background image

ESPAÑOL

DX / LOCAL - Ajustar la sensibilidad de recepción

Gire el botón 

VOL

 para ajustar la sensibilidad de recepción a las emisoras nacionales (DX) o regionales (LOCAL).

 

ADJ - Ajuste de la hora 

Gire el botón VOL hacia la derecha para ajustar los minutos y hacia la izquierda para ajustar las horas.

Nota:

 La unidad tiene un reloj controlado por RDS. El reloj se ajusta automáticamente cuando se activa la función RDS y sigue fun

-

cionando cuando se apaga la radio. Y sigue funcionando cuando se apaga la radio. Si no recibe una señal RDS, puede ajustar la hora 

manualmente. 

Funciones de radio

 

Selección de la banda de memoria de la emisora

Pulse el botón 

BD

 para cambiar entre las bandas de memoria de emisoras (FM1, FM2, FM3). La banda de memoria de cada estación 

cubregama de frecuencias y tiene 6 posiciones de memoria.

 

Búsqueda automática de emisoras

Mantenga pulsada la tecla        o            para iniciar la búsqueda automática de emisoras. La búsqueda se detiene cuando se encuentra 

una estación.

 

Selección manual de estaciones

Pulse brevemente el botón     o            para cambiar la frecuencia hasta que se ajuste la frecuencia deseada.

 

Almacenamiento de emisoras de radio

Mantenga pulsado uno de los botones 1 a 6 durante unos 3 segundos para almacenar la emisora actualmente seleccionada. La pantalla

de los dígitos 1 a 6 en la pantalla indica que la emisora se ha almacenado con éxito.

Selección de emisoras almacenadas

Pulse BD para seleccionar la banda de memoria de la emisora (FM1, FM2, FM3). Pulse uno de los botones 1 a 6 para seleccionar la 

emisora almacenada.

Almacenamiento automático

Mantenga pulsada la tecla A/PS durante 3 segundos. La búsqueda se inicia inmediatamente y continúa durante unos 5 segundos por 

cada estación encontrada. La pantalla de la emisora y/o la frecuencia de la emisora parpadean y se muestra la posición de la memoria. El

La búsqueda continúa automáticamente si se encuentran estaciones débiles.

Desplazamiento por las emisoras memorizadas

Pulse brevemente la tecla A/PS. Se seleccionan brevemente todas las estaciones. Cuando escuche la emisora deseada, pulse la tecla A/

Llave PS. La estación seleccionada permanece seleccionada.

 

Tipo de programa (PTY)

Esta función permite buscar un tipo de emisora específico. Son posibles las siguientes configuraciones:

POP M, ROCK M, NOTICIAS, ASUNTOS, INFO, EASY M, LIGHT M, DEPORTES, EDUCAR, DRAMA, CLÁSICOS, OTROS

M, ESTUDIOS CULTURALES, VARIADO, JAZZ, COUNTRY, TIEMPO, FINANZAS, NIÑOS, NACIÓN M, OLDIES,

SOCIAL, RELIGIÓN, PHONE IN, FOLK M, VIAJES, OCIO, DOCUMENTAL

 

Nota:

 Tenga en cuenta que esta información depende de la región, la emisora y el canal.

 

Configuración de la ID de PTY

- Mantenga pulsado el botón MD hasta que aparezca el mensaje PTY en la parte inferior de la pantalla.

- A continuación, pulse uno de los botones 1 a 6 para seleccionar la entrada PTY deseada.

- Para cambiar entre las entradas PTY “Estilo musical” y “Estilo vocal”, pulse de nuevo el botón MD cuando se muestre la primera entrada 

PTY.

 

Las teclas 1 a 6 se asignan de la siguiente manera:

Estilo de música

1 Pop M, Rock M  

2 Easy M, Light M  

3 Clásicos, Otros M

4 Jazz, Country  

5 Nation M, Oldies  

6 Folk M

Estilo vocal

1 Noticias, Asuntos, Información  

2 Deporte, Educar, Drama  

3 Cultura, Ciencia, Variedad

4 Tiempo, Finanzas, Niños    

5 Social, Religión, Teléfono IN  

6 Viajes, Ocio, Documento

Si no se realiza ninguna otra entrada durante 2 segundos, se inicia una búsqueda automática de emisoras que coincidan con la entrada 

PTY. La búsqueda se detiene cuando se encuentra la primera estación.

 

 

Summary of Contents for RMD 213DAB-BT

Page 1: ...RMD 213DAB BT Manual GB DE FR ES IT...

Page 2: ...aration 30 dB Signal to noise ratio 45 dB Channel step 50 kHz LINE OUT Output 5V max Impedance 10k Ohm FRONT AUX IN Frequency Response 60 Hz 20 kHz Sensitivity 775 mV Impedance 20k Ohm GENERAL Power S...

Page 3: ...7 Title Station search backwards forwards 8 Automatic station memory search function during MP3 WMA playback A PS 9 LCD display 10 Pause playback 1 PAU 11 Repeat function 2 RPT 12 Intro function 3 IN...

Page 4: ...the unit Installation PRECAUTIONS Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving functions of the driver Avoid installing the unit where it would b...

Page 5: ...splayed 2 sec SEL TA SEL AF SEL EQ SEL AVOL SEL STEREO SEL LOUD SEL LOC SEL SPK SEL ADJUST CLOCK TA Enabling disabling Traffic Announcement traffic information TA ON If TA mode is enabled the device i...

Page 6: ...at each station found The station indicator and or the station frequency flashes and the memory slot is displayed The search continues automatically when weak stations are found Run through the stati...

Page 7: ...ories on the same level can cause problems when playing back During playback the information from the MP3 file ID3 tag is read and shown in turn on the display Playback of the MP3 or WMA title on the...

Page 8: ...to select the directory currently being displayed Playback of the first title from the selected directory starts immediately Connecting an external audio device to the device Connect the audio output...

Page 9: ...l Rauschabstand 45 dB Kanalschritt 50 kHz LINE OUT Ausgang 5V max Impedanz 10k Ohm FRONT AUX IN Frequenzgang 60 Hz 20 kHz Empfindlichkeit 775 mV Impedanz 20k Ohm ALLGEMEINES Stromversorgung 24V DC 10...

Page 10: ...ternal audio device 18 Left speaker 19 Right speaker AUX 6 9 10 12 13 11 2 3 7 18 19 15 16 17 14 4 5 1 8 1 6 RMD 213 Ein und Ausschalten des Ger ts Ausschalten des Tons MU Aufrufen des Men s Einstellu...

Page 11: ...A CONNECTOR ISO CONNECTOR B A 1 3 5 7 2 4 6 8 5 7 4 8 FUSE 7 5A Einbau VORSICHTSMASSNAHMEN W hlen Sie den Einbauort sorgf ltig aus damit das Ger t die normalen Fahrfunktionen des Fahrers nicht beeintr...

Page 12: ...chalten Um das Ger t auszuschalten halten Sie die Taste MU gedr ckt Lautst rke Drehen Sie den VOL 3 Knopf um die Lautst rke einzustellen Stummschaltung ein ausschalten Dr cken Sie kurz auf die Taste M...

Page 13: ...lauf beginnt sofort und bleibt etwa 5 Sekunden lang bei jedem gefundenen Sender Die Senderanzeige und oder die Senderfrequenz blinkt und der Speicherplatz wird angezeigt Die Suche wird automatisch for...

Page 14: ...MP3 Datei gelesen und abwechselnd im Display angezeigt Die Wiedergabe des MP3 oder WMA Titels auf dem USB Ger t oder der Speicherkarte beginnt automatisch Wiedergabe stoppen Dr cken Sie die Taste 1 P...

Page 15: ...er vierten Ziffer zu springen Dr cken Sie die Taste 1 PAU um die Wiedergabe des gew hlten Titels zu starten Suche nach Titelnamen Dr cken Sie die Taste A PS zweimal Die Suche nach Titelnamen beginnt s...

Page 16: ...t signal bruit 45 dB Pas de canal 50 kHz LINE OUT Sortie 5V max Imp dance 10k Ohm FRONT AUX IN R ponse en fr quence 60 Hz 20 kHz Sensibilit 775 mV Imp dance 20k Ohm G N RALIT S Alimentation lectrique...

Page 17: ...eft speaker 19 Right speaker AUX 6 9 10 12 13 11 2 3 7 18 19 15 16 17 14 4 5 1 8 1 6 RMD 213 Mise en marche et arr t de l appareil arr t du son MU Acc der au menu R glages Tourner pour r gler les vale...

Page 18: ...ECTOR ISO CONNECTOR B A 1 3 5 7 2 4 6 8 5 7 4 8 FUSE 7 5A Montage MESURES DE PR CAUTION Choisissez soigneusement l emplacement de l appareil pour qu il ne perturbe pas les fonctions normales de condui...

Page 19: ...n marche et arr t Appuyez sur n importe quelle touche pour mettre l appareil en marche Pour teindre l appareil maintenez la touche MU enfonc e Volume Tournez le bouton VOL 3 pour r gler le volume Acti...

Page 20: ...imm diatement et se poursuit pendant environ 5 sec ondes chaque station trouv e L affichage de la station et ou la fr quence de la station clignote et l emplacement de la m moire s affiche La recherch...

Page 21: ...lange de titres et de r pertoires au m me niveau peut entra ner des probl mes de lecture Pendant la lecture les informations de la balise ID3 du fichier MP3 sont lues et affich es en alternance l cra...

Page 22: ...me chiffre Appuyez sur le bouton 1 PAU pour lancer la lecture du titre s lectionn Recherche par nom de titre Appuyez deux fois sur le bouton A PS La recherche par nom de titre commence imm diatement S...

Page 23: ...aci n est reo 30 dB Relaci n se al ruido 45 dB Paso de canal de 50 kHz LINE OUT Salida 5V m x Impedancia 10k Ohm ENTRADA AUX DELANTERA Respuesta en frecuencia 60 Hz 20 kHz Sensibilidad 775 mV Impedanc...

Page 24: ...ight speaker AUX 6 9 10 12 13 11 2 3 7 18 19 15 16 17 14 4 5 1 8 1 6 RMD 213 Encendido y apagado del aparato Apagado del sonido MU C mo entrar en el men de configuraci n Gire para ajustar los valores...

Page 25: ...from the car L WHITE LINE OUT R RED ANTENNA CONNECTOR ISO CONNECTOR B A 1 3 5 7 2 4 6 8 5 7 4 8 FUSE 7 5A Instalaci n PRECAUCIONES Elija cuidadosamente el lugar de instalaci n para que el dispositivo...

Page 26: ...rs Funcionamiento general Encendido y apagado Pulse cualquier tecla para encender la unidad Para apagar el aparato mantenga pulsada la tecla MU Volumen Gire el bot n VOL 3 para ajustar el volumen Para...

Page 27: ...icia inmediatamente y contin a durante unos 5 segundos por cada estaci n encontrada La pantalla de la emisora y o la frecuencia de la emisora parpadean y se muestra la posici n de la memoria El La b s...

Page 28: ...ezcla de t tulos y directorios en el mismo nivel puede causar problemas durante la reproducci n Durante la reproducci n la informaci n de la etiqueta ID3 del archivo MP3 se lee y se muestra alternativ...

Page 29: ...a del segundo tercer o cuarto d gito Pulse el bot n 1 PAU para iniciar la reproducci n de la pista seleccionada B squeda por nombre de t tulo Pulse dos veces el bot n A PS La b squeda de nombres de pi...

Page 30: ...porto segnale rumore 45 dB Passo di canale 50 kHz LINE OUT Uscita 5V max Impedenza 10k Ohm INGRESSO AUSILIARIO ANTERIORE Risposta in frequenza 60 Hz 20 kHz Sensibilit 775 mV Impedenza 20k Ohm GENERALE...

Page 31: ...9 Right speaker AUX 6 9 10 12 13 11 2 3 7 18 19 15 16 17 14 4 5 1 8 1 6 RMD 213 Accensione e spegnimento dell unit Spegnimento del suono MU Entrare nel menu Impostazioni Girare per impostare i valori...

Page 32: ...the car L WHITE LINE OUT R RED ANTENNA CONNECTOR ISO CONNECTOR B A 1 3 5 7 2 4 6 8 5 7 4 8 FUSE 7 5A Installazione ATTENZIONE Scegliete attentamente il luogo di installazione in modo che il dispositiv...

Page 33: ...mento Premere un tasto qualsiasi per accendere l unit Per spegnere l unit tenere premuto il tasto MU Volume Giri la manopola VOL 3 per regolare il volume Per attivare disattivare la funzione mute Prem...

Page 34: ...irca 5 secondi ad ogni stazione trovata Il display della stazione e o la frequenza della stazione lampeggiano e viene visualizzata la posizione della memoria Il la ricerca continua automaticamente se...

Page 35: ...causare problemi durante la riproduzione Durante la riproduzione le informazioni del tag ID3 del file MP3 vengono lette e mostrate alternativamente sul display La riproduzione del titolo MP3 o WMA sul...

Page 36: ...erza o quarta cifra Premere il pulsante 1 PAU per avviare la riproduzione della traccia selezionata Ricerca per nome del titolo Premere due volte il pulsante A PS La ricerca dei nomi dei brani inizia...

Page 37: ...NOTES...

Page 38: ...PAPIER PLASTIQUE...

Page 39: ...tliga egenskapskrav och vriga relevanta best mmelser som framg r av direktiv 2014 53 EU RED 2009 125 EC ERP och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e RMD213DAB BT jest zgodne z zasadniczym...

Page 40: ...WWW CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: