background image

GB

 Caliber hereby declares that the item HPG 331BT is in compliance with the essential 

requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/EU (RoHS) and 
2014/53/EU (RED)

FR

 Par la présente Caliber déclare que l’appareil HPG 331BT est conforme aux exigences 

essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 
2011/65/EU (RoHS) et 2014/53/EU (RED)

DE 

Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät HPG 331BT in Übereinstimmung mit den 

grundlegenden Anforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2011/65/EU 

(RoHS) und 2014/53/EU (RED) befindet.

IT 

Con la presente Caliber dichiara che questo HPG 331BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle 

alte disposizioni pertinenti stabilite dalla directtiva 2011/65/EU (RoHS) e 2014/53/EU (RED)

ES

 Por medio de la presente Caliber declara que el HPG 331BT cumple con los requisitos 

esenciales y otra disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 
2011/65/EU (RoHS) y 2014/53/EU (RED)

PT

 Caliber declara que este HPG 331BT está conforme com os requisitos essenciais e outras 

disposições da Directiva 2011/65/EU (RoHS) e 2014/53/EU (RED)

S

 Härmed intygar Caliber att denna HPG 331BT Pro står i överensstämmelse med de väsentliga 

egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2011/65/EU (RoHS) och 
2014/53/EU (RED)

PL

 Niniejszym Caliber oświadcza, źe HPG 331BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz 

innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS) i 2014/53/EU (RED)

DK

 Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr HPG 331BT overholder de 

væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2011/65/EU (RoHS) og 2014/53/EU (RED)

EE

 Käesolevaga kinnitab Caliber seadme HPG 331BT vastavust direktiivi 

2011/65/EU (RoHS) ja 2014/53/EU (RED) pöhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele 
asjakohastele sätetele.

LT 

Šiuo Caliber deklaruoja, kad šis HPG 331BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2011/65/EU 

(RoHS) ir 2014/53/EU (RED) Direktyvos nuostatas.

FI

 Caliber vakuuttaa täten että HPG 331BT tyyppinen laite on direktiivin 

2011/65/EU (RoHS) ja 2014/53/EU (RED) oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden 
ehtojen mukainen.

IS

 Hér með lýsi Caliber yfir ϸvi að HPG 331BT erί samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem 

gerðar eru í tilskipun 2011/65/EU (RoHS) og 2014/53/EU (RED)

NO

 Caliber erklærer herved at utstyret HPG 331BT er i samsvar med de grunn-leggende krav og 

øvrige relevante krav i drektiv 2011/65/EU (RoHS) og 2014/53/EU (RED)

NL

 Hierbij verklaart Caliber dat het toestel HPG 331BT in overeenstemming is met de essentiële 

eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2011/65/EU (RoHS) en 2014/53/EU (RED)

Latest declaration form can be found at: 
www.caliber.nl/media/forms/DeclarationHPG331BT.pdf

Summary of Contents for HPG 331BT

Page 1: ...HPG 331BT Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL ...

Page 2: ...nt or damaging the plastic The built in rechargeable battery is not replaceable FR L écoute à volumes élevés peut endommager votre système auditif Nettoyage du produit Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit périodiquement Pour les taches les plus tenaces veuillez humidifier le chiffon avec de l eau uniquement Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou d endommager le p...

Page 3: ...asan med enbart vatten Allt annat kan lösa upp färgen eller skada plasten Det inbyggda uppladdningsbara batteriet inte är utbytbart PL Słuchanie przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu Czyszczenie produktu padku poważniejszych zabrudzeń szmatkę należy zwilżyć wodą Wszystkie inne ciecze mogą spowodować rozpuszczenie lakieru lub uszkodzenie plastikowych elementów Wbudowany akumulator...

Page 4: ...ation 6 EQ To choose between the preset EQ settings JAZZ CLASSIC POP ROCK NORMAL BASS 7 AUX in connection 3 5mm jack connector audio input 8 USB slot Plays USB stick up to 32GB 9 Turn power ON OFF 10 LED Indicator 11 Micro USB charging input 5V DC 12 Micro SD card reader Plays micro SD card up to 32GB Note The number between the in the quick start guide refers to the key or connection on the unit ...

Page 5: ...pause playback Call answer end at incoming call FM mode long press auto freq scan and store 6 Volume In or decrease volume 0 32 7 Numeric buttons 0 9 SD mode to type in track number FM mode to type in frequency number 8 Radio channel search Start a fresh scan for the strongest radio stations with automatic storage 9 Mode Switch between FM Bluetooth USB SD AUX 10 7 8 Bluetooth SD mode Short press p...

Page 6: ...eard and you can start playing music on your device If your device supports AVRCP you can use the buttons on the HPG to control the playback Playing from USB micro SD card Insert a USB stick micro SD card into the slot the stored music will be played automatically While playing short press 5 or 6 3 5 to select the previous or next song Note Under Bluetooth or FM mode if a micro SD will be inserted...

Page 7: ...ez utiliser l appareil pour jouer de la musique Si votre périphérique prend en charge le profil AVRCP vous pouvez également utiliser les touches situées sur l HPG pour commander la lecture Lecture à partir d une carte micro SD Insérez une carte micro SD dans la fente la musique stockée sera lu automatiquement En mode Lecture appuyez un court instant sur 5 or 6 3 5 pour sélectionner la chanson pré ...

Page 8: ...uf Ihrem Gerät beginnen Wenn Ihr Gerät das AVRCP Profil unterstützt können Sie die Wiedergabe auch mit den Tasten am HPG steuern Wiedergabe von microSD Karte Legen Sie eine Micro SD Karte in den Steckplatz wird die gespeicherte Musik automatisch abgespielt Wählen Sie im Wiedergabemodus mit einem kurzen Tastendruck auf 5 or 6 3 5 das vorherige oder nächste Lied aus Hinweis Unter Bluetooth oder UKW ...

Page 9: ...orta il profilo AVRCP per controllare la riproduzione è possibile utilizzare i pulsanti sull unità HPG Riproduzione da scheda micro SD Inserire una scheda micro SD nello slot la musica memorizzata sarà giocata automaticamente In modalità di riproduzione premere 5 or 6 3 5 per selezionare il brano precedente o successivo Nota In modalità Bluetooth o FM se verrà inserita una micro SD che verrà autom...

Page 10: ...sica en su dispositivo Si su dispositivo es compatible con AVRCP también puede utilizar los botones de la unidad HPG para controlar la reproducción Reproducción desde la tarjeta micro SD Inserte una tarjeta micro SD en la ranura la música almacenada se reproducirá automáticamente En el modo de reproducción presione brevemente 5 or 6 3 5 para seleccionar la canción anterior o la siguiente Nota En e...

Page 11: ...o um som e em seguida pode começar a reproduzir música no seu dispositivo Se o seu dispositivo suporta AVRCP pode utilizar os botões do HPG para controlar a reprodução Reprodução a partir de cartão micro SD Inserir um cartão micro SD no slot a música armazenado será reproduzido automaticamente Em modo de reprodução prima rapidamente 5 or 6 3 5 para seleccionar a canção seguinte ou anterior Nota So...

Page 12: ...heten stöder AVRCP kan du använda knapparna på HPG n för att styra uppspelningen Spela upp från micro SD kort Sätt i ett micro SD kort i facket kommer den lagrade musiken spelas automatiskt Under spelläge tryck kort på 5 or 6 3 5 för att välja föregående eller nästa låt Notera Under Bluetooth eller FM läge om en micro SD infogas den automatiskt börjar spela den För att återgå till det tidigare läg...

Page 13: ... będzie można uruchomić odtwarzanie muzyki Jeśli urządzenie obsługuje standard AVRCP odtwarzaniem można sterować również za pomocą przycisków na głośniku HPG Odtwarzanie z kart Micro SD Włóż kartę micro SD do gniazda zapisane muzyka będzie odtwarzana automatycznie W trybie odtwarzania krótko nacisnąć przycisk 5 or 6 3 5 aby wybrać poprzedni lub następny utwór Uwaga W trybie Bluetooth lub FM jeśli ...

Page 14: ... την αναπαραγωγή μουσικής στη συσκευή σας Εάν η συσκευή σας υποστηρίζει το προφίλ AVRCP μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα στο HPG για τον έλεγχο της αναπαραγωγής Αναπαραγωγή από κάρτα SD Τοποθετήστε μια κάρτα micro SD στην υποδοχή η αποθηκευμένη μουσική θα παίξει αυτόματα Στη λειτουργία αναπαραγωγής πιέστε στιγμιαία 5 or 6 3 5 για να επιλέξετε το προηγούμενο ή το επόμενο τραγούδι Σημεί...

Page 15: ... ašom zariadení budete môcť začať prehrávať hudbu Ak vaše zariadenie podporuje AVRCP môžete na ovládanie prehrávania používať aj tlačidlá na HPG Prehrávanie z micro SD karty Vložte micro SD kartu do slotu bude uložená hudba bude hrať automaticky V režime prehrávania nakrátko stlačte 5 or 6 3 5 a vyberte predchádzajúcu alebo nasledovnú pieseň Poznámka V režime Bluetooth alebo FM ak bude vložená mic...

Page 16: ...t Als het externe apparaat ook AVRCP ondersteund kun je de knoppen op de HPG gebruiken om het afspelen te regelen Afspelen vanaf de micro SD kaart Plaats een micro SD kaart in de sleuf de opgeslagen muziek zal automatisch worden afgespeeld Tijdens het spelen door kort op op 5 or 6 3 5 te drukken kun je het vorige of volgende nummer selecteren Opmerking Onder Bluetooth of FM modus wanneer een micro...

Page 17: ... 2011 65 EU RoHS och 2014 53 EU RED PL Niniejszym Caliber oświadcza źe HPG 331BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2011 65 EU RoHS i 2014 53 EU RED DK Undertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr HPG 331BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2011 65 EU RoHS og 2014 53 EU RED EE Käesolevaga kinnitab Calib...

Page 18: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Reviews: