçëþíïõìå üôé ïé áíôëßåò ìáò áõôÝò 

GXC, GXCM, GXV, GXVM, GMC, GMCM, GMV, GMVM,

ìå ôýðï êáé áñéèìü

óåéñÜò êáôáóêåõÞò üðïõ  áíáãñÜöåôå óôçí ðéíáêßäá ôçò áíôëßáò, êáôáóêåõÜæïíôáé óýìöùíá  ìå  ôéò ïäçãßåò 2004/108/EOK, 2006/42/EOK,
2006/95/EOK, êáé áíáëáìâÜíïõìå ðëÞñç õðåõèõíüôçôá ãéá óõìöùíßá (óõììüñöùóç), ìå ôá óôÜíôáñò ôùí ðñïäéáãñáöþí áõôþí.

GR

Ä

ÄÇÇË

ËÙ

ÙÓÓÇÇ ÓÓÕÕÌ

ÌÖ

ÖÙ

ÙÍ

ÍÉÉÁ

ÁÓÓ

RU

Šîìïàíèß “Calpeda S.p.A.” çàßâëßåò ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ, ÷òî íàñîñû ñåðèé 

GXC, GXCM, GXV, GXVM,

GMC, GMCM, GMV, GMVM

, òèï è ñåðèéíûé íîìåð êîòîðûõ óêàçûâàåòñß íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå ñîîòâåòñòâóþò

òðåáîâàíèßì íîðìàòèâîâ 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.

„åêëàðàöèß ñîîòâåòñòâèß

Reviews: