Caliber RCD 237DAB-BT Quick Start Manual Download Page 6

Omschrijving van de functies

Eject

Druk op deze toets om te disc te verwijderen

In/Uitschakelen

Aan/Uit toets om de unit in- of uit te schakelen

Band

Band selectie biedt u de mogelijkheid uit verschillende bands te kiezen zoals DAB, FM1, FM2 en FM3

AF

AF staat voor alternatieve frequenties; Zodra de ontvangst slecht wordt zal de tuner een alternatieve frequentie voor dezelfde zender zoeken

TA

TA staat voor Traffic Announcement in iedere modus zal de unit (indien beschikbaar) verkeersinformatie geven, automatisch wordt de huidige modus onderbroken (CD, USB etc.) 

Na de verkeersinformatie schakelt de unit automatisch terug naar de laatste afspeelmodus.

Zoek op/neer

Druk kort in om automatisch naar het volgende radiostation te gaan.

Manual op/neer

Houd de toets lang ingedrukt om de frequentie stap voor stap te wijzigen.

Menu (systeem)

Druk enkele seconden op de VOL / SEL-toets om het cyclische menu te activeren en te kiezen uit de volgende instellingen: 

ILLUMINATION (knopverlichting instellen) > TA SEEK/ALARM > MASK ALL/DPI > TA VOL > RETURN S/L  (Druk kort om functies in te stellen)

Audio Menu

De Audio menu toets biedt u de mogelijkheid om uw audio systeem aan te passen met de volgende opties; Bass, Treble, Balance en Fader. Met deze instelling kunt u uw audio systeem naar wens 

afstellen. In de EQ-functie kunt u kiezen uit vooraf ingestelde EQ-instellingen: FLAT, CLASSIC, POP, ROCK

Modus

Hiermee wisselt u van bron, bijvoorbeeld van CD naar Radio of DAB. Druk hiervoor deze toets in tot de gewenste bron geselecteerd is.

Volume draai knop

Hiermee kunt u het volume aanpassen van minmaal tot maximaal geluidsniveau. Let op! Een hoog geluidsniveau kan schade aan uw oren veroorzaken.

M1-M6

Dit zijn de vooringestelde radiostations, selecteer hiermee de gewenste opgeslagen zender.

Pauze/Play

In CD, USB of SD afspeelmodus kunt u hiermee het afspelen pauzeren en afspelen hervatten.

Scan

Scan speelt iedere track op de CD, USB of SD 10 seconden lang. Indien het gewenste nummer speelt drukt u nogmaals om dat nummer af te spelen.

Repeat

Repeat speelt 1 track of album constant. Beschikbaar in CD, USB en SD modus.

Shuffle

Shuffle speelt alle tracks in willekeurige volgorde (random). Beschikbaar in CD, USB en SD modus.

File neer/op

In Mp3 modus gebruikt u deze toets om een map naar beneden of naar boven te gaan. 

Track neer/op

Naar de volgende/vorige track.

Snel vooruit/achteruit

Houd deze toets lang ingedrukt om snel vooruit/achteruit te spelen in CD, USB en SD modus.

3,5mm AUX jack in

Hiermee kunt u een extern audio/video systeem aansluiten.

USB poort

Wanneer u een USB stick plaatst schakelt de unit automatisch naar USB modus (max. 32GB)

SD card input

Zodra een SD kaart geplaatst word schakelt de unit automatisch naar SD modus (max. 32GB)

Reset (achter paneel)

Gebruik een (niet metalen) puntig object om in te drukken, en houd 5 seconden vast. De unit keert terug naar de fabrieksinstellingen.

Toets

Systeem

Radio

DAB

CD/MP3/WMA

BT Radio

Bluetooth

kort indrukken

lang indrukken

kort indrukken

lang indrukken

kort indrukken

kort indrukken

lang indrukken

kort indrukken

kort indrukken

lang indrukken

1

inschakelen

uitschakelen

2

Volume draaiknop

3

Menu (Audio / systeem)

OK

4

Disc slot

5

Eject

6

LCD scherm

7

USB poort

8

Modus

Modus

Modus

Weiger/Beëindig 

gesprek

9

Display

Klok instellen

PTY

10

Mute

11

Band

Band/Scan 

 

(lang indrukken)

Beantwoord 

oproep

Breng gesprek 

over naar mobiel

12

Zoeken neer

Manual neer

Station neer

Track neer

Snel terug

Track neer

13

Zoeken op

Manual op

Station op

Track op

Snel vooruit

Track op

14

3,5mm AUX In Jack

15

M1

Opslaan M1

Opslaan M1

Afspelen/Pauze

Afspelen/Pauze

16

M2

Opslaan M2

Opslaan M2

Intro

17

M3

Opslaan M3

Opslaan M3

Repeat

18

M4

Opslaan M4

Opslaan M4

Shuffle

19

M5

Opslaan M5

Opslaan M5

File neer

20

M6

Opslaan M6

Opslaan M6

File op

21

Micro SD

Bluetooth

Pairing (verbinden)

Activeer de 

Bluetooth

 functie van uw telefoon en zoek naar beschikbare apparaten. Selecteer “RCD237DAB-BT” en toets het wachtwoord “0000” in. Bij succesvol verbinden verschijnt “connected”, 

mislukt het dan verschijnt “pairing failed” De unit gaat terug naar de vorige modus.

Reconnect 

(opnieuw verbinden)

De unit verbind automatisch opnieuw.

Gesprek weigeren

Druk op de “MODE” toets om een oproep te weigeren en terug te keren naar de laatste modus.

Overbrengen naar mobiel

Om het geluid weer over te brengen naar de mobiele telefoon houdt de Transfer (BAND) toets lang ingedrukt.

   

4

6

7

2

1

8

12

5

11

13

15

16

17

18

3

9

19

20

21

10

14

Summary of Contents for RCD 237DAB-BT

Page 1: ......

Page 2: ...Grey Black A5 Front left speaker White A6 Front left speaker White Black A7 Rear left speaker Green A8 Rear left speaker Green Black ISO connector B1 B2 B3 B4 Battery 12V Yellow B5 Remote Antenna Blue White 12V B6 B7 ACC Ignition Red B8 Ground Black Antenna input DIN Sub output White Left Red Right DAB antenna input Stereo RCA output White Left Red Right ...

Page 3: ......

Page 4: ...The active DAB antenna is powered through the core of the antenne wire 5V No need to connect a seperate power source Male SMA ...

Page 5: ......

Page 6: ...le speelt alle tracks in willekeurige volgorde random Beschikbaar in CD USB en SD modus File neer op In Mp3 modus gebruikt u deze toets om een map naar beneden of naar boven te gaan Track neer op Naar de volgende vorige track Snel vooruit achteruit Houd deze toets lang ingedrukt om snel vooruit achteruit te spelen in CD USB en SD modus 3 5mm AUX jack in Hiermee kunt u een extern audio video systee...

Page 7: ... langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan Direct zonlicht en warmte Hoge vochtigheid en water Overmatig veel stof Overmatige trillingen Correcte behandeling Laat de disc niet vallen Houd de disc zo vast zodat u geen ving...

Page 8: ... réportoire suivant précédent Recherche dossier titre En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante précédente Avance retour rapide Appuyez longtemps pour une avance rapide sur CD USB ou SD Jack 3 5mm AUX in Pour le branchement à un système audio externe Entrée USB Quand vous insérez une clé USB l appareil passera en mode USB Max 32GB Entrée carte SD Lors de l insertion ...

Page 9: ...sque Pour éliminer ces bosses frottez le bord intérieur de l orifice et le bord extérieur du disque à l aide d un stylo à bille ou tout autre instrument similaire puis insérez à nouveau le disque Emplacement de l installation Veillez à ce que le système ne soit pas installé dans un emplacement exposé aux conditions ci après Les rayons solaires et la chaleur Une humidité élevée et l eau Une poussiè...

Page 10: ...henfolge ab Verfügbar im CD USB und SD Modus Ordner hoch runter Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Ordner auszuwählen Datei Titel vor zurück Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen Schnell vor zurück Lange drücken zum schnellen Bewegen zu CD USB oder SD 3 5mm Steckdose Zum Anschluß eines externen Audiosystems USB Ei...

Page 11: ... dies bedeuten dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie den Rand des Innenlochs und den Außenrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben Legen Sie die Disc dann erneut ein Wahl des Einbauortes Wahl des Einbauortes Direkter Sonneneinstrahlung und Hitze Feuchtigkeit und Nässe Übermäßiger Verstaubun...

Page 12: ...able in CD USB and SD mode Shuffle Shuffle will play all the songs random Available in CD USB and SD mode File down up In MP3 mode press this button to go up or down one folder Track down up In MP3 mode press this button to go up or down one track fast forward backward Long press to fast forward to the CD USB or SD 3 5mm AUX jack in To connect an external audio system USB poort When inserting a US...

Page 13: ...the disc To remove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will not be installed in a location subjected to Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations Correct handling Do not drop the disc while handling Hold th...

Page 14: ... este botón para subir o bajar un directorio Carpeta pista arriba En modo MP3 pulse este botón para subir a bajar una pista Avance retrocesorà pido Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en CD USB o SD Jack entrada AUX 3 5mm Para conectar un sistema de audio externo Entrada de tarjeta USB Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambi...

Page 15: ...ancias frote el filo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bolígrafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalación Asegúrese de que el sistema no será instalado en un lugar sujeto a Calor y luz del sol directos Elevada humedad y agua Polvo excesivo Vibraciones excesivas Manejo correcto No deje que se le caiga el disco cuando lo esté manejando Sosten...

Page 16: ...ela upp valid låt eller skiva kontinuerligt Shuffle blandra Blanda alla låtarna spelas slumpmässigt tillgänglig i CD USB och SD läge Mapp ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en mapp Fil spår ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en låt Snabbt framåt bakåt Lång tryck för att snabb spola framåt till CD USB eller SD 3 5mm Aux in Uttag För att koppla t...

Page 17: ...sätts i på rätt sätt För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan sätta i skivan igen Installationsplatsen Se till att systemet inte kommer att installeras på en plats där den utsätts för Direkt solljus och värme Hög luftfuktighet och vatten Mycket damm Vibrationer Korrekt hanter...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: