background image

Variatore di frequenza
Frequency converter
Variateur de fréquence
Variador de frecuencia
Frequenzumwandler
Регулятор частоты

EASYMAT

ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO

P 444.07  I

Pagina 

2

Italiano

ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS

444.07

GB

Page 

16

English

INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L’UTILISATION

444.07

F

Page 

30 Français

INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO

444.07

E

Página 

44 Español

ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG

P

444.07

D

Seite

58 Deutsch

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

P

444.07

RU

ëÚ‡Ìˈ‡

72

êÛÒÒÍËÈ

Summary of Contents for Easymat 9,2MT

Page 1: ...RUZIONI ORIGINALI PER L USO P 444 07 I Pagina 2 Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS P 444 07 GB Page 16 English INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION P 444 07 F Page 30 Fran ais INSTRUCCIONE...

Page 2: ...ale allarme 8 Protezione contro il funzionamento a secco 9 Parametri 9 1 Parametri di stato delle pompe 9 2 Parametri di programmazione 10 Programmazione 10 1 Inserimento PASSWORD 11 Parametri da cont...

Page 3: ...Assicurarsi che sui terminali degli allarmi non ci siano tensioni residue Tutti i terminali di potenza e altri terminali devono essere inaccessibili una volta completata l installazione La frequenza m...

Page 4: ...o il funzionamento a secco galleggiante riempimento vasca pressostato di emergenza Ingressi analogici trasduttore di pressione 4 20 mA Uscite digitali allarmi sul display viene visualizzato il tipo di...

Page 5: ...retroilluminato e l illuminazione si spegne dopo 20 s di inattivit del sistema 5 3 3 Modalit operative Opzione pressione costante Il drive mantiene la pressione costante Opzione velocit fissa Il drive...

Page 6: ...a l utilizzo di puntali Le connessioni non corrette possono danneggiare il circuito elettronico del variatore di frequenza 7 1 Linea di alimentazione La linea di alimentazione deve essere conforme a q...

Page 7: ...pompa Collegare i cavi di alimentazione ai motori elettrici e alla linea seguendo le indicazioni del paragrafo 7 La linea di alimentazione deve essere conforme a quanto descritto nel paragrafo 4 5 Il...

Page 8: ...ultima impostazione serve per definire un indirizzo univoco ad ogni inverter L errata impostazione di quest ultimo parametro comporter il non corretto funzionamento della modalit multipompa Gruppo di...

Page 9: ...izzare i parametri di programmazione premere il pulsante men Vengono visualizzati in successione UP Impostazioni utente sono le impostazioni base accessibili dall utente AP Impostazioni avanzate sono...

Page 10: ...o Tempo pre pausa s 30 AP05 Tempo di marcia a secco s 10 AP06 Primo tempo di marcia a secco s 60 AP07 Pressione minima di marcia a secco bar 1 5 AP08 Dinamica del sistema 3 1 dinamica pi rapida 5 din...

Page 11: ...ogni 24 ore per un totale di 30 tentativi Er02 Sensore Pressione Assente Cavo non collegato rottura collegamento sensore guasto Er03 Blocco per tensione di alimentazione bassa Tensione di linea bassa...

Page 12: ...te si accede al MEN altrimenti ricomincia a lampeggiare la prima cifra Per uscire dalla programmazione premere men fino a quando non si ritorna ai parametri visualizzati quando si usciti dalla modalit...

Page 13: ...il pulsante stop perch l adescamento non stato eseguito in maniera corretta e la pompa gira a vuoto Riadescare la pompa e ripetere l avviamento 12 1 Inversione del senso di rotazione della pompa Per c...

Page 14: ...ppo pompe Mancanza acqua in aspirazione Gruppo in avaria Avaria variatore di frequenza Luce rossa lampeggiante 5 Watt pi segnale acustico 75 dB 3600 Hz per installazioni in ambienti rumorosi in posizi...

Page 15: ...15 Modifica parametro Change parameter Changement de param tre Cambio de par metros Parameterwert ndern...

Page 16: ...ion 7 6 Remote alarm connection 8 Dry running protection 9 Parameters 9 1 Parameters of pump status 9 2 Programming parameters 10 Programming 10 1 PASSWORD Insertion 11 Parameters to check when starti...

Page 17: ...e after installation is completed The maximum output frequency must not exceed the design frequency of the pump being controlled Operating at a frequency higher than the allowable frequency can cause...

Page 18: ...g protection tank fill float switch safety pressure switch Analogue inputs pressure transducer 4 20 mA Digital outputs general alarm the display shows the type of alarm see paragraphs 7 6 and 9 3 Conn...

Page 19: ...er 20s of system inactivity 5 3 3 Operating icons Constant pressure mode The system keeps the pressure constant when the quantity of water requested by the user changes Fixed speed mode The system wor...

Page 20: ...mum section of 2 5mm2 We also advise the use of insulated pin terminals Bad connections may damage the electronic circuit 7 1 Power supply line Power supply line must comply with the provisions under...

Page 21: ...g the instructions under paragraph 7 The power supply must comply the provisions of the paragraph 4 5 The connection with the power supply must be made with interpositions of magnetothermal bipolar sw...

Page 22: ...ter set it is recommended to switch off and switch on all the frequency converter This configuration define an address for each frequency converter if not correctly configured cascade mode will not wo...

Page 23: ...arameters are displayed Example 9 2 Programming parameters To display the programming parameters select menu Will be displayed progressively UP User settings these are the basis settings that user can...

Page 24: ...me before stop s 30 AP05 Dry run time s 10 AP06 First dry run time s 60 AP07 Dry run pressure bar 1 5 AP08 System dynamic 3 1 fast dynamic 5 slow dynamic AP09 Cascade mode oFF oFF UU cascade mode with...

Page 25: ...fault Not connected cable broken connection pressure transducer spoiled Er03 Blockage due to low supply voltage Supply voltage lower than 190V The system automatically restart when the clamp voltage...

Page 26: ...nter the next number start blinking If the password is correct you can enter on the MENU if the password is wrong the first number restart blinking To exit the program push menu until you arrive on th...

Page 27: ...the pump by selecting stop as priming has not been carried out correctly and the pump is idling Re prime the pump and repeat the starting up procedure 12 1 Inversion of the direction of rotation To c...

Page 28: ...ction Converter failure 5 Watt flashing red light plus 75 dB 3600 Hz acoustic alarm for use in areas of loud noise positioned in such a way as to be visible from a distance The control panel is fitted...

Page 29: ...29 Modifica parametro Change parameter Changement de param tre Cambio de par metros Parameterwert ndern...

Page 30: ...fonctionnement sec 9 Param tres 9 1 Param tres de l tat de pompes 9 2 Param tres de programmation 10 Programmation 10 1 Insertion du MOT DE PASSE 11 Param tres contr ler au moment de la mise en foncti...

Page 31: ...tension r siduelle n est pr sente sur les bornes des alarmes Toutes les bornes de puissance et les autres bornes doivent tre inaccessibles une fois termin e l installation La fr quence maximum de sor...

Page 32: ...ionnement sec flotteur pour le remplissage de la cuve pressostat de secours Entr es analogiques transmetteur de pression 4 20 mA Sorties num riques alarmes le type d alarme est visualis sur l cran voi...

Page 33: ...esure L cran est r tro illumin et s teint apr s 20 s d inactivit du syst me 5 3 3 Mode d op ration Option pression constante Le drive maintient la pression constante Option vitesse fixe Le drive fonct...

Page 34: ...ns d utiliser des embouts Les mauvais branchements peuvent endommager le circuit lectrique du variateur de fr quence 7 1 Ligne d alimentation La ligne d alimentation doit tre conforme ce qui est d cri...

Page 35: ...es d alimentation aux moteurs lectriques et la ligne en suivant les indications du paragraphe 7 La ligne d alimentation doit tre conforme aux instructions du paragraphe 4 Le branchement la ligne d ali...

Page 36: ...r r glage permet d associer une adresse univoque chaque onduleur Le r glage incorrect de ce param tre entraine le malfonctionnement de la modalit multi pompe Groupe de pressurisation avec 1 pompe vite...

Page 37: ...tres de programmation Pour visualiser les param tres de programmation appuyer sur la touche menu On visualise successivement UP R glages utilisateur ce sont les r glages de base accessibles l utilisat...

Page 38: ...ou Temps pr pause s 30 AP05 Temps de fonctionnement sec s 10 AP06 Premier temps de fonctionnement sec s 60 AP07 S curit basse pression bar 1 5 AP08 Dynamique du syst me 3 1 dynamique plus rapide 5 dyn...

Page 39: ...e toutes les 24 heures pour un total de 30 tentatives Er02 Capteur Pression Absent C ble non raccord rupture de raccordement capteur en panne Er03 Blocage pour tension d alimentation basse Tension de...

Page 40: ...us les chiffres sont corrects on acc de au MENU sinon le premier chiffre recommence clignoter Pour sortir de la programmation appuyer sur menu jusqu revenir la visualisation des param tres quand on es...

Page 41: ...fonctionnement la pression reste fixe 0 0 arr ter la pompe avec la touche stop l amor age n a pas t effectu de mani re correcte et la pompe tourne vide R amorcer la pompe et red marrer 12 1 Inversion...

Page 42: ...des pompes Manque d eau en aspiration Groupe en avarie Avarie variateur T moin rouge clignotant de 5 watts plus signal acoustique de 75 dB 3600 Hz pour les installations en milieux bruyants dans une p...

Page 43: ...43 Modifica parametro Change parameter Changement de param tre Cambio de par metros Parameterwert ndern...

Page 44: ...to en seco 9 Par metros 9 1 Par metros de estado de las bombas 9 2 Par metros de programaci n 10 Programaci n 10 1 Introducci n del PASSWORD 11 Par metros para controlar en el momento de la puesta en...

Page 45: ...xistan tensiones residuales Todos los terminales de potencia y los dem s terminales deben quedar inaccesibles una vez que la instalaci n ha sido completada La frecuencia m xima de salida debe ser adec...

Page 46: ...o en seco flotador de llenado de la cuba presostato de emergencia Entradas anal gicas transductor de presi n 4 20 mA Salidas digitales alarmas en el display se visualiza el tipo de alarma v ase el p r...

Page 47: ...t retro iluminado y la iluminaci n se apaga despu s de 20 s de inactividad del sistema 5 3 3 Modo de uso Opci n presi n constante El aparato mantiene la presi n constante Opci n velocidad fija El apar...

Page 48: ...o se aconseja el uso de puntales Las conexiones no correctas pueden da ar el circuito electr nico del variador de frecuencia 7 1 L nea de alimentaci n La l nea de alimentaci n debe ser conforme a lo d...

Page 49: ...s cables de alimentaci n a los motores el ctricos y a la l nea siguiendo las indicaciones del p rrafo 7 La l nea de alimentaci n debe ser conforme a lo descrito en el p rrafo 4 La conexi n a la l nea...

Page 50: ...ltimo ajuste es necesario para definit una direcci n nica para cada inversor El ajuste incorrecto de este ltimo par metro resultar en u funcionamiento incorrecto de la modalidad multibomba Grupo de pr...

Page 51: ...isualizar los par metros de programaci n presionar el pulsador men Se visualizan en sucesivamente UP Configuraciones usuario son las configuraciones base accesibles al usuario AP Configuraciones avanz...

Page 52: ...M AP04 Retraso del stop o Tiempo pre pausa s 30 AP05 Tiempo de marcha en seco s 10 AP06 Primer tiempo de marcha en seco s 60 AP07 Presi n m nima de marcha en seco bar 1 5 AP08 Din mica del sistema 3 1...

Page 53: ...tivos Un tentativo cada 24 horas por un total de 30 tentativos Er02 Sensor de Presi n ausente Cable no conectado rotura de la conexi n sensor averiado Er03 Bloqueo por tensi n de alimentaci n baja Ten...

Page 54: ...as son correctas se accede al MEN de lo contrario vuelve a parpadear la primera cifra Para salir de la programaci n presionar men hasta cuando se retorna a los par metros visualizados cuando se ha sal...

Page 55: ...a presi n permanece fija en 0 0 detener la bomba con el pulsador stop porque el cebado no ha sido efectuado de manera correcta y la bomba gira en vac o Cebar nuevamente la bomba y repetir la puesta en...

Page 56: ...o de bombas Falta de agua en aspiraci n Aver a en el sistema Aver a inversor Luz roja intermitente 5 W m s se al ac stica 75 dB 3600 Hz para instalar en ambientes ruidosos en una posici n tal que sea...

Page 57: ...57 Modifica parametro Change parameter Changement de param tre Cambio de par metros Parameterwert ndern...

Page 58: ...umpe 7 5 Anschluss des Schwimmers 7 6 Anschluss des Alarmsignals 8 Schutz gegen Trockenbetrieb 9 Parameter 9 1 Zustandsparameter der Pumpen 9 2 Programmierungsparameter 10 Programmierung 10 1 Eingabe...

Page 59: ...dass auf den Anschlussst cken der Alarme keine restlichen Spannungen vorhanden sind Alle Leistungsanschlussst cke und andere Anschlussst cke m ssen unzug nglich sein sobald die Installation vollendet...

Page 60: ...enbeh lters Notdruckregler Analoge Eing nge Druckwandler 4 20 mA Digitale Ausg nge Alarme auf dem Display wird der Alarmtyp angezeigt siehe Abschnitt 7 6 und 9 3 Verbindungsf higkeit RS485 Schutzvorri...

Page 61: ...chtung schaltet sich nach 20 Sek Inaktivit t des Systems aus 5 3 3 Betriebsmodalit ten Option konstanter Druck Der Drive beh lt den konstanten Druck bei Option gleichbleibende Geschwindigkeit Der Driv...

Page 62: ...ir den Einsatz von Metallspitzen Nicht korrekt durchgef hrte Anschl sse k nnen den elektronischen Schaltkreis des Frequenzumwandlers besch digen 7 1 Speiseleitung Die Speiseleitung muss mit dem im Abs...

Page 63: ...ruckmesser zur Anzeige des Drucks zu installieren 7 4 2 Elektrischer Anschluss der Multi Pumpe Die Speisekabel an die Elektromotoren und an die Speiseleitung anschlie en indem man die Anleitungen des...

Page 64: ...Einheit wird empfohlen alle Inverter auszuschalten und diese schlie lich wieder einzuschalten Diese letzte Einstellung dient dazu eine eindeutige Adresse f r jeden Inverter zu definieren Eine fehlerh...

Page 65: ...gt UP Benutzereinstellungen es sind die Grundeinstellungen zu denen der Benutzer Zugriff hat AP fortschrittliche Einstellungen es sind die fortschrittlichen Einstellungen zu denen nur das qualifiziert...

Page 66: ...Stop Verz gerung oder Sek 30 Zeiteinstellung Pr Pause AP05 Trockenlaufzeit Sek 10 AP06 Erste Trockenlaufzeit Sek 60 AP07 Minimaldruck Trockenlauf bar 1 5 AP08 Systemdynamik 3 1 Dynamik schneller 5 Dyn...

Page 67: ...lossen Bruch in der Verbindung Sensor kaputt Er03 Blockierung wegen niedriger Speisespannung Leitungsspannung niedrig niedriger als 190V Stellt sich wieder her wenn es an der oberen Klemme zu einer Sp...

Page 68: ...gelangen m chte leuchtet die einzugebende Ziffer auf Mit den Tasten mehr oder weniger kann man die aufleuchtende Ziffer ver ndern Mit der Taste Enter best tigt man die Ziffer und gelangt zur n chsten...

Page 69: ...f in Funktion zu ver ndern Die Pumpe startet mit der eingestellten Beschleunigungsrampe um den gew nschten Druck zu erreichen Wenn der Motor zu drehen beginnt muss man die Drehrichtung berpr fen Wenn...

Page 70: ...es Membranbeh lters berpr fen der auf der Druckseite der Pumpe installiert ist 16 Zubeh r 16 1 RA 100 Schalttafel f r Entfernungssignal Dimensionen 110x150x70 Speisung 220 230 V einphasig Signalisiert...

Page 71: ...71 Modifica parametro Change parameter Changement de param tre Cambio de par metros Parameterwert ndern...

Page 72: ...3 3 5 4 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 4 1 7 4 2 7 4 3 2 7 4 4 1 1 7 4 5 7 4 6 7 5 7 6 8 9 9 1 9 2 10 10 1 11 11 1 12 12 1 13 13 1 14 15 16 16 1 RA 100 16 2 16 3 17 18 EASYMAT 18 1 18 2 19 EMC RFI EASYMAT 20...

Page 73: ...1 2 3 230B A Easymat 9 2MM 9 2 0 37 1 5 230B A Easymat 9 2MT 9 2 0 37 2 2 73...

Page 74: ...4 10 max 4 max 10 C a 40 C 20 90 5 9 2 0 6 10 55 1000 50 C EASYMAT 5MM 9 2MM 5MT 9 2MT 40 C EASYMAT 7 5MT 3 5 5 1 230 10 IP55 6 4 20 7 6 9 3 RS485 5 2 5 3 P460 4 93 410 4 93 409 1 74...

Page 75: ...5 3 1 5 3 2 20 5 3 3 5 4 10 18 30 50 50 30 60 60 0 30 30 0 6 16 3 b1 b2 4 93 412 5 250 100 4 93 412 b2 c b1 a 75...

Page 76: ...d 8 7 2 5 7 1 4 30 7 2 d e 4 93 412 1 4 93 413 6 4 93 413 5 76...

Page 77: ...EN 50081 1 EN 50082 2 8 28 0 6 0 10 0 16 4 20 0 50 C IP 65 60 7 4 EASYMAT 3 2 3 1 1 7 4 1 6 7 4 2 7 4 5 7 4 3 2 4 5 6 3 4 5 6 1 RS 485 0 4 93 413 2 4 93 413 1 2 2 1 1 3 3 1 3 2 4 RS 485 0 RS 485 0 RS...

Page 78: ...1 10 11 250 450 RA100 7 4 5 2 09 UU 10 SLA MAS 3 AP09 UU AP10 SLA slave MAS master AP15 2 SLA1 3 SLA2 1 1 09 UF 7 4 6 AP16 AP17 AP18 12 7 5 8 9 7 6 10 11 RA100 9 3 250 450 4 93 413 3 RA 100 4 93 413 4...

Page 79: ...8 07 05 7 5 AP19 10 9 9 1 9 2 UP AP 10 1 SA 10 1 MAn 10 1 AE AE01 AE02 AE03 5 UP 79...

Page 80: ...UP04 UP05 1 5 9 2 2 AP 10 1 N AP01 10 AP02 3 AP03 2 MT MM 0 MM AP04 30 AP05 10 AP06 60 AP07 1 5 AP08 3 1 5 AP09 oFF UU dP UF AP10 SLA MAS SLA AP11 AP12 1 0 1 2 AP13 0 0 1 2 3 AP14 0 5 AP15 SLA1 AP16 0...

Page 81: ...SA06 30 SA07 60 SA08 0 3 SA09 3 SA10 0 3 SA11 0 4 SA12 7010 SA13 Hz 80 SA14 V 195 SA15 V 220 9 2 4 MAn 10 1 N MAn1 oFF MAn2 MAn2 UP03 45 9 3 N Er01 1 10 6 1 24 1 24 30 Er02 Er03 190 190 Er04 250 250 E...

Page 82: ...10 3 0 2 8 UP UP05 10 1 1959 11 3 UP02 UP03 UP05 1 06 82...

Page 83: ...11 1 2 3 4 2 7 12 5 OFF 12 1 UP UP04 13 1 2 8 83...

Page 84: ...13 1 5 UP05 9 1 14 15 16 16 1 RA 100 110 150 70 220 230 5 75 3600 RA 100 16 2 G1 G1 1 4 G1 1 2 G1 1 2 EASYMAT G1 1 2 16 3 17 84...

Page 85: ...Modifica parametro Change parameter Changement de param tre Cambio de par metros Parameterwert ndern 85...

Page 86: ...C ble non blind Cable sin blindaje Nicht abgeschirmtes Kabel Fuori terra Out of ground Dessus du sol Por encima del suelo Oberirdisch Ferrite tipo Kitagawa RFC 13 Ferrite type Kitagawa RFC 13 Ferrite...

Page 87: ...Pas de limite de longueur Ning n l mite de longitud Kein L ngenlimit La canalina metallica deve essere collegata a terra The steel pipe must be hearth connected Le tuyau m tallique doit tre mis la ter...

Page 88: ...iltro sinusoidal Schaffner FN 5020 25 33 Sinusf rmiger Filter Schaffner FN 5020 25 33 FN 5020 25 33 18 2 Riduzione dei disturbi elettromagnetici irradiati al motore Reduction of the electromagnetic ir...

Page 89: ...ions Indicaciones Hinweise Il filtro in classe di protezione IP20 l aumento del grado di protezione qualora richiesto a cura dell utente The filter is in IP20 protection class the user if necessary is...

Page 90: ...4 1 4 93 414 2 4 93 414 3 Max 4 5 mm 90 20 Schemi collegamento elettrico Electrical connection scheme Sch mas du branchement lectrique Esquemas de conexi n el ctrica Schemata der elektrischen Anschl s...

Page 91: ...91 4 93 414 6 4 93 414 5 4 93 414 4...

Page 92: ...92 4 93 414 5 4 93 414 5 4 93 414 5...

Page 93: ...stallationsschema der Pumpe 22 1 Schemi installazione ad 1 pompa One pump installation scheme Sch mas de l installation 1 pompe Esquema de instalaci n a 1 bomba Installationsschema mit 1 Pumpe 1 21 Sc...

Page 94: ...22 2 Schemi installazione a 2 pompe Two pump installation scheme Sch mas de l installation 2 pompes Esquema de instalaci n a 2 bombas Installationsschema mit 2 Pumpen 2 4 93 412 4 94...

Page 95: ...ions des Directives 2014 30 EU 2014 35 EU et des normes harmonis es correspondantes CE EN 55014 1 CE EN 55022 CE EN 61000 3 3 CE EN 61000 4 2 CE EN 61000 4 3 CE EN 61000 4 4 CE EN 61000 4 5 CE EN 6100...

Page 96: ...Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 476476 Fax 39 0444 476477 E mail info calpeda it www calpeda it RoHS P 444 07 Con riserva di modifiche Changes reserved Modifications r serv es Con reser...

Reviews: