Caliber RCD 237DAB-BT Quick Start Manual Download Page 15

Cómo insertar discos.

Su reproductor solo reproduce discos de uno en uno. No intente meter más de un disco. Asegúrese 

de que el lado de la etiqueta está mirando hacia arriba cuando inserte el disco. Si inserta un disco 

de manera incorrecta, aparecerá “Disc error” en pantalla. Si sigue apareciendo “Disc error” incluso 

cuando el disco ha sido correctamente insertado, pulse RESET con un objeto puntiagudo como 

por ejemplo un bolígrafo. Si reproduce un disco cuando circula por carreteras con baches, pueden 

producirse intermitencias en el sonido, pero esto no rayará el disco ni dañará el reproductor.

Discos de silueta irregular.

Asegúrese de utilizar exclusivamente discos de silueta redonda en esta unidad y no utilice nunca ninguno 

que tenga una forma especial. El uso de discos con siluetas especiales puede dañar el mecanismo.

Discos nuevos.

Con el fin de evitar que el disco se atasque, aparecerá “Disc error” si inserta discos con superficies 

irregulares o si los inserta mal. Si un disco nuevo es expulsado inmediatamente después de su 

introducción, pase el dedo por la parte interior del agujero central y por el borde de fuera del disco. 

Si nota pequeñas protuberancias o irregularidades, podrían ser la causa de que no se pueda cargar 

el disco. Para eliminar las protuberancias, frote el filo interior del agujero y el borde exterior del disco 

con un bolígrafo o un instrumento similar, y vuelva a insertar el disco.

Lugar de instalación.

Asegúrese de que el sistema no será instalado en un lugar sujeto a:

•  Calor y luz del sol directos

•  Elevada humedad y agua

•  Polvo excesivo

•  Vibraciones excesivas

Manejo correcto.

No deje que se le caiga el disco cuando lo esté manejando. Sostenga el disco de manera que no 

deje marcas de dedos en la superficie. No fije cinta adhesiva, papel o etiquetas adherentes sobre el 

disco. No escriba sobre el disco.

Limpieza del disco.

Marcas de dedos, polvo o suciedad en la superficie del disco pueden causar que el reproductor 

funcione con interrupciones. Para una limpieza rutinaria, pase un trapo suave y limpio por la super

-

ficie reproducible desde el centro del disco hacia el filo exterior. Si la superficie se encuentra muy 

manchada, humedezca un trapo suave y limpio en una solución con detergente suave neutro antes 

de proceder a limpiar el disco.

Accesorios del disco

Existen varios accesorios disponibles en el mercado para proteger la superficie del disco y mejorar la 

calidad del sonido. No obstante, la mayoría afectarán el espesor o el diámetro del disco. Utilizar este 

tipo de accesorios puede provocar problemas de funcionamiento.

Discos reproducibles 

Marca

Contenido grabado

Tamaño del disco

Music - CD

Audio

12 cm

Opening in 
het midden

Opening in 
het midden

Nieuwe 
Disc

Oneffenheden

Buitenkant
(oneffenheden)

Summary of Contents for RCD 237DAB-BT

Page 1: ......

Page 2: ...Grey Black A5 Front left speaker White A6 Front left speaker White Black A7 Rear left speaker Green A8 Rear left speaker Green Black ISO connector B1 B2 B3 B4 Battery 12V Yellow B5 Remote Antenna Blue White 12V B6 B7 ACC Ignition Red B8 Ground Black Antenna input DIN Sub output White Left Red Right DAB antenna input Stereo RCA output White Left Red Right ...

Page 3: ......

Page 4: ...The active DAB antenna is powered through the core of the antenne wire 5V No need to connect a seperate power source Male SMA ...

Page 5: ......

Page 6: ...le speelt alle tracks in willekeurige volgorde random Beschikbaar in CD USB en SD modus File neer op In Mp3 modus gebruikt u deze toets om een map naar beneden of naar boven te gaan Track neer op Naar de volgende vorige track Snel vooruit achteruit Houd deze toets lang ingedrukt om snel vooruit achteruit te spelen in CD USB en SD modus 3 5mm AUX jack in Hiermee kunt u een extern audio video systee...

Page 7: ... langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan Direct zonlicht en warmte Hoge vochtigheid en water Overmatig veel stof Overmatige trillingen Correcte behandeling Laat de disc niet vallen Houd de disc zo vast zodat u geen ving...

Page 8: ... réportoire suivant précédent Recherche dossier titre En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante précédente Avance retour rapide Appuyez longtemps pour une avance rapide sur CD USB ou SD Jack 3 5mm AUX in Pour le branchement à un système audio externe Entrée USB Quand vous insérez une clé USB l appareil passera en mode USB Max 32GB Entrée carte SD Lors de l insertion ...

Page 9: ...sque Pour éliminer ces bosses frottez le bord intérieur de l orifice et le bord extérieur du disque à l aide d un stylo à bille ou tout autre instrument similaire puis insérez à nouveau le disque Emplacement de l installation Veillez à ce que le système ne soit pas installé dans un emplacement exposé aux conditions ci après Les rayons solaires et la chaleur Une humidité élevée et l eau Une poussiè...

Page 10: ...henfolge ab Verfügbar im CD USB und SD Modus Ordner hoch runter Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Ordner auszuwählen Datei Titel vor zurück Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen Schnell vor zurück Lange drücken zum schnellen Bewegen zu CD USB oder SD 3 5mm Steckdose Zum Anschluß eines externen Audiosystems USB Ei...

Page 11: ... dies bedeuten dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie den Rand des Innenlochs und den Außenrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben Legen Sie die Disc dann erneut ein Wahl des Einbauortes Wahl des Einbauortes Direkter Sonneneinstrahlung und Hitze Feuchtigkeit und Nässe Übermäßiger Verstaubun...

Page 12: ...able in CD USB and SD mode Shuffle Shuffle will play all the songs random Available in CD USB and SD mode File down up In MP3 mode press this button to go up or down one folder Track down up In MP3 mode press this button to go up or down one track fast forward backward Long press to fast forward to the CD USB or SD 3 5mm AUX jack in To connect an external audio system USB poort When inserting a US...

Page 13: ...the disc To remove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will not be installed in a location subjected to Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations Correct handling Do not drop the disc while handling Hold th...

Page 14: ... este botón para subir o bajar un directorio Carpeta pista arriba En modo MP3 pulse este botón para subir a bajar una pista Avance retrocesorà pido Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en CD USB o SD Jack entrada AUX 3 5mm Para conectar un sistema de audio externo Entrada de tarjeta USB Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambi...

Page 15: ...ancias frote el filo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bolígrafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalación Asegúrese de que el sistema no será instalado en un lugar sujeto a Calor y luz del sol directos Elevada humedad y agua Polvo excesivo Vibraciones excesivas Manejo correcto No deje que se le caiga el disco cuando lo esté manejando Sosten...

Page 16: ...ela upp valid låt eller skiva kontinuerligt Shuffle blandra Blanda alla låtarna spelas slumpmässigt tillgänglig i CD USB och SD läge Mapp ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en mapp Fil spår ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en låt Snabbt framåt bakåt Lång tryck för att snabb spola framåt till CD USB eller SD 3 5mm Aux in Uttag För att koppla t...

Page 17: ...sätts i på rätt sätt För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan sätta i skivan igen Installationsplatsen Se till att systemet inte kommer att installeras på en plats där den utsätts för Direkt solljus och värme Hög luftfuktighet och vatten Mycket damm Vibrationer Korrekt hanter...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: